stop start PEUGEOT 3008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, tamaño PDF: 12.35 MB
Page 5 of 344

.
3008_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Indicadores de dirección 123
Señal de emergencia 1 23
Claxon
123
Sistema ESC
1
24
Grip control
1
27
Cinturones de seguridad
1
29
Airbags
1
32
Seguridad
Consejos de conducción 136
Arranque-Parada del motor 1 37
Freno de estacionamiento eléctrico
1
40
Ayuda al arranque en pendiente
1
44
Pantalla virtual
1
47
"Distance alert"
1
49
Limitador de velocidad
1
52
Regulador de velocidad
1
55
Caja de velocidades manual
1
58
Caja de velocidades pilotada
1
59
Caja de velocidades automática
1
64
Indicador de cambio de marcha
1
68
Stop & Start
1
69
Detección de subinflado
1
72
Ayuda al estacionamiento
1
74
Cámara de marcha atrás
1
76
Medición de plaza disponible
1
77
Conducción
Urgencia o asistencia 2 52
WIP Nav+ 2 55
WIP Sound
3
11
Audio y Telemática
Índice alfabético
Depósito de carburante 1 80
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
1
83
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
1
84
Apertura del capó
1
85
Compartimentos motor gasolina
1
86
Compartimentos motor diésel
1
87
Revisión de los niveles
1
88
Controles
191
Aditivo AdBlue
® y sistema SCR
(diésel Blue HDi) 1 93
Revisiones
Utillaje de a bordo 2 01
Kit de reparación provisional de neumáticos
203
Cambio de una rueda
2
09
Cadenas para nieve
2
14
Cambio de una lámpara
2
15
Cambio de un fusible
2
21
Batería de 12
V
2
28
Modo economía de energía
23
1
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
232
Remolcado del vehículo
2
32
Dispositivo de remolcado con rótula desmontable sin útil (RDSO)
2
34
Enganche de un remolque
2
36
Montaje de las barras de techo
2
38
Pantalla gran frío
2
39
Accesorios
240
Información práctica
Motorizaciones gasolina 2 42
Masas gasolina 2 43
Motorizaciones diésel
2
45
Masas diésel
2
47
Dimensiones
2
50
Elementos de identificación
2
51
Características Técnicas
Índice
Page 8 of 344

6
3008_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Puesto de conducción
Parasol 95
F usibles en el salpicadero
2
21-224
Apertura capó
1
85
Freno de estacionamiento eléctr ic o
14
0 -143, 145 -146
Caja manual de 6
velocidades
1
58
Caja de velocidades pilotada
1
59 -163
Caja de velocidades automática
1
6 4 -167
Stop & Start
1
69 -171
Ayuda al arranque en pendiente
1
44 -146
Eco-conducción
12-13Reposabrazos delantero
9
6
WIP Plug
9
6, 292, 318
Luces de techo
9
1
Pantalla de testigos de cinturón/airbag frontal del acompañante
1
30, 133
Retrovisor interior 7 5WIP Nav+
2
55 -309
Ajuste fecha/hora
3
9
WIP Sound 3 11- 331
Ajuste fecha/hora
3
7
Ventilación
59-60
Aire acondicionado manual
6
1-62
Aire acondicionado automático
6
4- 66
Desempañado-deshelado de la luneta
6
3
Acondicionamiento del interior
9
4 - 95, 97
-
guantera
-
g
uardaobjetos conductor
-
alfombrillas
Toma de accesorios de 12V
9
7
Vista general
Page 10 of 344

124 -12616 9 -171
123
55-56 5 0 - 51
17 7-178
8
3008_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Líneas de mandos
Lateral
Versión 1
A. ASR /CDS OFF (sin "Grip control")
B.
A
larma volumétrica
C.
M
edición de plaza disponible
El encendido del testigo indica el estado de la
función correspondiente.
Central
D. Stop & Start.
E.
S
eñal de emergencia
F.
C
ierre centralizado
Vista general
Page 20 of 344

18
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pisar el frenofijo No está pisando el pedal del freno. Pise el pedal de freno para:
- a rrancar el motor con caja de velocidades
pilotada (palanca en posición N ),
-
d
estensar manualmente el freno de
estacionamiento.
intermitente Con la caja de velocidades pilotada,
si mantiene mucho tiempo el
vehículo en una pendiente pisando el
acelerador, el embrague se calienta. Utilice el pedal de freno y/o el freno de
estacionamiento eléctrico.
Medición de
plaza disponible fijo
La función de medición de plaza
disponible está activada. Pulse el botón correspondiente para desactivarla.
intermitente El sistema está midiendo la plaza. Una vez terminada la medición, el testigo se enciende
de forma fija.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un
semáforo, stop, embotellamiento...),
el Stop & Start ha puesto el motor en
m o d o S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
Testigo
Tipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Control de marcha
Page 43 of 344

41
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ordenador de a bordo
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
a parecen unos guiones. Después de repostar
al menos 5
litros de carburante, la autonomía
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
supera los 100
km.
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se
pueden recorrer con el carburante que queda
en el depósito (en función del consumo medio
de los últimos kilómetros recorridos).
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado según los últimos
segundos transcurridos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última
puesta a cero de los datos del
recorrido.
Distancia recorrida
(km/h o millas)
Calculada desde la última puesta
a cero de los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o millas)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el contacto
con la llave.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo. Esta función solo se indica a partir de
30
km/h.
Algunas definiciones
1
Control de marcha
Page 44 of 344

42
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ordenador de a bordo
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para
visualizar sucesivamente los distintos
datos del ordenador de a bordo. Los datos del ordenador de a bordo son los
siguientes:
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Pantalla monocroma A
Visualización de los datos
-
Autonomía
-
C
onsumo instantáneo
-
C
ontador de tiempo del Stop & Start
-
D
istancia recorrida
-
C
onsumo medio
Puesta a cero
F Pulsando el botón una vez más, se vuelve a la pantalla habitual.
-
V
elocidad media F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos para poner a cero la distancia
recorrida, el consumo medio y la velocidad
media.
Control de marcha
Page 46 of 344

44
3008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Según el equipamiento de su vehículo, la
información del ordenador de a bordo se
muestra en la pantalla monocroma C o en la
pantalla del cuadro de a bordo.
-
L
a información instantánea con:
●
l
a autonomía;
●
e
l consumo instantáneo;
●
l
a distancia que queda por recorrer o el
contador de tiempo del Stop & Start.
-
E
l menú del recorrido "1" con:
●
l
a velocidad media,
p
ara el primer recorrido.
●
e
l consumo medio;
-
E
l menú del recorrido "2" con:
●
l
a velocidad media,
p
ara el segundo recorrido.
●
e
l consumo medio; Con la pantalla C o la pantalla del cuadro de
a bordo
F
C
uando aparezca el recorrido deseado,
pulse durante más de dos segundos el
mando.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se utilizan de la misma manera.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido " 2", cálculos
mensuales.
Puesta a cero del recorrido
Con la pantalla del cuadro de a bordo
- U na pantalla en negro.
-
E
l recordatorio de las consignas de
navegación con el sistema WIP Nav+.
Pulse de nuevo para volver a la visualización
normal.
Control de marcha
Page 64 of 344

62
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Desempañado-Deshelado
5. Encendido/Apagado del aire acondicionado
El aire acondicionado está previsto
para funcionar eficazmente en todas
las estaciones del año, siempre que
las ventanillas estén cerradas.
Permite:
-
e
n verano, bajar la temperatura;
-
e
n invierno, con temperaturas superiores a
3
°C, aumentar la eficacia del desempañado.
Apagado
F Pulse de nuevo la tecla "A /C " . El piloto de
la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho).
Encendido
F Pulse la tecla "A /C " . El piloto de la tecla se
encenderá.
El aire acondicionado no funciona cuando el
mando de regulación del caudal de aire 2
está
en posición "0" .
Para obtener aire frío con mayor rapidez,
utilice el reciclado del aire interior durante
un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
Las serigrafías del frontal indican
la localización de los mandos para
desempañar o deshelar con mayor
rapidez el parabrisas y las lunas
laterales:
F
C
oloque el mando de entrada de aire 4
en
posición "Entrada de aire exterior" (el piloto
debe estar apagado).
F
C
oloque el mando de distribución del aire
3
en posición "Parabrisas".
F
C
oloque el mando de caudal de aire
2
en
posición 5
(máximo).
F
C
oloque el mando de temperatura 1
en la
zona roja (calor). Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.
El desempañado-deshelado de la
luneta trasera sólo funciona con el
motor en marcha.
Confort
Page 67 of 344

65
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Ajustes manuales
F Pulse esta tecla para apagar el aire acondicionado.
6. Reglaje de la distribución de aire
F Pulse una o varias teclas para orientar el caudal de aire hacia:
7. Regulación del caudal de aire
F Gire este mando hacia la izquierda o hacia la derecha
para disminuir o aumentar el
caudal respectivamente.
5. Encendido/Apagado del aire acondicionado
- el parabrisas y las lunas laterales
(desempañado o deshelado);
-
e
l parabrisas, las lunas laterales y los
aireadores;
-
e
l parabrisas, las lunas laterales, los
aireadores y la zona de los pies;
-
l
os aireadores y la zona de los pies;
-
l
os aireadores;
-
l
a zona de los pies;
-
e
l parabrisas, las lunas laterales y la zona
de los pies.
Los pilotos del caudal de aire, situados entre las
dos hélices, se encenderán progresivamente en
función del valor consignado.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho...).
F
V
uelva a pulsar la tecla para volver al
funcionamiento automático del aire
acondicionado. El piloto de la tecla "A /C "
se encenderá.
Según sus preferencias, es posible modificar
manualmente alguno de los parámetros
propuestos por el sistema. Las demás funciones
seguirán gestionándose de forma automática.
F
P
ulse la tecla "AUTO"
para volver al
funcionamiento totalmente automático.
Para obtener aire frío con mayor rapidez es
posible utilizar el reciclado del aire interior
durante un momento. A continuación, vuelva a
seleccionar el modo de entrada de aire exterior.
En invierno, se recomienda cerrar los
aireadores traseros.
Para refrigerar o calentar al máximo el
habitáculo, es posible sobrepasar los
valores mínimo de 14
o máximo de 28.
F
G
ire los mandos 2
o 3
hacia la
izquierda hasta visualizar "LO"
(low) o hacia la derecha hasta que
aparezca "HI" (hi g h).
Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.
3
Confort
Page 138 of 344

136
3008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de cuál sean las
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Para un trayecto largo, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos
horas.
En caso de intemperie, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad.
Conducción por calzada
inundada
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzada inundada, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de velocidades y
los sistemas eléctricos del vehículo.
¡Importante!
No circule nunca con el freno de
estacionamiento accionado, ya que
podría recalentar y dañar el sistema de
frenada.
No estacione ni ponga en
funcionamiento el motor con el vehículo
parado, en en zonas donde sustancias
y materiales combustibles (hierba
seca, hojas muertas...) puedan entrar
en contacto con el sistema de escape
caliente, ya que podría provocarse un
incendio.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir
del vehículo con el motor en marcha,
accione el freno de estacionamiento y
coloque la caja de velocidades en punto
muerto o en posición N o P, según el
tipo de caja de velocidades.
Si debe coger imperativamente un paso
inundado:
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. -
c
ompruebe que la profundidad de agua no
exceda los 15
cm, teniendo en cuenta las
ondas que pudieran provocar los demás
usuarios;
-
d
esactive la función Stop & Start;
-
c
ircule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10
km/h;
-
n
o circule ni apague el motor.
Conducción