cruise control PEUGEOT 3008 2022 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.65 MB
Page 4 of 292

2
Tartalomjegyzék
■
általános áttekintés
■
Ökovezetés
1Instrumentos del salpicaderoDigitális műszerfalak 9
Visszajelző és figyelmeztető lámpák 11
Műszerek 17
Manuális teszt 21
Kilométerszámlálók 21
Világítás fényerő-szabályozó 22
Fedélzeti számítógép 22
Érintőképernyő 23
Távirányítású funkciók (tölthető hibrid) 25
2 AccesoTávirányító / Kulcs 27
Kulcs nélküli nyitás és indítás 29
Központi zár 31
Vészeljárások 31
Ajtók 33
Csomagtartó 34
Kéz nélkül nyitható csomagtérajtó 34
Riasztó 38
Elektromos ablakemelők 40
Panoráma napfénytető 41
3Ergonomía y confortVezetési helyzet 44
Első ülések 45
A kormány beállítása 49
Visszapillantó tükrök 49
Hátsó üléspad 51
Hátsó ülések 52
Moduláris ülések 58
Fűtés és szellőztetés 58
Kétzónás automata légkondicionáló 59
Első páramentesítés – jégmentesítés 63
Fűthető szélvédő 63
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 63
Hőmérséklet-előszabályozó (tölthető hibrid) 64
Elülső tartozékok 65
Mennyezeti világítás 69
Belső hangulatvilágítás 69
Hátsó kialakítás 69
A csomagtartó tartozékai 71
4Világítás és tájékozódásVilágításkapcsoló 77
Irányjelzők 78
A fényszórók beállítása függőleges irányban 79
A fényszórók automatikus felkapcsolása 79
Kísérővilágítás és üdvözlővilágítás 80
Automata világításrendszerek – Általános
ajánlások
80
Automatikus fényszórótompítás 81
Statikus kanyarvilágítás 82
Night Vision 82
Ablaktörlő-kapcsoló 83
Automata ablaktörlők 85
Ablaktörlőlapát cseréje 86
5SeguridadÁltalános biztonsági ajánlások 87
Elakadásjelző lámpák 87
Kürt 88
Gyalogosfigyelmeztető kürt (tölthető hibrid) 88
Sürgősségi vagy segélyszolgálati hívás 88
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC) 90
Advanced Grip Control 92
Hill Assist Descent Control 94
Biztonsági övek 95
Légzsákok 99
Gyermekülések 101
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása 103
ISOFIX gyermekülések 106
i-Size gyermekülések 111
Gyermekzár 11 2
6ConducciónVezetési tanácsok 11 4
A motor beindítása/leállítása 11 5
Tölthető hibrid gépjárművek indítása 11 6
Elektromos rögzítőfék 11 8
6 fokozatú kézi sebességváltó 120
Automata sebességváltó 120
Elektromos automata sebességváltó
(tölthető hibrid)
124
Visszagurulás-gátló 125
Vezetési módok 126
Sebességváltás-jelző 127
Stop & Start 128
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer 129
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
131
Sebességértékek tárolása 133
Speed Limit recognition and
recommendation
133
Sebességkorlátozó 137
Sebességszabályozó – konkrét ajánlások 139
Sebességszabályozó 139
Drive Assist Plus 141
Adaptive Cruise Control 141
Sávtartó asszisztens 146
Page 7 of 292

5
általános áttekintés
5.Sebességszabályozó / Sebességhatároló
vezérlőszerveiAdaptive Cruise Control
6. Műszerfal és audiorendszer kezelőszervei
A. A műszerfal kijelzési módjának kiválasztása
B. Hangutasítások
C. Hangerő növelése / csökkentése
D. Előző/következő médium kiválasztása
Kiválasztás megerősítése
E. Belépés a Telefon menübe
Hívások kezelése
F. Hangforrás kiválasztása
G. Rádióállomások / hangfelvételek listájának
megjelenítése
Szélső kapcsolópanel
1. A fényszórók magasságának beállítása
2. Hőmérséklet-előszabályozó működésének
jelzőlámpája
3. SzabadkézzelKéz nélkül
nyitható
csomagtérajtó nyitása / zárása
4. Riasztó
5. Fűthető szélvédő 6.
Elektromos gyermekzár
7. Aktív sávtartó-asszisztens
8. Sávtartó asszisztens
9. Az üzemanyagtöltő fedelének kinyitása
Középső kapcsolópanel
1. Elakadásjelző lámpák
2. Érintőképernyő kezelőszervei PEUGEOT
Connect Radio-val vagyPEUGEOT Connect
Nav
Belépés a Energy menübe
3. Első szélvédő pára- és jégmentesítése
4. Belső levegő keringtetése
5. Hátsó szélvédő jégmentesítése
6. Központi zár
7. Ülésfűtés
Tölthető hibrid rendszer
1.Benzinmotor
2. Első és hátsó elektromos motorok
(modellváltozattól függően)
3. Nagyfeszültségű akkumulátor
4. 12 V-os kiegészítő akkumulátorok
5. 8 sebességes elektromos automata
sebességváltó (e-EAT8)
6. Töltő fedele
7. Üzemanyagtöltő fedele
8. Menetmód választó
9. Otthoni töltőkábel
A tölthető hibrid technológia két energiaforrást
egyesít: az egyik a benzinmotor, a másik pedig
az egy vagy kettő villanymotor (modellváltozattól
függően).
A két motor – a kiválasztott üzemmódtól és a
vezetési feltételektől függően – felváltva vagy
egyidejűleg is működhet.
Page 96 of 292

94
Seguridad
Lejtőn, álló gépjárműnél, ha a vezető felengedi
a gázpedált és a fékpedált, a rendszer kioldja a
fékeket, hogy fokozatosan mozgásba lendítse a
gépjárművet.
A féklámpák automatikusan bekapcsolnak, ha a
rendszer szabályoz.
Ha 30 km/h-nél gyorsabban halad, a
szabályozás automatikusan szünetel, a
figyelmeztető lámpa újra szürkén jelenik meg
a műszerfalon, de a gomb zöld jelzőlámpája
továbbra is világít.
A szabályozás automatikusan újraindul, ha a
sebesség ismét 30 km/h alá csökken, amint a
lejtés és a pedálkezelés feltételei teljesülnek.
A gázpedált vagy fékpedált bármikor ismét
lenyomhatja.
Leállítás
► Tartsa lenyomva a gombot, amíg a
visszajelző lámpa ki nem alszik; a műszerfalon
lévő visszajelző lámpa kialszik.
70 km/h sebesség felett a rendszer
automatikusan kikapcsol; a gombon a
visszajelző lámpa kialszik.
Meghibásodás
Meghibásodás esetén ez a figyelmeztető
lámpa egy üzenet kíséretében zölden
világít a műszerfalon.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Automata sebességváltó esetén
► Nyomja meg a DRIVE MODE gombot;
a különféle üzemmódok megjelennek a
műszerfalon.
►
Válassza ki a „
Hó”, „Sár” vagy „Homok”
elemet a kontextus függvényében.
A kiválasztott üzemmód a műszerfalon továbbra
is kijelezve marad.
►
A
kikapcsoláshoz válassza a „ Normál”
módot
vagy bármely más vezetési módot.
A program a gyújtás levételekor automatikusan
kikapcsol.
Hill Assist Descent
Control
Visszagurulásgátló rendszer közepes és
meredek lejtőkhöz, aszfaltozott vagy más
útfelületekre (pl.: murva vagy sár).
A rendszer csökkenti a gépjármű
megcsúszásának ill. felgyorsulásának
a veszélyét lejtőn haladáskor, előre és
hátramenetben egyaránt.
Lejtmenetben a rendszer támogatja a vezetőt
a gépjármű állandó sebességen tartásával - a
kapcsolt fokozattól függően - a fékek fokozatos
felengedésével.
A rendszer csak akkor kapcsol be, ha a meredekség meghaladja az 5%-ot.
A rendszer akkor is használható, ha a
sebességváltó üresben van.
A motor lefulladásának elkerülése érdekében
általában kapcsoljon megfelelő sebességi
fokozatba.
Automata sebességváltó esetén a rendszert a
fokozatválasztó kar N, D vagy R helyzetében
lehet használni.
Ha a rendszer vezérlése aktív, az Active
Safety Brake rendszer automatikusan
kikapcsol.
A rendszer nem használható tovább, amikor a gépjármű sebessége:
–
70
km/h-nál nagyobb sebességnél.
–
a(z)
Adaptive Cruise Control kezeli a
sebességváltó típusa alapján.
Bekapcsolás
Alapértelmezett állapotban a rendszer nincs
kiválasztva.
A funkció állapotát a rendszer nem menti el a
gyújtás levételekor.
► A rendszer kiválasztásához 50
km/h-ás sebesség alatt nyomja meg ezt a
gombot, amíg a zöld jelzőlámpa fel nem
kapcsolódik; ez a lámpa szürkén jelenik meg a
műszerfalon.
► A rendszer 30 km/h-s sebesség alatt
kapcsolódik be; ez a lámpa zölden villan
fel a műszerfalon.
►
Amikor a gépjármű elindul lefelé, a vezető
felengedheti a gázpedált és a fékpedált; a
rendszer szabályozza a sebességet:
– Ha a sebe sségváltó első vagy második
fokozatban van, a sebesség csökken, a
visszajelző
lámpa pedig gyorsan villog.
–
Ha a sebességváltó üresben van, vagy
a tengelykapcsoló-pedál le van nyomva, a
sebesség csökken, a visszajelző
lámpa pedig
lassan villog; ebben az esetben a fenntartott
ereszkedési sebesség alacsonyabb.
Page 143 of 292

141
Conducción
6► Nyomja meg röviden a 2 -es vagy 3-
as gombot az 1 km/h-ként történő + vagy
– léptetéshez.
►
Nyomja meg röviden a 2
-es vagy 3-
as gombot az 5 km/h-ként történő + vagy
– léptetéshez.
A 2-es vagy 3-as gomb hosszan tartó lenyomásával a gépjármű sebessége
gyorsan változhat.
Elővigyázatosságként javasoljuk, hogy a
gépjármű hirtelen gyorsításának vagy
lassításának elkerülése érdekében a
gépjármű aktuális sebességéhez közeli
értéket válasszon.
Az utazósebesség megváltoztatása a tárolt sebességértékek és az érintőképernyő
segítségével:
►
A
tárolt sebességértékek kijelzéséhez nyomja
meg az
5-ös gombot.
►
Nyomja meg az érintőképernyőn a kívánt
sebességértéknek megfelelő gombot.
A
paraméterek kiválasztására szolgáló képernyő
néhány pillanat múlva bezárul.
Ez az érték lesz az új utazósebesség.
Az utazósebesség sebességbeállításának Speed Limit recognition and recommendation által
javasolt, műszerfalon megjelenő sebességgel
történő módosításához: ►
Nyomja meg egyszer az
5
-ös gombot; egy
üzenet jelenik, mely megerősíti az eltárolásra
irányuló kérést.
►
Nyomja meg ismét az
5
-ös gombot a javasolt
sebesség elmentéséhez.
A sebesség új sebességbeállításként azonnal
megjelenik a műszerfalon.
Leállítás
► Fordítsa az 1-es forgókapcsolót „ KI”
helyzetbe: a sebességtartóra vonatkozó
információk eltűnnek a képernyőről.
Meghibásodás
A sebességtartó meghibásodása esetén
szaggatott vonalak jelennek meg (először villog,
majd folyamatosan világít).
Ellenőriztesse a rendszert valamelyik PEUGEOT
márkakereskedőnél vagy egy szakszervizben.
Drive Assist Plus
Csak EAT8 automata sebességváltóval
rendelkező modellváltozatokon érhető el.
Ez a rendszer automatikusan beállítja módosítja
a sebességet és korrigálja a gépjármű
menetpályáját a(z) Adaptív sebességtartó
Stop&Go funkcióval funkció és a sSávtartó
asszisztens együttes használatával.
A két utóbbi funkciónak aktívnak kell lennie, és
működnie kell.
Az Adaptive Cruise Control és a Sávtartó
sávtartó asszisztenssel funkciókkal
kapcsolatos további információkért lásd az
idevonatkozó fejezeteket.
Ez a rendszer a kormányzásban,
gyorsításban és fékezésben segíti a
sofőrt a fizikai korlátok és a gépjármű
képességeinek figyelembevételével.
Előfordulhat, hogy a kamera és a radar
bizonyos közúti infrastruktúra-elemeket és a
közlekedő környező járművek közül néhányat
nem képes megfelelően látni vagy értelmezni,
amelyi váratlan irányváltáshoz, a kormányzás
korrekciójának hiányához és/vagy a gyorsítás
és fékezés nem megfelelő kezeléséhez
vezethet.
Az elsősorban a főutakon és autópályákon való használatra tervezett
rendszer csak a saját gépjárművel
megegyező irányban haladó gépjárművekkel
használható.
Adaptive Cruise Control
További információért lásd A
vezetéstámogató és manőverezést
segítő rendszerek használatával
kapcsolatos általános ajánlásokat és a
Page 148 of 292

146
Conducción
Ez a figyelmeztető lámpa kezd el
világítani egy figyelmeztető üzenet és
hangjelzés kíséretében, megerősítve a
meghibásodást.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Sávtartó asszisztens
További információért lásd A
vezetéstámogató és manőverezést
segítő rendszerek használatával
kapcsolatos általános ajánlásokat.
A rendszer beazonosítja a forgalmi sáv határait
és a sávon belülre kormányozza a gépjárművet,
hogy a vezető által választott oldalsó helyzetben
tartsa.
Ehhez a rendszer egy kamerát használ, amely a
szélvédő felső részén található.
Ez a funkció főleg autópályákon és főutakon
hasznos.
Működési feltételek
– Adaptive Cruise Control be van kapcsolva. –
A
közlekedési sávot mindkét oldalon vonal
jelöli.
–
Az ESC rendszer működőképes.
–
Az
ASC/DSC rendszer be van kapcsolva.
–
Nincs észlelt utánfutó.
–
Nincs szükségpótkerék használatban.
–
A
gépjármű nincs kitéve oldalirányú gravitációs
erőknek.
–
Az irányjelzők nincsenek bekapcsolva.
Bekapcsolás / kikapcsolás
► Nyomja meg ezt a gombot, miközben a Stop
& Go funkció és a Adaptive Cruise Control be
van kapcsolva.
A műveletet a következők erősítik meg:
–
A
gombon lévő visszajelző lámpa zölden kezd
el világítani.
–
A
műszerfalon a következő szimbólum jelenik
meg:
A műszerfalon lévő szimbólum színe a rendszer
működési állapotától függ:
(szürke szín)
Egy vagy több működési feltétel nem
teljesül; a rendszer szünetel.
(zöld szín)
Minden működési feltétel teljesül, a
rendszer be van kapcsolva.
(narancssárga szín)
A rendszer meghibásodásakor.
Ha a vezető egy ideig nem kívánja használni
a rendszert, a gomb ismételt megnyomásával
kikapcsolható.
A gomb visszajelző lámpája kialszik, a
szimbólum pedig eltűnik a műszerfalról.
A rendszer állapota a gyújtás levételekor elmentésre kerül.
Sebességszabályozó
A vezetőnek két kézzel fognia kell a kormányt.
Ha a sebességszabályozó be van kapcsolva, a
szimbólum zöld színnel jelenik meg: a rendszer
kisebb kormányzási beavatkozásokat hajt végre,
amelyekkel a vezető által megválasztott sávon
belüli pozícióban tartja a gépjárművet. Ez a
pozíció nem feltétlenül a sáv közepe.
A kormánykerék mozgásai érzékelhetők.
A gépjármű pozíciója a kormánykerék
elfordításával bármikor módosítható, aminek
hatására a funkció működése felfüggesztésre
kerül. A vezető a kívánságának megfelelő
pozíciót veheti fel a sávon belül. Ha a vezető
megfelelőnek ítéli a gépjármű sávon belüli
pozícióját, a funkció visszakapcsolásáig neki
kell azt megtartania. A rendszer az új pozíciót
megtartva veszi vissza az irányítást.
A rendszer szüneteltetése / felfüggesztése
A vezetőnek azonnal cselekednie kell, ha
úgy véli, hogy a forgalmi- vagy az
útviszonyok szükségessé teszik a
beavatkozást úgy, hogy a megmozdítja a
kormányt a rendszer működésének ideiglenes
felfüggesztéséhez. A Adaptive Cruise Control
szüneteltetését okozó fékpedál megnyomás a
rendszer szüneteltetését is okozza.
Amennyiben a rendszer azt észleli, hogy a vezető nem kellő határozottsággal
Vezetési helyzetek és ehhez kapcsolódó figyelmeztetések
Az alábbi táblázatok a fő vezetési helyzetekhez tartozó kijelzéseket írják le. A figyelmeztetések nem egymás után jelennek meg.
Gomb visszajelző lámpája A sebességszabályozó
forgókapcsolója Szimbólumok
Kijelzés Megjegyzések
Ki CRUISE
(szürke)
(szürke)Sebességszabályozó szüneteltetve;
sávelhagyásra figyelmeztető rendszer
nincs bekapcsolva.
Ki CRUISE
(zöld)
(szürke)Sebességszabályozó bekapcsolva;
sávelhagyásra figyelmeztető rendszer
nincs bekapcsolva.
Page 149 of 292

147
Conducción
6A rendszer szüneteltetése / felfüggesztése
A vezetőnek azonnal cselekednie kell, ha
úgy véli, hogy a forgalmi- vagy az
útviszonyok szükségessé teszik a
beavatkozást úgy, hogy a megmozdítja a
kormányt a rendszer működésének ideiglenes
felfüggesztéséhez. A Adaptive Cruise Control
szüneteltetését okozó fékpedál megnyomás a
rendszer szüneteltetését is okozza.
Amennyiben a rendszer azt észleli, hogy a vezető nem kellő határozottsággal
fogja a kormányt, fokozatosan figyelmezteti a
sofőrt, majd kikapcsolja a rendszert, ha nem
kap visszajelzést.
Ha a funkciót a kormányt huzamosabb
idejű eleresztése felfüggeszti, a gomb
megnyomásával vissza kell kapcsolni.
Automatikus szüneteltetés
– Az ESC bekapcsolásakor .
– Ha huzamosabb időn át nem sikerül észlelni
az útburkolati jeleket. Ebben az esetben az
Aktív sávtartó-asszisztens funkció átveheti az irányítást, és a rendszer újra bekapcsolódhat,
amint a körülmények ezt ismét lehetővé teszik.
A vezető cselekvésére adott válaszként
történő felfüggesztés
– Az irányjelzők bekapcsolásakor
.
– A sáv elhagyásakor.
–
A
kormánykerék határozott megmarkolása
vagy dinamikus megmozgatása esetén.
–
A
fékpedál (szüneteltetést eredményez, míg a
sebességszabályozó újra be nem kapcsol) vagy
a gázpedál (felfüggesztés, amíg a pedál be van
nyomva) működtetésekor.
–
Az
Adaptive Cruise Control szüneteltetése.
–
A
DSC/ASR rendszer kikapcsolásakor.
Vezetési helyzetek és ehhez kapcsolódó figyelmeztetések
Az alábbi táblázatok a fő vezetési helyzetekhez tartozó kijelzéseket írják le. A figyelmeztetések nem egymás után jelennek meg.
Gomb visszajelző
lámpája A sebességszabályozó
forgókapcsolója Szimbólumok
Kijelzés Megjegyzések
Ki CRUISE
(szürke)
(szürke)Sebességszabályozó szüneteltetve;
sávelhagyásra figyelmeztető rendszer
nincs bekapcsolva.
Ki CRUISE
(zöld)
(szürke)Sebességszabályozó bekapcsolva;
sávelhagyásra figyelmeztető rendszer
nincs bekapcsolva.
Page 211 of 292

209
En caso de avería
8
► Illessze a kereket a kerékagyra.
► Csavarja be a csavarokat kézzel ütközésig.
►
Húzza meg előre a kerékőrcsavart a kerékőr
kulcstoldattal
(2) felszerelt kerékkulccsal
(5).
►
A
többi csavar előzetes meghúzását csak a
kerékkulccsal
(5) végezze el.
► Engedje le teljesen a gépjárművet.
► Hajtsa össze az emelőt ( 6
), és távolítsa el.
► Húzza meg előre a kerékőrcsavart a kerékőr
kulcstoldattal (2) felszerelt kerékkulccsal
(5).
►
A
többi csavart húzza meg csak a
kerékkulccsal
(5).
►
T
egye vissza a csavarokra a védőkupakokat
(felszereltségtől függően).
►
T
egye el a szerszámokat.
Kerékcserét követően
Helyezze a sérült kereket a csomagtartóba,
vagy – modellváltozattól függően – távolítsa el
a középső borítást, és tárolja azt a padló alatt, a
pótkerék helyén.
Szükségpótkerék esetén
Kapcsoljon ki bizonyos vezetéstámogató
funkciókat (Active Safety Brake, Adaptive
Cruise Control... stb.).
Ne lépje túl a 80
km/h-s legnagyobb
megengedett sebességet vagy a 80 km-s
legnagyobb távolságot.
Egynél több szükségpótkerék használata
tilos.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Ellenőrizze, meg vannak-e húzva rendesen
a pótkerék csavarjai és megfelelő-e a
gumiabroncs nyomása.
Vizsgáltassa meg a defektes kereket.
A szerviztechnikus a vizsgálat alapján
megállapítja, hogy megjavítható-e az adott
kerék, vagy esetleg ki kell cserélni.
Izzócsere
Bizonyos időjárási körülmények között
(pl. alacsony hőmérséklet vagy
páratartalom) a fényszórók és a hátsó lámpák
üvegének belső felületén pára képződhet, ami
normális, és eltűnik, miután a lámpák néhány
percig már be lettek kapcsolva.