radio PEUGEOT 3008 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, PDF Size: 10.06 MB
Page 5 of 308

3
Spis treści
bit.ly/helpPSA
Ogranicznik prędkości 146
Tempomat 148
Tempomat adaptacyjny z funkcją STOP&GO 150
Tempomat adaptacyjny 150
Monitorowanie pasa ruchu 155
Active Safety Brake z Distance Alert i układ
inteligentnego wspomagania hamowania
awaryjnego
158
Wykrywanie nieuwagi 161
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 162
Aktywny alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
162
System monitorowania martwych pól 166
System aktywnego monitorowania martwych
pól
168
Wspomaganie parkowania 168
Visiopark 1 - Visiopark 2 169
Park Assist 173
7Informacje praktyczne
Zgodne paliwa 179
Tankowanie paliwa 179
Urządzenie zapobiegające zatankowaniu
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
180
Hybrydowy układ napędowy 181
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazdy
hybrydowe)
185
Hak holowniczy 187
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
188
Relingi dachowe 191
Łańcuchy śniegowe 191
Osłona zimowa 192
Tryb oszczędzania energii 193
Pokrywa komory silnika 194
Komora silnika 195
Kontrola poziomów płynów 195
Kontrole 198
AdBlue® (BlueHDi) 200
Wybieranie trybu swobodnego obracania
się kół
202
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 203
8W razie awarii
Trójkąt ostrzegawczy 206
Brak paliwa (silnik Diesla) 206
Narzędzia pokładowe 207
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 210
Koło zapasowe 213
Wymiana żarówki 218
Wymiana bezpiecznika 222
Akumulator 12
V 227
Akumulatory zasilania akcesoriów (pojazdy
hybrydowe)
230
Holowanie samochodu 233
9Dane techniczne
Dane silników i masy przyczep 237
Silniki benzynowe 238
Silniki Diesla 240
Silniki pojazdów z napędem hybrydowym 243
Wymiary 244
Elementy identyfikacyjne 245
10Radio Bluetooth®
Pierwsze kroki 246
Przełączniki przy kierownicy 247
Menu 248
Radio 248
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 249
Media 250
Telefon 253
Często zadawane pytania 256
11PEUGEOT Connect Radio
Pierwsze kroki 258
Przełączniki przy kierownicy 259
Menu 260
Aplikacje 261
Radio 262
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 263
Media 264
Telefon 265
Ustawienia 268
Często zadawane pytania 270
12PEUGEOT Connect Radio
Pierwsze kroki 272
Przełączniki przy kierownicy 273
Menu 274
Aplikacje 275
Radio 276
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 277
Media 278
Telefon 279
Ustawienia 282
Często zadawane pytania 284
■
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 6 of 308

4
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
Niniejsze ilustracje i opisy służą do celów
informacyjnych. Obecność i umiejscowienie
niektórych elementów zależy od wersji lub
poziomu wyposażenia.
1.Elementy sterowania otwieranym dachem i
zasłoną przyciemniającą
Przednie lampki sufitowe / lampki do czytania
map
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i poduszki powietrznej
pasażera z przodu
Połączenie alarmowe / połączenie z
assistance
2. Wewnętrzne lusterko wsteczne / wskaźnik
LED trybu jazdy ELECTRIC
3. Cyfrowy wyświetlacz projekcyjny
4. Skrzynka bezpieczników
5. Otwieranie pokrywy komory silnika
6. Panel sterowania zewnętrznymi lusterkami
wstecznymi i podnośnikami szyb
7. Czołowa poduszka powietrzna pasażera
8. Schowek w desce rozdzielczej
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
1.Ekran monochromatyczny z radiem Bluetooth
Lub
Ekran dotykowy z systemem PEUGEOT
Connect Radio lub PEUGEOT Connect Nav
2. Gniazdo 12 V / gniazdo USB
Ładowarka bezprzewodowa do smartfona
3. Advanced Grip Control
Wybierak trybu jazdy
Hill Assist Descent Control
4. Stacyjka
Lub
przycisk „START/STOP”
5. Sterowanie skrzynią biegów
Przycisk „SPORT”
6. Elektryczny hamulec postojowy
Przełączniki przy kierownicy
Page 7 of 308

5
Wprowadzenie
1.Oświetlenie zewnętrzne / kierunkowskazy
2. Wycieraczki / spryskiwacze szyb / komputer
pokładowy
3. Łopatki automatycznej skrzyni biegów
4. Elementy sterowania zestawem wskaźników
i radiem
A. Wybór trybu wyświetlania zestawu
wskaźników
B. Polecenia głosowe
C. Zmniejszanie/zwiększanie głośności
D. Wybór poprzedniego/następnego utworu lub
pliku
Potwierdzenie wyboru
E. Dostęp do menu Telefon
Zarządzanie połączeniami
F. Wybór źródła dźwięku
G. Wyświetlanie listy stacji radiowych/utworów
5. Sygnał dźwiękowy / czołowa poduszka
powietrzna kierowcy
6. Tempomat/ogranicznik prędkości/Tempomat
adaptacyjny
Boczny panel przełączników
1. Regulacja ustawienia reflektorów
halogenowych
2. Kontrolka działania przygotowania komfortu
cieplnego
3. Bezdotykowe otwieranie/zamykanie klapy
bagażnika
4. Stop i Start
5. Alarm
6. Ogrzewanie przedniej szyby
7. Elektryczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
8. Aktywny alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
9. Monitorowanie pasa ruchu
10. Otwieranie klapy wlewu paliwaCentralny panel przełączników
1. Światła awaryjne
2. Elementy sterowania radiem Bluetooth
Lub
Elementy sterowania ekranem dotykowym
z systemem PEUGEOT Connect Radio lub
PEUGEOT Connect Nav
Dostęp do menu Hybrydowy
3. Klimatyzacja
4. Zamknięty obieg powietrza w kabinie
5. Odmrażanie tylnej szyby
6. Centralny zamek
7. Podgrzewanie siedzeń
Page 13 of 308

11
Przyrządy pokładowe
1• wskaźnika poziomu paliwa, wskaźnika
naładowania akumulatora i wskaźnika mocy
(wersja hybrydowa);
–
„
NAWIGACJA”: bieżące informacje układu
nawigacji (mapa i instrukcje nawigacji).
–
„
JAZDA”: informacje układów wspomagania
kierowcy.
–
„
MINIMALNY”: wyświetlanie minimalnego
zestawu informacji z prędkościomierzem
cyfrowym i licznikami przebiegu, a w razie
alarmu dodatkowo ze wskaźnikiem poziomu
paliwa i wskaźnikiem temperatury płynu
chłodzącego.
–
„
ÉNERGIE”: wizualizacja przepływu energii
(wersja hybrydowa).
–
„
OSOBISTY ”: wyświetlanie minimalnego
zestawu informacji z możliwością wybrania
informacji opcjonalnych do pokazywania w
spersonalizowanej strefie wyświetlania po lewej i
prawej stronie.
Konfigurowanie trybu wyświetlania
„OSOBISTY”
Wersje z PEUGEOT Connect Radio► Nacisnąć Ustawienia na pasku
ekranu dotykowego.
► Wybrać „Konfiguracja”.
► Wybrać „Personalizacja zestawu
wskaźników”.
Wersje z PEUGEOT Connect Nav
► Nacisnąć Ustawienia na pasku
ekranu dotykowego. ►
W
ybrać „OPCJA”.
► Wybrać „Personalizacja zestawu
wskaźników”.
►
Dla każdej spersonalizowanej strefy
wyświetlania (lewej i prawej) wybrać typ
informacji na ekranie dotykowym za pomocą
odpowiednich strzałek przewijania: •
„
Wspomaganie jazdy”.
•
„
Informacje o silniku ” (tryb Sport)
•
„
Przyspieszenie” (tryb Sport)
•
„
Temperatura” (olej silnikowy)
•
„
Media”.
•
„
Nawigacja”.
•
„
Komputer pokładowy ”.
•
„
Obrotomierz”.
•
„
Przepływ energii” (w zależności od wersji)
•
„
Wskaźnik mocy” (w zależności od wersji)
•
„
Zużycie energii” (w zależności od wersji)
►
Zatwierdzić, aby zapisać ustawienie i
zamknąć menu.
T
ryb wyświetlania „ OSOBISTY” zostanie
zastosowany natychmiast.
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe wyświetlane w postaci
symboli informują kierowcę o usterce (kontrolki
alarmowe) lub stanie działania układu (kontrolka
włączenia lub wyłączenia). Niektóre kontrolki
świecą na dwa sposoby (w sposób ciągły lub
migają) oraz/lub w kilku kolorach.
Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się kontrolki może towarzyszyć sygnał
dźwiękowy i/lub komunikat wyświetlany na
ekranie.
Na podstawie związku powiadomienia ze stanem
pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to
sytuacja normalna, czy wystąpiła usterka. Więcej
informacji zawierają opisy poszczególnych
kontrolek.
Po włączeniu zapłonu
Niektóre czerwone lub pomarańczowe kontrolki
alarmowe włączają się na kilka sekund w
momencie włączenia zapłonu. Powinny one
zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Więcej informacji na temat układu lub funkcji
zawierają odpowiednie rozdziały.
Kontrolka alarmowa świeci
w sposób ciągły
Świecenie czerwonej lub pomarańczowej
kontrolki alarmowej oznacza wystąpienie usterki
wymagającej dodatkowej diagnostyki.
Gdy kontrolka nie gaśnie
Odniesienia (1), (2) oraz (3) w opisie kontrolek
wskazują, czy poza niezwłocznym podjęciem
zalecanych działań trzeba również skontaktować
się z wykwalifikowanym specjalistą.
(1): Należy zatrzymać pojazd.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa i wyłączyć
zapłon.
Page 25 of 308

23
Przyrządy pokładowe
1Wersja z ekranem
dotykowym
Umożliwia włączenie lub wyłączenie oświetlenia
zestawu wskaźników.
Działa wyłącznie przy włączonych światłach
samochodu (tryb „nocny”).
► Nacisnąć ten przycisk.
Regulacja natężenia oświetlenia zestawu
wskaźników odbywa się z poziomu ekranu
dotykowego.
Wersje z PEUGEOT Connect Radio
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
menu Ustawienia.
► Wybrać „Jasność”.
► Ustawić jasność, naciskając strzałki
lub przesuwając suwak.
Ustawienia zostają zastosowane natychmiast.
►
Nacisnąć obszar poza oknem ustawień, aby
je zamknąć.
Można także wyłączyć ekran:
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
menu Ustawienia.
► Wybrać „Dark ”.
Ekran wyłączy się całkowicie.
►
Dotknąć ponownie ekranu (w dowolnym
miejscu na całej powierzchni), aby go włączyć.
Wersje zPEUGEOT Connect Nav
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
menu Ustawienia.
►
W
ybrać „OPCJA”.
► Wybrać „Konfiguracja ekranu”.
►
W
ybrać zakładkę „ Jasność”.
► Ustawić jasność, naciskając strzałki
lub przesuwając suwak.
► Nacisnąć ten przycisk, aby zapisać
ustawienie i zamknąć menu.
Można także wyłączyć ekran:
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
menu Ustawienia.
► Wybrać „Wyłącz ekran ”.
Ekran wyłączy się całkowicie.
►
Dotknąć ponownie ekranu (w dowolnym
miejscu na całej powierzchni), aby go włączyć.
Komputer pokładowy
Wyświetlanie informacji dotyczących bieżącej
trasy (zasięg, zużycie paliwa, średnia prędkość
itd.).
Informacje pokazywane w
zestawie wskaźników
W przypadku wybrania trybu „KOMPUTER
POKŁADOWY” lub „OSOBISTY” dane
komputera pokładowego są wyświetlane przez
cały czas (zależnie od wersji). We wszystkich pozostałych trybach wyświetlania
naciśnięcie przycisku na końcu dźwigni
wycieraczek powoduje tymczasowe wyświetlenie
tych danych na konkretnym ekranie.
Wyświetlanie poszczególnych zakładek
► Naciskać przycisk usytuowany na końcu
dźwigni wycieraczek , aby kolejno wyświetlić
poszczególne zakładki:
–
Informacje chwilowe:
•
Całkowity zasięg (silnik benzynowy lub
Diesla)
•
Chwilowe zużycie (silnik benzynowy lub
Diesla)
•
Licznik czasu funkcji Stop i Start (silnik
benzynowy lub Diesla)
•
Procent bieżącej trasy przejechany w trybie
napędu całkowicie elektrycznego (pojazdy
hybrydowe)
–
T
rasy „1”, a następnie „2”:
•
średnia prędkość,
•
średnie zużycie paliwa,
•
przejechana odległość.
Page 27 of 308

25
Przyrządy pokładowe
1Na panelu sterowania radiem można używać
następujących przycisków:
MENUUzyskanie dostępu do menu głównego
5 lub
6 Przewijanie elementów na ekranie
7 lub
8 Zmiana wartości ustawiania
OK Zatwierdź
Wstecz Anulowanie bieżącej operacji
Menu główne
► Nacisnąć przycisk „ MENU ”:
• "Multimedia".
•
"T
elefon".
•
"Połączenia".
•
"Personalizacja-Konfiguracja".
►
Naciskać przyciski „ 7
” lub „8”, aby wybrać
żądane menu, a następnie nacisnąć „ OK”, aby
zatwierdzić.
Menu „Multimedia”
Jeżeli radio jest włączone, to menu
umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji
związanych z użytkowaniem radioodbiornika
(śledzenie częstotliwości (RDS), śledzenie
automatyczne DAB
/ FM, wyświetlanie radiotekstu (TXT)) lub wybranie trybu
odtwarzania z nośnika (normalny, losowo,
losowo wszystkie, powtarzanie).
Więcej informacji omawiających „Multimedia”
znajduje się w rozdziale „Audio i telematyka”.
Menu „Telefon”
Jeżeli radio jest włączone, to menu
umożliwia wykonanie połączenia,
uzyskanie dostępu do dziennika połączeń oraz
przeglądanie poszczególnych folderów telefonu.
Więcej informacji omawiających „Telefon”
znajduje się w części „Audio i telematyka”.
Menu „Połączenia”
Jeżeli radio jest włączone, to menu
umożliwia podłączenie urządzenia
peryferyjnego Bluetooth (telefonu, odtwarzacza
multimedialnego) i określenie trybu połączenia
(zestaw głośnomówiący, odtwarzanie plików
audio).
Szczegóły dotyczące aplikacji „Połączenia”
znajdują się w rozdziale „Audio i telematyka”.
Menu „Personalizacja-
Konfiguracja”
To menu umożliwia dostęp do następujących funkcji:
–
„Określ parametry samochodu”,
–
„W
ybór wersji język.”,
–
„Konfiguracja wyświetlacza”.
Określanie parametrów samochodu
To menu umożliwia włączenie/wyłączenie
następującego wyposażenia w zależności od
wersji:
–
"Dostęp do samochodu"
:
•
"Dział. pilota".
Dodatkowe informacje dotyczące zdalnego
sterowania
, a szczególnie selektywnego
odryglowywania drzwi kierowcy, zawiera punkt
„Dostęp”.
–
"Komfort"
:
•
„T
yl. wycier. na wst. biegu”
•
„Wspomaganie parkowania”.
•
"W
ykrywanie nieuwagi".
Dodatkowe informacje na temat przełącznika
wycieraczek znajdują się w rozdziale
„Oświetlenie i widoczność”.
Dodatkowe informacje na temat funkcji
wspomagania parkowania lub układu
rozpoznawania zmęczenia znajdują się w
rozdziale „Jazda”.
–
"Wspomaganie prowadzenia":
•
"Ham. awaryjne automat." (Active Safety
Brake).
•
„Zalecenia prędkości” (rozpoznawanie
znaków drogowych).
•
"Pompowanie opon" (W
ykrywanie
niedopompowania opon).
Dodatkowe informacje na temat funkcji
Active Safety Brake , rozpoznawania
znaków drogowych lub wykrywanie
niedopompowania opon znajdują się w
rozdziale „Jazda”.
Page 29 of 308

27
Przyrządy pokładowe
1Menu
Nacisnąć ekran dotykowy trzema
palcami, aby wyświetlić wszystkie
przyciski menu.
Radio / Media
Patrz „Audio i telematyka”.
Climate
Ustawienia temperatury, nawiewu
powietrza itp.
Więcej informacji na temat klimatyzacji
półautomatycznej jednostrefowej i
klimatyzacji automatycznej dwustrefowej
zawierają odpowiednie punkty.
Nawigacja online *
Patrz „Audio i telematyka”.
Driving lub Samochód**
* O dostępności usł ug nawigacji online informuje logo TomTom Traffic wyświetlane na mapie. Więcej informacji znajduje się w punkcie dotyczącym
nawigacji online.
**
W zależności od wyposażenia. Włączanie, wyłączanie i ustawianie parametrów
określonych funkcji.
Funkcje są pogrupowane na dwie zakładki:
„
Funkcje jazdy” i „Inne ustawienia
”.
Telefon
Patrz „Audio i telematyka”.
Connect-App
Aby zapoznać się z opisem innych funkcji, patrz
punkt „Audio i telematyka”.
Hybrydowy
Dostęp do funkcji używanych w
samochodzie z napędem hybrydowym (przepływ
energii, statystyki zużycia energii, ładowanie z
opóźnieniem, funkcja eSave).
Więcej informacji o ładowaniu akumulatora w
pojeździe hybrydowym zawiera odpowiedni
punkt.
Regulacja głośności / wyłączanie
dźwięku.
Patrz „Audio i telematyka”.
Menu Hybrydowy
Przepływ energii
W zakładce Przepływy są na bieżąco
pokazywane informacje o hybrydowym układzie
napędowym z akumulatorem.
1. Aktywny tryb jazdy
2. Silnik benzynowy
3. Silniki elektryczne
4. Poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego
Kolor informacji o przepływie energii zależy od
rodzaju jazdy:
–
Kolor niebieski: napęd w 100% elektryczny
.
–
Kolor pomarańczowy: energia z silnika
benzynowego.
–
Kolor zielony: odzyskiwanie energii.
Statystyki zużycia
W zakładce Statystyki są przedstawiane
statystyki zużycia energii elektrycznej i paliwa.
Page 30 of 308

28
Przyrządy pokładowe
1. Średnie zużycie energii elektrycznej dla
bieżącej trasy (w kWh/100 km) i wartości
historyczne:
–
Niebieskie słupki na wykresie: zużyta
energia pobierana bezpośrednio z akumulatora
trakcyjnego.
–
Zielone słupki na wykresie: energia odzyskana
w czasie wytracania prędkości / hamowania i
użyta do doładowania akumulatora.
2.
Średnie zużycie paliwa dla bieżącej
trasy (w kWh/100
km) i wartości historyczne
(pomarańczowe słupki na wykresie).
►
W
yświetlaną skalę czasu można zmienić za
pomocą przycisków - i +.
Funkcja eSave
W zakładce eSave można zarezerwować całość
energii elektrycznej pozostałej w akumulatorze
trakcyjnym lub jej część – na przykład na
potrzeby jazdy w mieście lub w strefie ruchu
przeznaczonej wyłącznie dla pojazdów
elektrycznych.
►
Włączyć funkcję, wybierając ON
, a następnie
określić zasięg, na jaki ma pozwalać rezerwa
energii elektrycznej: 10 km, 20 km lub całość
dostępnej energii ( MAX).
Włączenie funkcji jest sygnalizowane
zaświeceniem się powiązanej kontrolki w
zestawie wskaźników i wyświetleniem informacji
o rezerwie energii w kilometrach lub milach.
►
W celu użycia rezerwy energii wybrać tryb
jazdy
ELECTRIC za pomocą wybieraka.
Ustawienia funkcji nie są zapamiętywane przy
wyłączaniu zapłonu.
Jeśli wybrany zasięg będzie większy od
zasięgu pozostałego, zostanie
uruchomiony silnik spalinowy, co pozwoli
doładować odpowiednio akumulator trakcyjny.
Nie zaleca się jednak wybierania takiego
ustawienia, ponieważ wiąże się z ryzykiem
spadku osiągów i nadmiernego zużycia
paliwa!
Górny pasek
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
–
Godzina i temperatura zewnętrzna (w
przypadku ryzyka gołoledzi
pojawia się niebieska
kontrolka).
–
Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji i bezpośredni dostęp do
odpowiedniego menu.
–
Zestawienie informacji z menu
RadioMedia
i Telefon oraz instrukcje układu
nawigacji (zależnie od wyposażenia).
–
Powiadomienia. –
Dostęp do
Ustawienia ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu wskaźników (data/godzina,
język, jednostki itd.).
Funkcje obsługiwane
zdalnie (pojazdy
hybrydowe)
Następujące funkcje/informacje
są dostępne za pośrednictwem
aplikacji MyPeugeot na
smartfona:
–
sterowanie ładowaniem akumulatora;
–
sterowanie przygotowaniem komfortu
cieplnego;
–
statystyki zużycia energii, poziomu
naładowania i zasięgu pojazdu.
Procedura instalacji
► Pobrać aplikację MyPeugeot na smartfona
z odpowiedniego sklepu.
►
Utworzyć konto.
►
Wprowadzić numer VIN pojazdu (kod
rozpoczynający się od liter „VF”, który można
znaleźć w dowodzie rejestracyjnym).
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych
zawiera odpowiedni punkt.
Page 73 of 308

71
Ergonomia i komfort
3Przygotowanie komfortu
cieplnego (pojazdy
hybrydowe)
Ta funkcja pozwala zaprogramować samoczynne zdalne włączenie ogrzewania
wnętrza pojazdu w celu zwiększenia w nim
temperatury do określonego poziomu (ok.
21°C), którego nie można zmienić. Użytkownik
może zaprogramować włączenie ogrzewania w
dowolnie wybranych dniach i godzinach.
Programowanie
(Wersje z PEUGEOT Connect Nav)
W menu Climate > OPCJA:
Wybrać Programowanie klimatyzacji.
►
Nacisnąć +
, aby wykonać programowanie.
►
Określić godzinę wsiadania do pojazdu i
wybrać dni. Nacisnąć OK
.
►
Nacisnąć ON
, aby aktywować program.
Przygotowywanie komfortu cieplnego rozpocznie
się około 45
minut przed określoną w programie
godziną i będzie trwać jeszcze przez 10
minut,
gdy ta godzina minie.
W fazie przygotowywania komfortu cieplnego
świeci ta kontrolka.
Można wprowadzić wiele programów.
Każdy zostanie zapisany w pamięci
układu.
Zaleca się wykonać programowanie w czasie,
gdy pojazd jest podłączony do źródła prądu
przewodem ładowania, ponieważ pozwala to
wydłużyć czas pracy akumulatora.
Do programowania można użyć
smartfona z zainstalowaną aplikacją
MyPeugeot.
W wersjach z PEUGEOT Connect Radio do
programowania można użyć tylko smartfona z
zainstalowaną odpowiednią aplikacją.
Więcej informacji na temat funkcji
obsługiwanych zdalnie zawiera odpowiedni
punkt.
Warunki działania
– Funkcja włącza się tylko wtedy , gdy jest
wyłączony zapłon i są zaryglowane zamki .–
Funkcja nie włącza się, jeśli akumulator jest
naładowany w mniej niż 50%.
–
W razie zaprogramowania aktywacji cyklicznej
(np. od poniedziałku do piątku) program jest
kasowany
, jeśli dwa razy z rzędu włączyło się
zaprogramowane przygotowanie komfortu
cieplnego, ale pojazd nie został użyty.
Wyposażenie z przodu
1. Uchwyt
2. Osłona przeciwsłoneczna
3. Uchwyt na karty
4. Schowek pod kierownicą
5. Podświetlany schowek w desce rozdzielczej
6. Kieszenie w drzwiach
7. Gniazda USB / przednie gniazdo
akcesoriów 12
V (120 W)
Page 74 of 308

72
Ergonomia i komfort
8.Schowek lub ładowarka bezprzewodowa do
smartfonów
9. Schowek
10. Uchwyt na napoje
11 . Przedni podłokietnik ze schowkiem
12. Tylne gniazdo 12 V (120
W)
13. Schowek lub tylna dmuchawa
14. Gniazdo 230
V / 50 Hz
Osłona przeciwsłoneczna
► Kiedy przy włączonym zapłonie zostanie
uniesiona klapka zasłaniająca, lusterko
podświetli się automatycznie (w zależności od
wersji).
W osłonie znajduje się również uchwyt na bilety
.
Schowek w desce
rozdzielczej
► Aby otworzyć schowek, unieść uchwyt.
Gdy jest włączony zapłon, po otwarciu schowka
w desce rozdzielczej włącza się jego oświetlenie.
Wewnątrz znajduje się wyłącznik czołowej
poduszki powietrznej pasażera.
Nigdy nie jechać z otwartym schowkiem,
gdy na przednim siedzeniu znajduje się
pasażer. W przypadku gwałtownego
hamowania pokrywa może spowodować
obrażenia!
Gniazdo 12 V
► Podłączyć urządzenie 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), używając odpowiedniej wtyczki.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia..
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez firmę
PEUGEOT, np. ładowarki z gniazdem USB,
może powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych pojazdu, m.in. zły
odbiór radiowy albo zakłócenia wskazań na
wyświetlaczu.
Gniazdo USB
Umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego
albo pamięci USB.
Odczytuje pliki audio przesyłane do systemu
audio w celu odsłuchu przez głośniki
samochodowe.
Tymi plikami można zarządzać przy użyciu
przycisków na kierownicy albo elementów
sterujących na ekranie dotykowym.
W zależności od wersji,
gniazdo USB w konsoli
środkowej umożliwia także podłączanie
smartfona w trybie połączenia MirrorLink
TM lub
Android Auto® albo CarPlay® w celu korzystania
z niektórych aplikacji smartfona na ekranie
dotykowym.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać
przewodu wykonanego lub zatwierdzonego
przez producenta.
Aplikacjami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
przycisków radia.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację samochodu,
zostaje wyświetlony komunikat.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
użytkowania tego wyposażenia zawiera
rozdział „ Audio i telematyka”.