isofix PEUGEOT 3008 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2023Pages: 292, PDF Dimensioni: 9.29 MB
Page 4 of 292
2
Sommario
■
Panoramica
■
Modalità di guida ecologica
1Strumenti del cruscottoInformazioni per il guidatore 9
Quadri strumenti digitali 9
Spie d'allarme 11
Indicatori 17
Test manuale 21
Contachilometri 21
Reostato d'illuminazione 22
Computer di bordo 22
Display touch screen 23
Funzioni aggiuntive a distanza
(ibrido ricaricabile)
25
2AccessoChiave elettronica con funzione telecomando e
chiave integrata 27
Apertura e avviamento senza chiave 29
Chiusura centralizzata 31
Procedure d'emergenza 32
Porte 34
Bagagliaio 34
Portellone con apertura a mani libere 35
Allarme 39
Alzacristalli elettrici 41
Tetto panoramico 42
3Ergonomia e confortPosizione di guida 45
Sedili anteriori 46
Regolazione del volante 50
Retrovisori 50
Panchetta di sedili posteriore 52
Sedili posteriori 54
Modularità sedili 59
Riscaldamento e ventilazione 60
Climatizzazione automatica bizona 61
Disappannamento/Sbrinamento anteriore 64
Parabrezza riscaldato 65
Disappannamento/Sbrinamento del lunotto 65
Pre-condizionamento della temperatura (ibrido
ricaricabile)
65
Allestimenti anteriori 66
Plafoniere 70
Illuminazione dell'abitacolo 71
Allestimenti posteriori 71
Allestimenti del bagagliaio 73
4Illuminazione e visibilitàComando dei fari 79
Indicatori di direzione 80
Regolazione dell'altezza dei fari 81
Accensione automatica dei fari 81
Guide-me-home e illuminazione d'accoglienza 82
Accensione automatica dei fari -
Raccomandazioni generali
82
Passaggio automatico da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
83
Illuminazione statica in curva 84
Night Vision 84
Comandi del tergicristallo 86
Tergicristallo automatico 87
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 88
5SicurezzaRaccomandazioni generali relative
alla sicurezza 90
Segnale d'emergenza 90
Avvisatore acustico 91
Avvisatore acustico pedoni (ibrido ricaricabile) 91
Emergenza o assistenza 91
Programma elettronico di stabilità (ESC) 93
Advanced Grip Control 95
Hill Assist Descent Control 97
Cinture di sicurezza 98
Airbag 102
Seggiolini per bambini 104
Disattivazione dell'airbag anteriore lato
passeggero
107
Seggiolini per bambini ISOFIX 11 0
Seggiolini i-Size per bambini 11 6
Sicurezza bambini 11 7
6GuidaConsigli di guida 11 9
Avviamento / Spegnimento del motore 121
Avviamento dei veicoli ibridi ricaricabili 121
Freno di stazionamento elettrico 123
Cambio manuale a 6 marce 126
Cambio automatico (tipo
1) 126
Cambio automatico (tipo
2) 129
Partenza assistita in salita 133
Modalità di guida 133
Indicatore di cambio marcia 135
Stop & Start 136
Segnalazione pneumatici sgonfi 137
Sistemi di assistenza alla guida e alla manovra-
Raccomandazioni generali
139
Memorizzazione delle velocità 141
Page 8 of 292
6
Panoramica
La sola energia elettrica fornisce il movimento
del veicolo nella modalità Electric, oltre che
nella modalità Ibrido in caso di fabbisogno
moderato. Assiste il motore benzina durante le
fasi di avviamento e di accelerazione.
L'energia elettrica è fornita da una batteria di
trazione ricaricabile.
Etichette
Sezione "Ergonomia e confort - Allestimenti
anteriori - Ricarica smartphone senza filo":
Sezioni "Illuminazione e visibilità - Comandi
d'illuminazione esterna" e "In caso di panne -
Sostituzione di una lampadina":
Sezione "Sicurezza - Seggiolini per bambini -
Disattivazione dell'airbag anteriore lato
passeggero"
:
Sezione "Sicurezza - Fissaggi ISOFIX":
i-SizeTOP TETHER
Sezione "Guida - Freno di stazionamento
elettrico":
Sezione "Guida - Stop & Start":
Sezione "Informazioni pratiche -
Compatibilità dei carburanti":
Sezione "Informazioni pratiche - Sistema
ibrido ricaricabile":
Sezione "Informazioni pratiche - Carica della
batteria di trazione (Ibrido ricaricabile)":
Sezione "Informazioni pratiche - Cofano
motore":
Sezione "In caso di panne - Kit di riparazione
provvisoria pneumatici":
Sezione "In caso di panne - Ruota di scorta":
Sezione "In caso di panne - Batteria a 12 V/
Batterie secondarie":
24V12V
Page 106 of 292
104
Sicurezza
braccia in caso di attivazione di un airbag.
L'airbag si gonfia quasi istantaneamente (in
pochi millesimi di secondo), poi si sgonfia
con la stessa velocità, emettendo gas caldo
attraverso apposite aperture.
Dopo un incidente o il furto del veicolo, far
controllare i sistemi degli airbag.
Qualsiasi intervento deve essere realizzato
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato
Airbag frontali
Non guidare tenendo le mani sulle razze
o sulla parte centrale del volante.
Non appoggiare i piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli airbag può
provocare scottature o lesioni causate da
sigarette.
Non smontare o forare il volante, non
sottoporlo ad urti violenti.
Non fissare o incollare oggetti né sul volante
né sul cruscotto, ciò potrebbe provocare delle
ferite in caso di attivazione degli airbag.
Airbag laterali
Utilizzare solo coprisedili omologati
compatibili con l'attivazione di questi airbag.
Per conoscere la gamma di coprisedili adatti
al veicolo, rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
Non appendere o fissare oggetti sugli
schienali dei sedili (ad esempio abiti), per
evitare lesioni alle braccia o al torace in caso
di attivazione dell'airbag.
Non sedersi con il busto più vicino del
necessario alla porta.
I pannelli delle porte anteriori del veicolo sono
dotati di sensori d'urto laterali.
Una porta danneggiata o qualsiasi intervento
non autorizzato o non eseguito correttamente
(modifica o riparazione) alle porte anteriori
o sul loro rivestimento interno potrebbe
compromettere il funzionamento di questi
sensori. Rischio di anomalia degli airbag
laterali!
Qualsiasi intervento deve essere realizzato
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato
Airbag a tendina
Non fissare o appendere alcun oggetto
al tetto, per evitare lesioni alla testa in caso di
attivazione dell'airbag a tendina.
Non rimuovere le maniglie di sostegno
installate sul tetto, poiché contribuiscono a
fissare gli airbag a tendina.
Seggiolini per bambini
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini è specifica per ogni Paese.
Consultare la legislazione in vigore nel
proprio Paese.
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
–
In conformità con la regolamentazione
europea, tutti i bambini di età inferiore ai
12
anni o di statura inferiore a 1,5 metri
devono viaggiare su seggiolini omologati
adatti al loro peso , da installare su sedili dotati
di cinture di sicurezza o di fissaggi ISOFIX.
–
Statisticamente, i sedili più sicuri per il
trasporto dei bambini sono i sedili posteriori
del veicolo.
–
I bambini di peso inferiore a 9
kg devono
essere trasportati esclusivamente su
seggiolini di tipo "spalle verso la strada", sia
sui sedili anteriori che posteriori del veicolo.
Si consiglia di trasportare i bambini sui
sedili posteriori del veicolo:
–
"spalle verso la strada" fino ai 3 anni di
età.
–
"viso verso la strada" a partire dai 3 anni
di età.
Accertarsi che la cintura di sicurezza sia posizionata e tesa correttamente.
Per i seggiolini con asta di supporto,
accertarsi che questa sia ben a contatto con
il pianale.
Page 109 of 292
107
Sicurezza
5Disattivazione dell'airbag
anteriore lato passeggero
Airbag passeggero disattivato
Per assicurare la sicurezza dei bambini,
l'airbag anteriore lato passeggero DEVE
essere disattivato quando un seggiolino per
bambini viene installato in posizione "spalle
verso la strada" sul sedile del passeggero
anteriore. In caso contrario, il bambino rischia
lesioni gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag.
Veicoli non equipaggiati di comando
di disattivazione/riattivazione
L'installazione di un seggiolino per bambini
"spalle verso la strada" sul sedile del
passeggero anteriore è severamente vietata.
Rischio di morte o lesioni gravi in caso di
apertura dell'airbag!
Disattivazione/Riattivazione
dell'airbag anteriore lato passeggero
Per i veicoli che ne sono provvisti, l'interruttore si
trova all'interno del cassettino portaoggetti.
A contatto interrotto:
► Per disattivare l'airbag, girare la chiave in
posizione " OFF".
►
Per riattivarlo, girare la chiave in posizione
"
ON".
A contatto inserito:
Questa spia si accende fissa per
segnalare la disattivazione.
Oppure
Questa spia si accende per circa 1 minuto
per segnalare l'attivazione.
Seggiolini raccomandati
Gamma di seggiolini da fissare con una cintura
di sicurezza a tre punti .
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe"
Si colloca in posizione spalle verso la strada.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX 2R"
Possono essere fissati sugli ancoraggi ISOFIX del veicolo.
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
Adatto per l'installazione solo sui sedili posteriori laterali.
L'appoggiatesta del sedile del veicolo deve essere rimosso.
Page 112 of 292
11 0
Sicurezza
(g)
Un seggiolino per bambini con asta di
supporto non deve mai essere collocato sul
sedile del posteriore centrale.
Fissaggi "ISOFIX"
I sedili illustrati di seguito sono equipaggiati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari:
* Secondo la versione.
I fissaggi includono tre anelli per ogni sedile,
indicati da un'etichetta:
–
Due anelli
A
, situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo.
I 2 dispositivi di bloccaggio dei seggiolini per
bambini ISOFIX sono fissati ad essi.
–
Una ghiera
B
, situata dietro il sedile, chiamata
TOP TETHER, per il fissaggio di seggiolini
equipaggiati di cinghia alta.
Page 113 of 292
111
Sicurezza
5Sedile anteriore
* Secondo il Paese di commercializzazione.
Sedili posteriori
Questo sistema impedisce al seggiolino di
spostarsi in avanti in caso di urto frontale.
Il sistema di fissaggio ISOFIX garantisce
un montaggio rapido, affidabile e sicuro del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
Per fissare il seggiolino alla CINGHIA ALTA:
►
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare il seggiolino per bambini su
questo sedile (ricollocarlo dopo aver rimosso il
seggiolino).
►
Far passare la cinghia del seggiolino dietro
allo schienale del sedile, centrandola tra i fori
delle aste dell'appoggiatesta.
►
Fissare l'attacco della cinghia alta
all'anello
B
.
►
T
endere la cinghia alta.
Se si installa un seggiolino per
bambini ISOFIX sul sedile
posteriore sinistro della panchetta, prima di
fissare il sedile, spostare la cintura di
sicurezza posteriore centrale verso il centro
del veicolo, in modo da non intralciare il
funzionamento della cintura di sicurezza.
Un'errata installazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
sicurezza del bambino in caso di impatto.
Rispettare rigorosamente i consigli per il
montaggio indicati nelle istruzioni fornite con il
seggiolino per bambini.
Per informazioni sull'installazione dei
seggiolini ISOFIX nel veicolo, fare
riferimento alla tabella riassuntiva.
Seggiolini ISOFIX consigliati
Per ulteriori istruzioni sul montaggio e
sullo smontaggio del seggiolino per
bambini, consultare le istruzioni fornite dal
produttore del seggiolino.
"RÖMER Baby-Safe e relativa base ISOFIX"
(categoria di dimensioni: E)
Gruppo 0+: dalla nascita a 13
kg
Si installa in posizione "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli
A
.
La base prevede un'asta di supporto,
regolabile in altezza, che si appoggia al pianale del veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
con una cintura di sicurezza. In questo caso, solo la scocca sarà utilizzata e agganciata al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
Page 114 of 292
11 2
Sicurezza
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(categoria di dimensioni: B1)
Gruppo 1: da 9 kg a 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(categoria di dimensioni: B1)
Gruppo 1: da 9 kg a 18 kg
Adatto solo per l'installazione "viso verso la strada".
Si aggancia agli anelli
A
e all'anello
B
,
chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta. Tre posizioni d'inclinazione della scocca: posizione seduta, reclinata e sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato
anche su sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è obbligatoriamente agganciato al sedile del veicolo mediante
la cintura di sicurezza a tre punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo in modo che i
piedi del bambino non tocchino lo schienale.
Ubicazione dei seggiolini ISOFIX per bambini
Conformemente alle normative europee, questa tabella mostra le possibili\
collocazioni dei seggiolini per bambini ISOFIX sui sedili equipaggiati \
di
ancoraggi ISOFIX.
Sui seggiolini per bambini ISOFIX di tipo universale e semi-universale, la categoria di dimensioni ISOFIX, definita da una lettera compresa tra A e G, è
riportata sul seggiolino accanto al logo i-Size.
Page 115 of 292
11 3
Sicurezza
5Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a
10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile "Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 B2 B3 Sedile Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 1 (a) Sedile
passeggero
con o senza regolazione dell'altezza Disattivato:
"OFF" X
IL IL IUF/IL
Attivato: "ON" X
XX IUF/IL
Fila 2 Sedili posteriori laterali IL (b)
ILIL IUF/IL
Sedile
posteriore centrale Non ISOFIX
Page 116 of 292
11 4
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a
10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile "Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 B2 B3 Sedile Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 1 (a) Sedile
passeggero
con o senza regolazione dell'altezza Disattivato:
"OFF" Non ISOFIX
Attivato: "ON"
Page 117 of 292
11 5
Sicurezza
5Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a
10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile "Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 B2 B3 Sedile Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 2 Sedile posteriore dietro al
guidatore X
IL (b) IL IL IUF/IL
Sedile
posteriore dietro il sedile
passeggero IL (b)
X IL IL IUF/IL
Sedile
posteriore centrale X
IL IL IUF/IL
Fila 3 Sedili posteriori laterali Non ISOFIX