audio PEUGEOT 3008 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2023Pages: 292, tamaño PDF: 9.37 MB
Page 5 of 292
3
Tabla de contenidos
Regulador de velocidad - Recomendaciones
específicas 143
Programador de velocidad 144
Drive Assist Plus 146
Regulador de velocidad adaptativo 146
Ayuda al posicionamiento en el carril 150
Ayuda para mantenimiento en el carril 154
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al frenado de emergencia
inteligente
157
Detección de falta de atención 160
Supervisión de ángulos muertos 161
Ayuda al estacionamiento 163
Visiopark 1 - Visiopark 2 164
Park Assist 168
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 173
Repostaje 173
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 174
Sistema híbrido recargable 175
Carga de la batería de tracción (híbrido
enchufable)
184
Dispositivo de enganche de remolque 187
Dispositivo de enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
187
Barras de techo 190
Cadenas para nieve 191
Pantalla para frío intenso 192
Modo de economía de energía 192
Capó 193
Compartimento del motor 194
Revisión de los niveles 195
Comprobaciones 197
AdBlue® (BlueHDi) 199
Rueda libre 201
Consejos de mantenimiento 202
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 206
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 206
Utillaje de a bordo 206
Kit de reparación provisional de neumáticos 210
Rueda de repuesto 212
Cambio de una bombilla 217
Fusibles 219
Batería de 12
V/baterías para accesorios 219
Remolcado del vehículo 225
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 229
Motorizaciones de gasolina 230
Motores diésel 232
Motores híbridos recargables 233
Dimensiones 234
Elementos de identificación 235
10PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 236
Mandos en el volante 237
Menús 238
Aplicaciones 239
Radio 239
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 241
Multimedia 241
Teléfono 243
Configuración 246
Preguntas frecuentes 247
11PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 250
Mandos en el volante 251
Menús 251
Comandos de voz 253
Navegación 257
Navegación con conexión 259
Aplicaciones 261
Radio 264
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 265
Multimedia 266
Teléfono 267
Configuración 270
Preguntas frecuentes 272
12 Privacidad y registro de los datos delvehículo
■
Índice alfabético
■
Apéndice
Page 7 of 292
5
Información general
6.Mandos de ajuste del cuadro de instrumentos y
del sistema de sonido
A. Selección del modo de visualización del cuadro
de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Disminución/aumento del volumen
D. Selección del medio siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceda al menú Teléfono
Gestión de llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
Panel lateral de interruptores
1. Reglaje de la altura de los faros
2. Testigo de funcionamiento de temperatura de
preacondicionado
3. Apertura / cierre del portón manos libres
4. Alarma
5. Parabrisas térmico
6. Seguro eléctrico para niños 7.
Ayuda para mantenimiento en el carril
8. Ayuda al posicionamiento en el carril
9. Apertura de la tapa del carburante
Panel central de interruptores
1. Luces de emergencia
2. Mandos de la pantalla táctil
Acceso al menú Energy
3. Desempañado/desescarchado del parabrisas
4. Recirculación del aire interior
5. Desescarchado de la luneta trasera
6. Cierre centralizado
7. Asientos calefactados
Sistema híbrido enchufable
1.Motor de gasolina
2. Motores eléctrico delantero y trasero (según
versión)
3. Batería de tracción
4. Batería de 12 V para accesorios
5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
velocidades (e-EAT8)
6. Trampilla de carga
7. Tapa del carburante
8. Selector de modo de conducción
9. Cable de carga doméstica
La tecnología híbrida enchufable combina dos
fuentes de energía: la del motor de gasolina y la de
uno o dos motores eléctricos (según versión).
Ambos motores pueden funcionar de forma
alternativa o simultánea, según el modo de
conducción seleccionado y las condiciones de
circulación.
Page 26 of 292
24
Instrumentos del salpicadero
– Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
–
Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
–
La indicación de las funciones visuales de ayuda
a la conducción (ayuda gráfica al estacionamiento,
Park Assist, etc.).
–
Los servicios de Internet y la visualización de
información relacionada.
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según la
versión).
Por motivos de seguridad, detenga siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
– No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
–
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
–
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados debajo de la
pantalla táctil para acceder a los menús y, a
continuación, pulse los botones que aparecen en la
pantalla táctil.
Algunos menús pueden mostrarse en dos páginas:
pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá a
la primera página automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione
" OFF" u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Ajuste del volumen/silencio.
Menús
Pulse la pantalla táctil con tres dedos para
visualizar todos los botones del menú.
Para obtener más información sobre los menús, consulte las secciones que
describen los sistemas de audio y telemático.
Radio/Multimedia
Climatización
Ajustes para la temperatura, el caudal de
aire, etc.
Para obtener más información sobre el Aire
acondicionado automático bizona, consulte el
apartado correspondiente.
Navegación (según equipamiento)
Al. conducción o Vehículo (según
equipamiento)
Page 67 of 292
65
Ergonomía y confort
3
Aloja el interruptor de desactivación del airbag del
acompañante.
No conduzca nunca con la guantera abierta estando ocupado el asiento del
acompañante. Puede provocar lesiones en el
caso de una desaceleración brusca
Toma para accesorios de 12 V
► Conecte un accesorio de 12 V (con una
potencia nominal máxima de 120 W) utilizando un
adaptador adecuado.
Tenga en cuenta la potencia máxima nominal para evitar dañar el accesorio.
La conexión de un dispositivo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias en
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
de radio o interferencias con las indicaciones de
las pantallas.
Toma USB
Estos símbolos determinan el tipo de utilización de
una toma USB:
Fuente de alimentación y recarga.
Además, intercambio de datos multimedia
con el sistema de audio.
Además, utilización de las aplicaciones del móvil en la pantalla táctil.
La toma USB permite conectar un dispositivo
portátil o una memoria USB.
Lee los archivos de audio que se transmiten al
sistema de audio para su reproducción a través de
los altavoces del vehículo.
Estos archivos pueden gestionarse mediante los
mandos en el volante o los mandos de la pantalla
táctil.
Según versión, la toma USB situada en la consola central también
permite conectar un teléfono móvil mediante
Android Auto
® o CarPlay®, para poder utilizar
determinadas aplicaciones del teléfono móvil en la
pantalla táctil.
Para obtener los mejores resultados, use un cable
fabricado u homologado por el fabricante del
dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Durante la carga, aparece un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior a la
corriente suministrada por el vehículo.
Para más información sobre cómo usar este
equipo, consulte los apartados en los que se
describen los sistemas de audio y telemático.
Page 120 of 292
11 8
Conducción
► Con una caja de cambios manual, es
recomendable situar la palanca de cambios en
punto muerto.
►
Con una
caja de cambios automática, es
recomendable seleccionar los modos
P o
N.
►
Pulse el botón "
START/STOP".
►
En el caso de vehículos híbridos
enchufables,antes de salir del vehículo compruebe
que el testigo READY esté apagado.
En algunas circunstancias, es necesario girar el
volante para bloquear la columna de dirección.
En algunas versiones con una caja de cambios
automática (EAT6/EAT8), la columna de dirección
no se bloquea, pero la caja de cambios sí se
bloquea en el modo P .
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará.
Al apagar el motor, las funciones de asistencia a la frenada y la dirección
también se interrumpen, por lo que podría
perder el control del vehículo.
No salga nunca del vehículo dejando la llave electrónica dentro de él.
Accionamiento del contacto sin arranque del motor
Con la llave electrónica en el habitáculo, pulse
el botón "START/STOP" sin pisar ninguno de
los pedales para dar el contacto sin arrancar el
motor. De este modo, se activan el cuadro de
instrumentos y otros accesorios como el sistema
de audio y las luces.
►
Pulse este botón de nuevo para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Llave no detectada
Sistema de arranque alternativo
En la columna de dirección hay instalado un lector
de emergencia que permite el arranque del motor
cuando el sistema no detecta la llave en la zona
de detección o si la pila de la llave electrónica está
gastada.
► Coloque y mantenga el mando a distancia
frente al lector.
►
Con una caja de cambios manual
, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
continuación, pise el pedal del embrague.
►
Con una caja de cambios automática
,
seleccione el modo
P y, a continuación, pise el
pedal del freno.
► Pulse el botón " START/STOP".
El motor arranca.
Page 195 of 292
193
Información práctica
7sistema de audio y telemático, las luces de cruce o
las luces de cortesía.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de energía,
se muestra un mensaje de confirmación y las
funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema manos
libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
–
Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
–
Más de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Respete los tiempos indicados de funcionamiento
del motor para obtener el nivel de carga de la
batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12
V, consulte el apartado correspondiente.
Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y el
desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Capó
Stop & Start Antes de realizar cualquier intervención en
el compartimento motor, debe quitar el contacto
para evitar cualquier riesgo de que el motor
arranque automáticamente.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración o en determinados
componentes en movimiento, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento y lesiones graves.
Vehículos híbridos recargables Antes de llevar a cabo cualquier
intervención bajo el capó, es primordial quitar el
contacto y desconectar la boquilla del conector
de carga si está conectada, comprobar que el
testigo READY está apagado en el cuadro de
instrumentos y esperar 4 minutos, ya que existe
riesgo de lesiones graves.
La ubicación del mando de apertura interior del capó impide que este se abra con la
puerta delantera izquierda cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando de seguridad exterior y
la varilla de soporte del capó (corre el riesgo de
sufrir quemaduras); utilice la zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar
el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Page 204 of 292
202
Información práctica
Con caja de cambios manual
y freno de mano eléctrico
/
Para desbloquearlas
► Con el motor en marcha y el pedal del freno
pisado, mueva el selector de marchas a la posición
neutral.
►
Con el pedal del freno pisado, apague el motor
.
►
Suelte el pedal del freno y dé el contacto.
►
Con el pedal del freno pisado, presione el
mando para liberar el freno de estacionamiento.
►
Libere el pedal de freno y quite el contacto.
Regreso al funcionamiento normal
► Con el pedal del freno pisado, vuelva a arrancar
el motor y accione el freno de estacionamiento.
Con caja de cambios
automática (tipo 1) y freno de
estacionamiento eléctrico
/
Procedimiento de liberación
► Con el vehículo detenido y el motor en marcha,
pise el pedal del freno y seleccione el modo N.
Al cabo de 5 segundos:
►
Mantenga pisado el pedal del freno y proceda
en este orden: apague el motor y mueva el selector
de pulsación hacia delante o hacia atrás.
► Suelte el pedal del freno y dé el contacto.
► Pise el pedal del freno y pulse el mando del
freno de estacionamiento eléctrico para quitarlo.
►
Suelte el pedal del freno y quite el contacto.
Aparece un mensaje en el cuadro de instrumentos durante 15 minutos para
confirmar el desbloqueo de las ruedas.
Cuando el vehículo circula en rueda libre,
el sistema de audio no se puede actualizar
(se muestra un mensaje en el cuadro de
instrumentos).
Transcurridos 15 minutos o después de que
se reanude el funcionamiento normal
► Con el pedal del freno pisado, vuelva a arrancar
el motor y seleccione el modo P.
Con caja de cambios
automática (tipo 2) y freno de
estacionamiento eléctrico
/
Procedimiento de liberación
► Con el vehículo parado y el motor en marcha,
seleccione el modo N y quite el contacto.
Al cabo de 5 segundos:
►
Dé el contacto de nuevo.
►
Con el pedal del freno pisado, mueva el selector
de pulsación hacia delante o hacia atrás para
confirmar el modo N .
► Con el pedal del freno pisado, presione la
palanca para liberar el freno de estacionamiento.
►
Libere el pedal del freno y quite el contacto.
Si se supera el límite de tiempo de 5 segundos,
la caja de cambios se sitúa en el modo P . En ese
caso, será necesario reiniciar el procedimiento.
Regreso al funcionamiento normal
► Con el pedal del freno pisado, reinicie el motor .
Acceso y arranque manos libres
No debe pisar el pedal del freno mientras
da y quita el contacto. Si lo hace, el motor
arrancará, de modo que tendrá que reiniciar el
proceso.
Consejos de
mantenimiento
Recomendaciones generales
Se deberán respetar las siguientes
recomendaciones para evitar daños en el vehículo.
Exterior
No aplique nunca un chorro de limpieza a alta presión sobre el compartimento del
motor, ya que podría dañar los componentes
eléctricos.
No lave el vehículo en condiciones de sol
brillante o frío extremo.
Page 223 of 292
221
En caso de avería
8Compruebe de antemano que la batería de
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
y al menos la misma capacidad que la batería
descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Apague cualquier equipamiento que consuma
electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Asegúrese de que los cables de arranque
de emergencia estén alejados de las partes
móviles del motor (el ventilador, la correa, etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha.
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►
Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería
descargada
A (a la altura de la parte metálica
acodada) y luego al borne positivo (+) de la batería
de emergencia B o del cargador de baterías.
►
Conecte un extremo del cable verde o negro
al borne (-) de la batería de emergencia B o del
cargador de baterías (o al punto de masa del
vehículo de asistencia).
►
Conecte
el otro extremo del cable verde o negro
al punto de masa C .
►
Arranque el motor del vehículo de asistencia y
déjelo funcionar unos minutos.
►
Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje funcionar el motor.
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
contacto y espere unos instantes antes de volver
a intentarlo.
►
Espere a que regrese a ralentí.
►
Desconecte los cables de arranque de
emergencia en orden inverso.
►
V
uelva a colocar la tapa de plástico del borne
(+) si el vehículo dispone de ella.
►
Deje el motor en marcha durante al menos
30
minutos, con el vehículo parado, para que la
batería alcance un nivel de carga adecuado.
Circular inmediatamente, sin haber alcanzado un nivel de carga suficiente,
puede afectar a algunas funciones del vehículo
(por ejemplo, Stop & Start).
Carga de la batería con un cargador de
baterías
Para una vida útil óptima de la batería, es
indispensable mantener la carga a un nivel
adecuado.
En determinados casos, puede resultar necesario
cargar la batería:
– Al utilizar el vehículo principalmente en trayectos
cortos.
–
En previsión de una inmovilización prolongada
de varias semanas.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado.
Para cargar usted mismo la batería del vehículo, utilice únicamente cargadores
compatibles con baterías de plomo con una
tensión nominal de 12
V.
Siga las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante del cargador.
No invierta nunca las polaridades.
No es necesario desconectar la batería.
►
Quite el contacto.
► Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
Page 224 of 292
222
En caso de avería
► Apague el cargador B antes de conectar los
cables a la batería para evitar cualquier chispa
peligrosa.
►
Compruebe que los cables del cargador estén
en buen estado.
►
Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►
Conecte los cables del cargador
B de la
siguiente manera: •
El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
batería A,
•
El cable negro negativo (-) al punto de masa
C
del vehículo.
►
Al final de la operación de carga, apague el
cargador B antes de desconectar los cables de la
batería A.
Si esta etiqueta está presente, utilice sólo
un cargador de 12 V para evitar daños
irreversible de los componentes eléctricos.
24V
12V
Desconexión o reconexión de la batería
Con el fin mantener la carga a un nivel adecuado
para arrancar el motor, se recomienda desconectar
la batería si el vehículo no se va a utilizar durante
un período prolongado.
Antes de desconectar la batería: ►
Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas y techo).
►
Apague todos los dispositivos que consuman
electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
luces, etc.).
►
Quite el contacto y espere 4 minutos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta con
desconectar el borne (+).
Abrazadera de cierre rápido del borne
Desconexión del borne (+)
► Según equipamiento, levante la tapa de plástico
del borne (+).
►
Levante la palanca
A al máximo para soltar la
abrazadera B.
►
Retire la abrazadera
B levantándola.
Reconexión del borne (+)
► Levante la palanca A al máximo.
► Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en
el borne (+).
►
Presione la abrazadera
B hacia abajo hasta
que haga tope.
►
Baje la palanca
A para cerrar la abrazadera B .
►
Según equipamiento, baje la tapa de plástico
del borne (+).
No fuerce la palanca al presionarla, ya que si la abrazadera no está colocada
correctamente no será posible bloquearla. Inicie
de nuevo el procedimiento.
El sistema Stop & Start podría no estar
operativo durante el trayecto siguiente al
primer arranque del motor.
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
durante un periodo continuado, cuya duración
Page 226 of 292
224
En caso de avería
No es necesario desconectar la batería.
►
Quite el contacto.
► Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
► Apague el cargador B antes de conectar los
cables a la batería para evitar cualquier chispa
peligrosa.
►
Compruebe que los cables del cargador estén
en buen estado.
►
Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
►
Conecte los cables del cargador
B de la
siguiente manera: •
Cable rojo positivo (+) al borne (+) de la batería
A .
•
El cable negro negativo (-) al punto de masa
C
del vehículo.
►
Al final de la operación de carga, apague el
cargador B antes de desconectar los cables de la
batería A.
Desconexión o reconexión de las
baterías para accesorios
Procedimiento para desconectar o reconectar
las baterías para accesorios en el caso de
inmovilización del vehículo durante mucho tiempo.
Antes de desconectar las baterías para accesorios:
►
Abra la puerta del conductor y el maletero.
►
Cierre las demás puertas.
►
Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
►
Quite el contacto y aguarde a que el testigo
READY se apague.
►
Espere durante 4 minutos.
Nunca invierta el orden de los pasos para desconectar y reconectar las baterías para
accesorios, ya que existe el riesgo de daños
irreparables.
Desconexión
Batería trasera:
► Desconecte el borne (-) con el conector de
accionamiento rápido de color negro.
Batería delantera:
► Desconecte el borne (+) desconectando la
pinza de accionamiento rápido de color rojo: •
Levante la palanca
A al máximo para soltar la
abrazadera B.
•
Retire la abrazadera
B levantándola.
Reconexión
Batería delantera:
► Conecte el borne (+) conectando la pinza de
accionamiento rápido de color rojo: •
Levante la palanca
A al máximo.