PEUGEOT 3008 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2018Pages: 360, tamaño PDF: 12.49 MB
Page 11 of 360

9
Personalización del cuadro
de instrumentos
** Versiones con pantalla táctil. Puede modificar la apariencia del cuadro de
instrumentos seleccionando:
-
e
l color de indicación del cuadro de
inst r um ento s* *,
-
u
n modo de indicación.
Idioma y unidades de visualización
Dependen de la configuración de
la pantalla multifunción (menú de
configuración).
Al viajar al extranjero, la velocidad se
debe indicar en las unidades oficiales del
país en el que está conduciendo (km/h,
km o mph, millas).
Por seguridad, estos ajustes se deben
realizar con el vehículo parado.
Selección del color de
visualización
Depende del ambiente activado a través de la
función i-Cockpit Amplify:
Las opciones posibles son:
F
"Relax" : gris.
F
"Boost ": rojo.
F
"Normal " (no se ha activado ningún
ambiente): azul.
Para más información relativa a la función
i-Cockpit Amplify , consulte el apartado
correspondiente.
Selección del modo de visualización
Cada modo va asociado al tipo de información
que se muestra en el cuadro de instrumentos.
-
"
CUADR ANTES": indicación estándar
de los velocímetros analógico y digital, el
cuentarrevoluciones, el indicador de nivel
de carburante, el indicador de temperatura
del líquido de refrigeración del motor y los
cuentakilómetros.
-
"
NAVEGACIÓN": indicación estándar,
además con la información de navegación
actual (base de datos de cartografía e
instrucciones de navegación). -
"
CONDUC.": indicación estándar, además
con la información del sistema de ayuda a
la conducción que se esté utilizando.
-
"
MÍNIMO": indicación mínima con el
velocímetro digital y los cuentakilómetros, y
en caso de alertas únicamente, el indicador
de nivel de carburante y el indicador de
temperatura del refrigerante.
-
"
ORDENADOR DE A BORDO"*:
indicación mínima con, además, el
cuentarrevoluciones, la información
instantánea y el cuentakilómetros
seleccionado (1 o 2).
o
-
"
PERSONAL" ** : indicación mínima con,
además, la selección desde la pantalla táctil
del tipo de información que se mostrará
en las zonas personalizables izquierda y
derecha.
Para modificar el modo de visualización del
cuadro de instrumentos:
F
G
ire el mando situado a la izquierda del
volante para ver los diferentes modos en el
lado derecho del cuadro de instrumentos y
desplazarse por ellos.
F
U
na vez que aparezca el modo de
visualización seleccionado, presione el
mando para validarlo.
El nuevo modo de visualización se aplica de
manera instantánea. Para configurar el modo de indicación
"PERSONAL" y seleccionar la información que
se mostrará en las zonas personalizables del
cuadro de instrumentos:
oF
Sel
eccione el menú de
configuración Ajustes situado
en la barra superior de la
pantalla táctil.
1
Instrumentación de a bordo
Page 12 of 360

10
* Versiones con pantalla monocroma.
**
V
ersiones con pantalla táctil.
F
Sel
eccione "
Parámetros ".
F
P
ulse la tecla "
Configuración
del cuadro de instrumentos ".
Por seguridad, estos ajustes se deben
realizar con el vehículo parado.
F
P
ara cada una de las zonas de indicación
personalizada, izquierda y derecha,
seleccione un tipo de información
utilizando las flechas de desplazamiento
correspondientes en la pantalla táctil:
•
"
Ayudas a la conducción ",
•
"
Defecto " (vacío).
•
"
Información del motor " (Pack Dinámico).• "G-metros " (Pack Dinámico).
• "Temperaturas: " (aceite de motor).
•
"Multimedia ",
•
"Navegación ",
•
"Ordenador de a bordo ",
•
"Cuentarrevoluciones ".
F
C
onfirme para guardar y salir. Si el modo de indicación en curso es
"PERSONAL", la nueva selección se muestra
inmediatamente.
Instrumentación de a bordo
Page 13 of 360

11
Indicadores y testigos de
alerta
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
instrumentos durante unos segundos.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
en este manual el testigo de alerta
correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
La mayoría de los testigos del cuadro de
instrumentos están acompañados de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.Algunos testigos pueden presentar uno de
los dos tipos de encendido: fijo (continuo)
e intermitente.
Solo relacionando el tipo de encendido
con el estado de funcionamiento del
vehículo se puede saber si la situación es
normal o si se trata de una anomalía.
Para más información, consulte las
tablas de los testigos luminosos
correspondientes.
Testigos
Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de uno o varios de
los siguientes testigos indica la aparición de
una anomalía que requiere la inter vención del
c o n d u c t o r.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido
de un testigo de alerta debe ser objeto de un
diagnóstico complementario con ayuda del
mensaje de alerta asociado.
En caso de surgir algún problema, consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno o varios de los siguientes
testigos confirma la puesta en marcha del
sistema correspondiente.
Testigos de desactivación
El encendido de uno de los siguientes testigos
confirma la interrupción voluntaria del sistema
correspondiente.
Esto puede ir acompañado de un mensaje y de
una señal acústica.
1
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 360

12
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, asociado a otro
testigo de alerta,
acompañado de un
mensaje y de una señal
acústica. El encendido del testigo
está asociado a un fallo de
funcionamiento del motor, del
sistema de frenos, de la dirección
asistida, de la caja de cambios
automática o a una anomalía
eléctrica importante. Debe detener el vehículo tan pronto como
el tráfico y las condiciones de seguridad lo
permitan.
Estacione, quite el contacto y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
+ Temperatura
máxima del
refrigerante
Fijo, acompañado del
testigo STOP.
La temperatura del circuito de
refrigeración es demasiado
elevada. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe y reponga el nivel si
es necesario.
Si el problema persiste, póngase en contacto con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Presión de aceite
del motor Fijo.
Fallo del sistema de lubricación
del motor. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, quite el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 15 of 360

13
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Puerta(s)
abierta(s) Fijo, asociado a un
mensaje de identificación
del acceso.
Si la velocidad es inferior a
10
km/h, una puerta o el maletero
no se han cerrado correctamente.Cierre la puerta o el maletero.
Fijo, asociado a un
mensaje de identificación
del acceso y completado
con una señal acústica. Si la velocidad es superior
a 10
km/h, una puerta o el
maletero no se han cerrado
correctamente.
No abrochado/
desabrochado
de los cinturones
de seguridad Fijo.
El conductor, el acompañante
o un pasajero trasero no
se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Los puntos iluminados representan los pasajeros con
el cinturón desabrochado.
Se encienden:
-
F
ijos durante aproximadamente 30 segundos al
arrancar el vehículo.
-
F
ijos de 0 a 20 km/h durante el trayecto.
-
I
ntermitentes por encima de 20 km/h,
acompañados de una señal sonora, durante
aproximadamente 120 segundos.
Carga de la
batería
* Fijo.
Fallo del circuito de carga de
la batería (terminales sucios
o flojos, correa del alternador
destensada o rota, etc.). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
El nivel de carga de la batería requiere que detenga el
vehículo inmediatamente, en cuanto las condiciones
de la carretera y de seguridad lo permitan.
Si el freno de estacionamiento no funciona, detenga
el vehículo:
F
C
on una caja de cambios manual, engrane una
marcha.
F
C
on una caja de cambios automática, coloque los
calzos contra una de las ruedas.
*
S
egún país de comercialización.
1
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 360

14
Freno de
estacionamiento
eléctricoFijo.El freno de estacionamiento
eléctrico está aplicado. Suelte el freno de estacionamiento para que se apague
el testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, presione
brevemente el mando del freno de estacionamiento.
Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico
, consulte el apartado
correspondiente.
Intermitente. El freno de estacionamiento
eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo de aplicación/liberación. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione en un terreno plano (horizontal).
Con una caja de cambios manual, engrane una marcha.
Con una caja de cambios automática, ponga el selector
de marchas en el modo P
.
Quite el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha
reducido significativamente. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad se lo permitan.
Reponga el nivel con un líquido recomendado por
P E U G E O T.
Si el problema persiste, acuda a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
+ Fijo, asociado al
testigo de ABS.
Fallo en el sistema de
distribución electrónica de la
fuerza de frenado (EBFD). Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad se lo permitan.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 360

15
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color naranja Frenado Fijo. Un fallo leve del sistema de
frenos. Circule con prudencia.
En cuanto sea posible, acuda a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Sistema
de frenos
antibloqueo
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control dinámico
de estabilidad
(CDS/ASR) Intermitente.
La regulación del CDS/ASR está
en funcionamiento. El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema CDS/ASR. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico Fijo.
Las funciones de "aplicación
automática" (al apagar el motor)
y "liberación automática" están
desactivadas. Vuelva a activar las funciones.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico
, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 360

16
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio Temporalmente
encendido, acompañado
de un mensaje. Detección de una o varias
anomalías leves que no tienen
testigo específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
la saturación del filtro de partículas (tan pronto como
las condiciones del tráfico lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60 km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de un
mensaje. Se han detectado una o varias
anomalías para las que no hay un
testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos y
consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave de
mantenimiento. Ha superado el inter valo de
mantenimiento.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Alerta distancia/
Active Safety
Brake Intermitente.
El sistema está en
funcionamiento. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado de
un mensaje y una señal
acústica. El sistema presenta un fallo. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 360

17
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Alerta distancia/
Active Safety
Brake Fijo, acompañado de un
mensaje.
El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración
del vehículo. Para más información relativa a la Alerta distancia/
Active Safety Brake consulte el apartado
correspondiente.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril Intermitente,
acompañado de una
señal acústica. Se detecta un cambio de carril a
la izquierda o la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Para más información relativa a la Aler ta de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado correspondiente.
Fijo, acompañado de de
un mensaje. El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carril Fijo.
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado
en espera. Para más información relativa a la Aler ta activa de
cambio involuntario de carril
, consulte el apartado
correspondiente.
Intermitente. Va a franquear una línea
discontinua sin activar el
intermitente. El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
lado de la línea detectada.
+ Fijo, acompañado de un
mensaje, de una señal
acústica y del encendido
del testigo de servicio.El sistema presenta un fallo.
Permanezca atento y circule con cuidado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la verificación del sistema.
Para más información relativa a la Aler ta activa de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado correspondiente.
Inflado
insuficienteFijo.
La presión de una o varias
ruedas es insuficiente.Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe efectuarse preferentemente con los
neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o
varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de inflado
insuficiente, consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 360

18
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+ Intermitente y luego fijo,
acompañado del testigo
de servicio.
El sistema de vigilancia de la
presión de los neumáticos falla o
no se detecta sensor en alguna
de las ruedas. La detección de inflado insuficiente no está
asegurada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende durante
unos segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Airbag frontal
del acompañante Fijo, en la pantalla de los
testigos de cinturón de
seguridad y de airbag
frontal del acompañante. El mando, situado en la guantera,
está en la posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
Puede instalar una silla infantil
"de espaldas al sentido de
la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de airbags
encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza.
Instrumentación de a bordo