ad blue PEUGEOT 3008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, tamaño PDF: 12.35 MB
Page 37 of 344

35
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla monocroma C (con WIP Sound)
Menú general
En función del contexto, la pantalla muestra:
- Hora
-
Fecha
-
T
emperatura exterior, con aire
acondicionado (el valor indicado parpadea
en caso de riesgo de placas de hielo)
-
F
unciones de audio
-
O
rdenador de a bordo (consultar el
apartado correspondiente)
-
M
ensajes de alerta
-
M
enús de configuración de la pantalla y del
equipamiento del vehículo
Menú "Funciones de audio"
Mandos
Desde el frontal del autorradio:
F
P ulse la tecla " MENU " para acceder al
menú general .
F
P
ulse las teclas " 5 " o " 6 " para
navegar en los elementos de la pantalla.
F
P
ulse la tecla " MODE " para cambiar de
aplicación permanente (ordenador de a
bordo, fuente de audio...).
F
P
ulse las teclas " 7 " o " 8 " para
modificar un parámetro.
F
P
ulse la tecla " OK " para validar.
o F
P
ulse la tecla "MENU"
para acceder al
menú general :
-
f
unciones de audio;
-
o
rdenador de a bordo
(consultar el apartado correspondiente);
- personalización-configuración;
-
t
eléfono (kit manos libres Bluetooth).
F Pulse las teclas " 5 " o " 6 " para seleccionar el menú deseado y a
continuación valide pulsando la tecla
"OK" .
Con el autorradio encendido, una vez seleccionado
este menú, se pueden activar o neutralizar las
funciones asociadas al uso de la radio (RDS, REG,
Radio Text) o del CD (introscan, reproducción
aleatoria, repetición del CD).
F Pulse esta tecla para abandonar
la operación. Para más información sobre la
aplicación "Funciones de audio",
consulte el apartado " WIP Sound".
Indicaciones en pantalla
1
Control de marcha
Page 39 of 344

37
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Configuración de la pantalla
Una vez seleccionado este menú, permite
acceder a los siguientes ajustes:
-
A
juste de la luminosidad-vídeo
-
A
juste de la fecha y la hora
-
E
lección de las unidades
Ajuste de la fecha y la hora
F
P
ulse las teclas " 7" o " 8" para seleccionar
el menú "Configuración de la pantalla" y
pulse la tecla "OK" .
F
P
ulse las teclas " 5" o " 6" para seleccionar
la línea "Ajuste de la fecha y la hora" y a
continuación la tecla "OK" .
F
P
ulse las teclas " 7" o " 8" para seleccionar
el parámetro que desea modificar. Valide
pulsando la tecla "OK" , modifique el
parámetro y valide de nuevo para guardar
los cambios.
Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado
de acompañamiento.
F
P
ulse las teclas " 5 " o " 6 " y a
continuación la tecla " OK " para
seleccionar el menú deseado.
F
P
ulse las teclas " 5 " o " 6 " y a
continuación la tecla " OK " para seleccionar
la línea "Alumbrado de acompañamiento".
F
P
ulse las teclas " 7 " o " 8 " para ajustar
el valor deseado (15, 30
o 60
segundos) y
a continuación la tecla " OK " para validar.F
P
ulse las teclas " 5 " o " 6 " y a
continuación la tecla " OK " para
seleccionar la casilla " OK " y validar, o la
tecla " flecha <]" para anular.Menú "Teléfono"
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, permite configurar
el kit manos libres Bluetooth (vinculación),
consultar los distintos directorios telefónicos
(diario de llamadas, servicios...) y gestionar las
comunicaciones (descolgar, colgar, llamada en
espera, silenciar el micrófono...).
Para más información sobre la
aplicación del teléfono, consulte el
apartado "WIP Sound".
Por motivos de seguridad, el conductor
solo debe configurar la pantalla
multifunción con el vehículo parado.
Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, permite
cambiar el idioma de la pantalla. F
A
juste los parámetros uno a uno validando
mediante la tecla " OK".
F
P
ulse las teclas "
5" o " 6", y a continuación
la tecla "OK" para seleccionar la casilla
"OK" y validar o la tecla "At r á s" para
anular.
1
Control de marcha
Page 100 of 344

98
3008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
Multimedia en la parte trasera
Este sistema multimedia permite a los
pasajeros traseros conectar uno o dos
reproductores portátiles externos (reproductor
de audio o vídeo, una consola de videojuegos,
un reproductor DVD, etc.). El sonido se difunde
a través de los cascos inalámbricos Bluetooth
®,
mientras que el contenido de los vídeos
se muestra en una de las dos pantallas de
7
pulgadas integradas en los respaldos de los
reposacabezas de los asientos delanteros.
Descripción
Este sistema solo funciona con el motor
en marcha. El pack incluye:
-
L
a pletina de conexión y mando instalada
en la super ficie trasera de la consola
central.
-
D
os pantallas de 7
pulgadas integradas
en los reposacabezas delanteros
(con fundas de protección).
-
D
os casos inalámbricos con tecnología
Bluetooth y batería recargable.
-
U
n cargador de 12 V con dos salidas, para
permitir la recarga simultánea de los dos
cascos. 1.
Interruptor
2.
E
ntrada vídeo AV1 (toma RCA amarilla)
3.
E
ntrada audio estéreo A
(tomas RCA roja y blanca)
4.
E
ntrada vídeo AV2 (toma RCA amarilla)
5.
E
ntrada audio estéreo B
(tomas RCA roja y blanca)
6.
S
elección de la imagen en la pantalla
izquierda (AV1 o AV2)
7.
S
elección de la imagen en la pantalla
derecha (AV1 o AV2)
8.
P
ilotos de conexión de los cascos
de audio Bluetooth (azules)
Almacenamientos
Page 101 of 344

99
3008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
1. Interruptor de la pantalla
2. Botones de ajuste de la pantalla
Cada juego de cascos incluye un
interruptor, un piloto de conexión
(azul) y un selector de canal (A o B).
Funcionamiento
F Con el motor en marcha, conecte el sistema portátil a los conectores RCA
(ej.: con AV1
a la izquierda).
F
P
ulse el interruptor del frontal de mando, el
piloto y las luces AV1
se enciende.
F
P
ulse prolongadamente el interruptor, el
piloto parpadea en color azul.
F
P
ulse prolongadamente del interruptor
del frontal de mando, la vinculación con
los cascos finaliza cuando los pilotos de
color azul de los cascos y del sistema se
encienden de manera fija.
F
R
epita esta operación para vincular el otro
juego de cascos.
F
P
ulse el interruptor de la pantalla si
dispone de la función vídeo.
F
I
nicie la reproducción de su sistema portátil. El sistema Multimedia permite la
conexión de un tercer juego de cascos
Bluetooth, no incluidos.
Si el asiento está abatido, coloque una
funda para no dañar la pantalla.
Estas fundas también permiten ocultar
las pantallas.
F
E
n cualquier momento puede modificar la
fuente de visualización del vídeo (mediante
las teclas 6 o 7 de la pletina de mando:
el piloto de la fuente seleccionada se
enciende) o el canal de audio (mediante el
selector situado en los cascos).
5
Almacenamientos
Page 170 of 344

168
3008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Indicador de cambio de marcha*
* Según motorización.
El sistema adapta las consignas de
cambio de marcha en función de las
condiciones de circulación (pendiente,
carga, etc.) y de las solicitudes del
conductor (potencia, aceleración,
frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún caso:
-
I
ntroducir la primera marcha.
-
I
ntroducir la marcha atrás.
Sistema que permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
Funcionamiento
En función de la conducción y del
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas. Si eso ocurre, puede seguir esa
indicación sin necesidad de introducir las
marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de
la circulación y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema.
Esta función no se puede desactivar.
Ejemplo:
-
U
sted circula en tercera velocidad.
-
A
continuación, pisa el pedal del acelerador.-
E
l sistema puede proponerle que
introduzca una marcha superior.
La información aparece en el cuadro de a
bordo en forma de una flecha.
En los vehículos equipados con una caja
de velocidades manual, la flecha puede ir
acompañada de la indicación de la marcha
preconizada.
Con una caja de velocidades pilotada o
automática el sistema solo está activo
en modo manual.
En las versiones diésel BlueHDi 136 y 150 con
caja de velocidades manual, el sistema puede
proponer pasar al punto muerto para favorecer
la puesta en vigilancia del motor (modo STOP
del Stop & Start), en determinadas condiciones
de conducción. En este caso, se indica N en el
cuadro de a bordo.
Conducción
Page 171 of 344

169
3008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
El Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia —en
modo STOP— en las fases de parada
durante la circulación (en semáforos en rojo,
embotellamientos u otros). El motor vuelve
a arrancar automáticamente — en modo
START— cuando el conductor desea reanudar
la marcha. El arranque se efectúa de manera
instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano,
permite reducir el consumo de carburante, las
emisiones de gases contaminantes y el nivel
sonoro en las paradas.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO" se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
-
C
on caja de velocidades manual: al
circular a una velocidad inferior a 20
km/h
o con el vehículo parado para las versiones
PureTech 130
y BlueHDi 115 y 120, con
la palanca de cambios situada en punto
muerto y el pedal de embrague suelto.
-
C
on caja de velocidades pilotada: a una
velocidad inferior a 8
km/h, al pisar el pedal
del freno o al situar el selector de marchas
en la posición N .
Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
-
L a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado.
-
L
a velocidad del vehículo no ha superado
los 10
km/h desde el último arranque con
la llave.
-
E
l vehículo está parado en una pendiente
pronunciada (ascendente o descendente).
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico está
tensado o se está tensando.
-
E
l mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere.
-
E
l desempañado está activado.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
En ese caso, el testigo "ECO"
parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Nunca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
STOP. Corte imperativamente el
contacto con la llave. Por su comodidad, el modo STOP no
está disponible durante las maniobras de
estacionamiento, en los primeros segundos
después de sacar la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo como, por
ejemplo, los frenos, la dirección
asistida, etc.
Stop & Start
- Con caja de velocidades automática:
con el vehículo parado, al pisar el pedal del
freno o situar el selector de marchas en la
posición N .
Si su vehículo dispone de ello, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento en modo STOP durante
el trayecto. El contador se pone a cero
al accionar el contacto con la llave.
8
Conducción
Page 172 of 344

170
3008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Paso del motor a modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor
vuelve a arrancar automáticamente:
-
C
on caja de velocidades manual, al pisar
a fondo el pedal de embrague.
-
C
on caja de velocidades pilotada:
●
C
on el selector en la posición A o M , al
soltar el pedal del freno.
●
C
on el selector de marchas en la
posición N y el pedal del freno suelto,
al situar el selector de marchas en la
posición A o M.
●
A
l introducir la marcha atrás.
-
C
on caja de velocidades automática :
●
C
on el selector de marchas en la
posición D o M , al soltar el pedal del
freno.
●
C
on el selector de marchas en la
posición N y el pedal del freno suelto,
al situar el selector de marchas en la
posición D o M .
●
A
l introducir la marcha atrás. En ese caso, el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y luego se
apaga.
Casos particulares: activación
automática del modo START
El modo START se activa automáticamente
cuando:
-
S
e abre la puerta del conductor.
-
E
l conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad.
-
L
a velocidad del vehículo supera los
25
km/h con una caja de velocidades
manual (3
km/h con las versiones
PureTech 130
y BlueHDi 115 y 120), los
11
km/h, con caja de velocidades pilotada
o los 3
km/h con una caja de velocidades
automática.
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico se
está tensando.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el
control del sistema o del vehículo.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Neutralización
Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
momento para neutralizar el sistema.
Esto se indica mediante el encendido del piloto
del mando, acompañado de un mensaje en la
pantalla. Si la neutralización se ha efectuado con
el motor en modo STOP, este vuelve a
arrancar inmediatamente.
Conducción
Page 186 of 344

184
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
Otros motores
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
A
bra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que se
endurezca (la primera vez que presione, el
sistema puede oponer resistencia).
F
A
ccione el motor de arranque para
que el motor se ponga en marcha (si el
motor no arranca a la primera, espere
aproximadamente 15
segundos y repita el
proceso).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó.
Para los vehículos equipados con un motor
diésel, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi,
consulte la imagen del compartimento motor
correspondiente.
Para más información relativa al
sistema anticonfusión de carburante
diésel, consulte el apartado
correspondiente.
Si el motor no arranca a la primera, no
insista y repita el procedimiento.
Motores BlueHDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
Revisiones
Page 195 of 344

193
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Aditivo AdBlue® y sistema SCR
para motores diésel BlueHDi
Para garantizar el respeto del medio ambiente
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6
sin
que ello repercuta en las prestaciones ni en el
consumo de carburante de los motores diésel,
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos
con un dispositivo que asocia el sistema SCR
(Reducción Catalítica Selectiva) y el filtro de
partículas (FAP) para el tratamiento de los
gases de escape.
Sistema SCR
Gracias a un aditivo denominado AdBlue® que
contiene urea, un catalizador transforma hasta
un 85% de los óxidos de nitrógeno (NOx) en
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente. El aditivo AdBlue
® está almacenado en un
depósito específico, situado bajo el maletero,
en la parte trasera del vehículo. Su capacidad
es de 17
litros, lo que garantiza una autonomía
de circulación de aproximadamente 20.000
km
antes de la activación de un dispositivo de
alerta que le avisa de que el nivel de reserva le
permitirá recorrer hasta 2.400
km.
Cuando lleve su vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para realizar la revisión
programada, se efectuará el llenado completo
del depósito de aditivo AdBlue
® para permitir el
buen funcionamiento del sistema SCR.
Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000
km, le recomendamos que acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria. Cuando el depósito de AdBlue
® está
vacío, un dispositivo reglamentario
impide el rearranque del motor.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel
de emisiones de su vehículo deja de ser
conforme a la reglamentación Euro 6: el
vehículo se vuelve contaminante.
En caso de que se confirme un fallo
de funcionamiento del sistema SCR,
deberá acudir lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado:
después de recorrer 1.100
km, un
dispositivo se activará automáticamente
para impedir el rearranque del motor.
9
Revisiones
Page 196 of 344

194
3008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Indicadores de autonomía
El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito de
AdBlue
® está vacío.
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue
® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue
®, se indica la autonomía
mínima. Autonomía superior a 2
400 km
Al poner el contacto, no se muestra
ninguna información sobre la autonomía
automáticamente en el cuadro de a bordo.
La pulsación de este botón permite visualizar
momentáneamente la autonomía de circulación.
Por encima de 5
000 km, el valor no se
especifica.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de
aditivo AdBlue®
Revisiones