airbag off PEUGEOT 3008 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, PDF Dimensioni: 10.14 MB
Page 18 of 308

16
Strumenti di bordo
Eseguire (3).
Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
Lampeggiante, accompagnata da un
segnale acustico.
È stato rilevato il superamento della linea di
segnalazione della carreggiata a sinistra o a
destra.
Sterzare il volante nella direzione opposta per
tornare nella giusta traiettoria.
Fissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Anomalia del sistema.
Restare vigili e guidare con prudenza, poi
eseguire la procedura (3).
Allarme attivo superamento involontario
linea di carreggiata
Fissa.
Il sistema è stato disattivato
automaticamente o messo in standby.
Lampeggiante.
Si sta per superare una linea tratteggiata
senza attivare l'indicatore di direzione.
Il sistema si attiva, poi corregge la traiettoria dal
lato della linea rilevata.
Fissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e
da un segnale acustico.
Il sistema non funziona correttamente.
Eseguire (3).
Mantenimento in corsiaFissa, accompagnata dalla spia
Service.
Il sistema non funziona correttamente.
Eseguire la procedura (3).
AirbagFissa.
Uno degli airbag o dei pretensionatori
delle cinture di sicurezza è difettoso.
Eseguire (3).
Airbag del passeggero anteriore (ON)Fissa.
Attivazione airbag frontale del
passeggero.
Il comando è in posizione "ON".
In questo caso, NON collocare un seggiolino
per bambini con "schienale verso la strada"
sul sedile del passeggero anteriore - Rischio
di lesioni gravi!
Airbag del passeggero anteriore (OFF)Fissa.
L'airbag frontale del passeggero è
disattivato.
Il comando è in posizione "OFF".
È possibile collocare un seggiolino per bambini
con schienale verso la strada, tranne se in
presenza di un’anomalia di funzionamento degli
airbag (spia d'allarme airbag accesa).
Pneumatici sgonfiFissa.
La pressione di uno o più pneumatici è
insufficiente. Controllare la pressione dei pneumatici il più
presto possibile.
Reinizializzare il sistema di rilevamento dopo
aver regolato la pressione.
Spia Pneumatici sgonfi
lampeggiante poi fissa e spia
Service fissa.
Il sistema di segnalazione della pressione dei
pneumatici non funziona correttamente.
La segnalazione pneumatici sgonfi non è più
garantita.
Verificare la pressione dei pneumatici non
appena possibile ed eseguire (3).
Stop & StartFissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Il sistema Stop & Start è stato disattivato
manualmente.
Il motore non si spegnerà al successivo stop.
Fissa.
Il sistema Stop & Start è stato disattivato
automaticamente.
Il motore non si spegnerà al successivo stop, se
la temperatura esterna è:
–
inferiore a 0°C;
–
superiore a +35°C.
Lampeggiante e poi fissa, accompagnata
da un messaggio.
Il sistema non funziona correttamente.
Eseguire la procedura (3).
Page 95 of 308

93
Sicurezza
5Può essere disattivato premendo nuovamente il
pulsante.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Avvisatore acustico pedoni (ibrido)
Questo sistema avverte i pedoni
dell'avvicinamento del veicolo, durante la guida
in modalità ELECTRIC (guida elettrica a 100%).
L'avvisatore acustico pedoni si attiva una volta
che il veicolo è in movimento e a una velocità
fino a 30
km/h, in avanti o in retromarcia.
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla Rete e so\
ggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Nelle aree coperte da "Peugeot Connect SOS" e "Peugeot Connect Assistance".
La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponib\
ile presso la Rete o sul sito Web del proprio Paese.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si
accende sul quadro strumenti.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o a un riparatore
qualificato per far verificare il sistema.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► In caso d'emergenza, premere il pulsante 1
per più di 2 secondi.
L'accensione della spia e un messaggio vocale
confermano che la chiamata ai servizi di
soccorso è stata inoltrata.*.
"Peugeot Connect SOS" individua
immediatamente il veicolo e mette in contatto
il proprietario con i servizi di soccorso
appropriati**.
►
Un'ulteriore pressione annulla
immediatamente la richiesta.
La spia lampeggia durante l'invio dei dati del
veicolo e rimane accesa quando viene stabilita la
comunicazione.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente
dall'attivazione degli airbag, viene
automaticamente inoltrata una chiamata
d'emergenza.
"Peugeot Connect SOS" è un servizio
offerto gratuitamente.
Funzionamento del sistema
– Se all'inserimento del contatto, la spia si
accende rossa, diventa verde e quindi si spegne,
il sistema funziona correttamente.
–
Se la spia è rossa fissa, il sistema presenta
un'anomalia.
–
Se la spia è rossa lampeggiante, sostituire la
pila di soccorso.
Negli ultimi due casi, i servizi delle chiamate
d'emergenza e di assistenza potrebbero non
funzionare.
Page 110 of 308

108
Sicurezza
► Regolare il sedile del passeggero nella
posizione più alta, arretrato
al massimo e con
lo schienale raddrizzato.
“viso verso la strada"
Lasciare l’airbag frontale del passeggero
attivato.
"Spalle verso la strada"
Prima di installare un seggiolino per
bambini di tipo "spalle verso la strada",
disattivare l'airbag anteriore lato passeggero.
Altrimenti, il bambino rischia lesioni gravi o
mortali in caso di attivazione dell'airbag .
Etichetta di avvertenza - Airbag anteriore lato
passeggero
Rispettare tassativamente le seguenti istruzioni,
ribadite sull'etichetta di avvertenza apposta
su entrambi i lati della visiera parasole del
passeggero:
NON installare MAI un seggiolino per bambini
in senso contrario a quello di marcia su
un sedile equipaggiato di AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la
MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
Disattivazione dell'airbag
anteriore lato passeggero
Airbag passeggero disattivato
Per la sicurezza del proprio bambino,
l'airbag anteriore lato passeggero DEVE
essere disattivato quando si installa un
seggiolino per bambini "spalle verso la
strada" sul sedile del passeggero anteriore.
Altrimenti, il bambino è esposto al rischio di
morte o lesioni gravi in caso di apertura
dell'airbag.
Veicoli non equipaggiati di comando
di disattivazione/riattivazione
L'installazione di un seggiolino per bambini
"spalle verso la strada" sul sedile del
passeggero anteriore è severamente vietato.
Rischio di morte o lesioni gravi in caso di
apertura dell'airbag!
Disattivazione/Riattivazione
dell'airbag anteriore lato passeggero
Per i veicoli che ne sono provvisti, il comando si
trova all'interno del cassettino portaoggetti.
A contatto interrotto:
► Per disattivare l'airbag, girare la chiave in
posizione " OFF".
► Per riattivarlo, girare la chiave in posizione
"ON".
A contatto inserito:
Questa spia si accende fissa per
segnalare la disattivazione.
Oppure
Ubicazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura di sicurezza
In conformità con la normativa europea, questa tabella indica le opzi\
oni con omologazione universale per l'installazione di (a) seggiolini per bambini che si
fissano con la cintura di sicurezza, in funzione del peso del bambino e della posizione del seggiolino nel veicolo.
Page 111 of 308

109
Sicurezza
5Disattivazione/Riattivazione
dell'airbag anteriore lato passeggero
Per i veicoli che ne sono provvisti, il comando si
trova all'interno del cassettino portaoggetti.
A contatto interrotto:
► Per disattivare l'airbag, girare la chiave in
posizione " OFF".
►
Per riattivarlo, girare la chiave in posizione
"
ON".
A contatto inserito:
Questa spia si accende fissa per
segnalare la disattivazione.
Oppure
Questa spia si accende per circa 1 minuto
per segnalare l'attivazione.
Seggiolini per bambini
raccomandati
Gamma di seggiolini per bambini da fissare con
una cintura di sicurezza a tre punti .
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Si colloca con lo schienale rivolto all'indietro.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Possono essere fissati sugli ancoraggi ISOFIX del veicolo.
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
Installati solo sui sedili posteriori laterali.
L'appoggiatesta del sedile del veicolo deve essere rimosso.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
Installati solo sul sedile del passeggero anteriore o sui sedili posteriori laterali.
Ubicazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura di sicurezza
In conformità con la normativa europea, questa tabella indica le opzi\
oni con omologazione universale per l'installazione di (a) seggiolini per bambini che si
fissano con la cintura di sicurezza, in funzione del peso del bambino e della posizione del seggiolino nel veicolo.
Page 112 of 308

11 0
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Seggiolino Airbag anteriore
lato passeggero Inferiore a 13
kg
(gruppi 0 (b) e 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa Da 15 a 25
kg
(gruppo 2)
Da 3 a 6 anni circa Da 22 a 36
kg
(gruppo 3)
Da 6 a 10 anni circa
Fila 1 (c) Sedile passeggero
con regolazione in altezza (d)
senza regolazione in altezza (e)
Disattivato: "OFF" UUUU
Attivato: "ON" XUF UFUF
Fila 2 (f) Sedili posteriori (c) (g)
U UUU
Fila 3 (f)Sedili posteriori laterali
UUUU
U: posizione del sedile adatta all'installazione
di un seggiolino per bambini da fissare con
la cintura di sicurezza e con omologazione
universale, di tipo "spalle verso la strada"
e/o "viso verso la strada". UF:
posizione del sedile adatta all'installazione
di un seggiolino per bambini da fissare con
la cintura di sicurezza e con omologazione
universale, di tipo "viso verso la strada". X:
posizione del sedile non adatta
all'installazione di un seggiolino per bambini
del gruppo di peso indicato.
Page 116 of 308

11 4
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile"Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 Seggiolino Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 1 (a) Sedile
passeggero
con o senza regolazione dell’altezza Disattivato:
"OFF" X
IL ILIUF/IL
Attivato: "ON" X XXIUF/IL
Fila 2 Sedili posteriori laterali IL (b)
ILILIUF/IL
Sedile
posteriore centrale Non ISOFIX
Page 117 of 308

11 5
Sicurezza
5Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile"Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 Seggiolino Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 1 (a) Sedile
passeggero
con o senza regolazione dell’altezza Disattivato:
"OFF" Non ISOFIX
Attivato: "ON"
Page 120 of 308

11 8
Sicurezza
Seggiolino
Airbag anteriore lato
passeggero Dispositivo di ritenuta
i-Size Sistema di ritenuta i-Size
Fila 1 (a) Sedile passeggero
con o senza regolazione dell’altezza
Disattivato: "OFF" i-UNon i-Size
Attivato: "ON" i-UFNon i-Size
Fila 2 Sedili posteriori laterali
i-U i-U
Sedile posteriore centrale
Non i-Size i-U
Fila 3 Sedili posteriori laterali -Non i-Size
i-U: Adatto per i sistemi di ritenuta i-Size della
categoria "universale", di tipo "schienale
verso la strada" e "viso verso la strada".
i-UF: Adatto esclusivamente per i sistemi
di ritenuta i-Size della categoria
"universale" di tipo "viso verso la strada". X:
Posizione di seduta non adatta per i sistemi
di ritenuta i-Size della categoria "universale".
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore
nel proprio Paese prima di collocare un
bambino con questa posizione di seduta.
Sicurezza meccanica
bambini
Questo dispositivo meccanico permette
d'impedire l'apertura della porta posteriore con il
comando interno.
Il comando, di colore rosso, si trova sulla battuta
di ogni porta posteriore (contrassegnato da
un'etichetta).
Bloccaggio/Sbloccaggio
► Per bloccare, ruotare il comando rosso il più
possibile utilizzando la chiave integrata: • verso destra sulla porta posteriore sinistra;
• verso sinistra sulla porta posteriore destra.
► Per sbloccare, ruotare nella direzione
opposta.
Non confondere il comando di sicurezza
bambini, di colore rosso, con il comando
di bloccaggio d'emergenza, di colore nero.