brake PEUGEOT 3008 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2023Pages: 292, PDF Size: 9.35 MB
Page 5 of 292
3
Sommaire
Mémorisation des vitesses 137
Reconnaissance des panneaux 137
Limiteur de vitesse 141
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
143
Régulateur de vitesse 143
Drive Assist Plus 145
Régulateur de vitesse adaptatif 146
Aide au maintien de la position dans la voie 150
Aide au maintien de la position dans la voie 154
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
157
Détection d'inattention 160
Surveillance des angles morts 161
Aide au stationnement 163
Visiopark 1 - Visiopark 2 164
Park Assist 169
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 174
Approvisionnement en carburant 174
Détrompeur carburant (Diesel) 175
Système hybride rechargeable 176
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
185
Dispositif d'attelage 188
Attelage à rotule démontable sans outil 188
Barres de toit 191
Chaînes à neige 192
Écran grand froid 193
Mode économie d'énergie 193
Capot 194
Compartiment moteur 195
Vérification des niveaux 196
Contrôles 198
AdBlue® (BlueHDi) 200
Mise en roue libre du véhicule 202
Conseils d'entretien 203
8En cas de panneTriangle de présignalisation 206
Panne de carburant (Diesel) 206
Outillage de bord 206
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 209
Roue de secours 212
Changement d'une lampe 217
Fusibles 219
Batterie 12
V
/ Batteries d'accessoires 219
Remorquage du véhicule 225
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 229
Moteurs essence 230
Moteurs Diesel 232
Moteurs hybrides rechargeables 233
Dimensions 234
Éléments d'identification 235
10PEUGEOT Connect RadioPremiers pas 236
Commandes au volant 237
Menus 238
Applications 239
Radio 239
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 241
Media 241
Téléphone 243
Réglages 246
Questions fréquentes 247
11PEUGEOT Connect NavPremiers pas 250
Commandes au volant 251
Menus 251
Commandes vocales 253
Navigation 257
Navigation connectée 259
Applications 262
Radio 264
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 265
Media 266
Téléphone 267
Réglages 270
Questions fréquentes 272
12 Enregistrement des données du véhiculeet confidentialité
■
Index alphabétique
■
Annexe
Page 17 of 292
15
Instruments de bord
1Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser
le véhicule :
►
Stationner sur un endroit plat.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
engager un rapport.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner
P
, puis installer les cales fournies
contre l'une des roues.
Puis effectuer
(2).
FreinageFixe.
Une défaillance mineure du système de
freinage est détectée.
Rouler prudemment.
Effectuer
(3).
Avertisseur sonore piéton (Hybride
rechargeable)
Fixe.
Une anomalie est détectée sur
l'avertisseur.
Effectuer
(3).
Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé via l'écran
tactile (menu Conduite
/ Véhicule).
Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Fixes.
Le système est temporairement
désactivé car le conducteur et/ou le passager
avant (selon version) est détecté présent, mais
la ceinture de sécurité correspondante est non
bouclée.
Antiblocage des roues (ABS)Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer
(3).
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) /
Antipatinage des roues (ASR)
Fixe.
Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement
réactivé au démarrage du véhicule, et à partir
d'environ 50
km/h.
En deçà de 50
km/h, il est possible de le
réactiver manuellement.
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active en
cas de perte d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuer (3).
Anomalie du frein de secours (avec frein
de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose pas des
performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible,
utiliser le desserrage manuel ou effectuer
(3).
Aide au démarrage en penteFixes, accompagnés du message
"Défaut système anti-recul ".
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Aide au maintien de la position dans la
voie
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du
côté de la ligne détectée.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixes accompagnés de l'affichage
d'un message et d'un signal
sonore.
Le système est défaillant.
Page 96 of 292
94
Sécurité
Avec boîte de vitesses automatique
► Appuyer sur le bouton DRIVE MODE ; les
différents modes s'affichent au combiné.
►
Sélectionner " Neige
", "Boue" ou "Sable" en
fonction du contexte.
Le mode choisi reste affiché au combiné.
►
Pour désactiver
, sélectionner le mode
"Normal" ou un autre mode de conduite.
Le système se désactive automatiquement à la
coupure du contact.
Hill Assist Descent
Control
Système d'aide à la descente de pentes
moyennes à fortes, sur chaussées goudronnées
ou non (ex.
: graviers, boue).
Ce système permet de réduire le risque de
glissade ou d'emballement du véhicule lors de
sa progression en descente, en marche avant
comme en marche arrière.
En descente, le système assiste le conducteur
dans la mise en mouvement du véhicule à
une vitesse constante, en fonction du rapport
engagé, tout en relâchant progressivement les
freins.
Pour que le système s'active, la pente
doit être supérieure à 5 %.
Le système peut être utilisé avec la boîte de
vitesses au point mort.
A défaut, engager un rapport correspondant à
la vitesse pour éviter que le moteur cale.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
système peut être utilisé avec le sélecteur
en
N, D ou R.
Lorsque ce système entre en régulation,
l'Active Safety Brake est
automatiquement désactivé.
Le système n'est plus disponible, si la
vitesse du véhicule est :
–
Supérieure à 70
km/h.
–
Gérée par le Régulateur de vitesse
adaptatif, suivant le type de boîte de vitesses.
Marche
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.
L'état du système n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
► Pour séle ctionner le système, vitesse
inférieure à 50 km/h, appuyer sur ce
bouton jusqu'à l'allumage de son voyant vert
; ce
témoin apparaît en gris au combiné.
► Vitesse inférieure à 30 km/h, le
système devient actif ; ce témoin s'allume
en vert au combiné.
►
Dès que le véhicule commence sa descente,
le conducteur peut relâcher les pédales
d'accélérateur et de frein, le système régule la
vitesse
:
– Si la boîte de vitesses est engagée sur
le premier ou le deuxième rapport, la
vitesse diminue et le témoin clignote rapidement.
–
Si la boîte de vitesses est au point mort ou si
la pédale d'embrayage est enfoncée, la vitesse
diminue et le témoin clignote lentement
; dans ce
cas, la vitesse maintenue en descente est plus
faible.
Dans une descente, véhicule à l'arrêt, si le
conducteur relâche les pédales d'accélérateur et
de frein, le système relâchera les freins pour une
mise en mouvement progressive du véhicule.
Page 126 of 292
124
Conduite
Vitesse inférieure à 5 km/h, l'ouverture
de la porte conducteur déclenche
l'engagement du mode P
- Risque de freinage
brutal
!
En cas de panne de batterie, placer
impérativement la ou les cales fournie(s)
avec l'outillage de bord contre une des roues
pour immobiliser le véhicule.
Particularités du mode automatique
La boîte de vitesses sélectionne le rapport
offrant les performances optimales en fonction
de la température ambiante, du profil de la
route, du chargement du véhicule et du style de
conduite.
Pour obtenir une accélération maximale,
appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur
(kick down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport
sélectionné jusqu'au régime maximum du
moteur.
Les commandes au volant permettent de
sélectionner temporairement les rapports si les
conditions de vitesse et de régime moteur le
permettent.
Particularités du mode manuel
Le passage d'un rapport à un autre est réalisé
uniquement si les conditions de vitesse du
véhicule et de régime moteur le permettent.
Freinage régénératif (fonction Brake)
La fonction de freinage régénératif agit comme
un frein moteur en produisant une décélération
du véhicule sans appui sur la pédale de frein.
Lorsque le conducteur relâche la pédale
d'accélérateur, le véhicule ralentit plus fortement.
L'énergie récupérée au lever de pied est alors
utilisée pour recharger partiellement la batterie
de traction.
Cette recharge partielle ne fait pas
évoluer l'indicateur de niveau de charge.
La décélération du véhicule n’entraîne
pas l'allumage des feux de stop.
►
Depuis le mode
D
, appuyer sur le bouton B
pour activer
/ désactiver la fonction.
D est remplacé par B au combiné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Dans certaines situations (ex. : batterie
pleine, températures extrêmes), le
niveau de freinage régénératif peut être
temporairement limité et la décélération
moins importante.
Le conducteur doit rester attentif aux
conditions de circulation et toujours être prêt
à utiliser la pédale de frein.
Freinage régénératif par la pédale de
frein
L'appui sur la pédale de frein permet
également de récupérer de l'énergie pour
recharger partiellement la batterie de traction,
sans faire évoluer l'indicateur de niveau de
charge.
Démarrage du véhicule
► Appuyer à fond sur la pédale de frein.
► Démarrer le moteur .
►
En maintenant le pied sur la pédale de frein,
donner une ou deux impulsions vers l'arrière
pour sélectionner le mode automatique
D
, ou
vers l'avant pour passer la marche arrière
R
.
►
Relâcher la pédale de frein.
►
Accélérer progressivement pour desserrer
automatiquement le frein de stationnement
électrique.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Boîte de vitesses automatique
Ne jamais chercher à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Arrêt du véhicule
Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à
la coupure du contact, le mode P s'engage
automatiquement et immédiatement.
Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera
après un délai de 5
secondes (pour réaliser la
procédure de mise en roue libre du véhicule).
Page 130 of 292
128
Conduite
Mise en roue libre du véhicule
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule , se reporter à la rubrique
correspondante.
Avec le mode N engagé, l'ouverture de la
porte conducteur déclenche un signal
sonore. La fermeture de la porte conducteur
entraînera son extinction.
Particularités du mode automatique
La boîte de vitesses sélectionne le rapport
offrant les performances optimales en fonction
de la température ambiante, du profil de la
route, du chargement du véhicule et du style de
conduite.
Pour obtenir une accélération maximale,
appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur
(kick down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport
sélectionné jusqu'au régime maximum du
moteur.
Les commandes au volant permettent de
sélectionner temporairement les rapports si les
conditions de vitesse et de régime moteur le
permettent.
Particularités du mode manuel
Le passage d'un rapport à un autre est réalisé
uniquement si les conditions de vitesse du
véhicule et de régime moteur le permettent.
Freinage régénératif (fonction Brake)
La fonction de freinage régénératif agit comme
un frein moteur en produisant une décélération
du véhicule sans appui sur la pédale de frein.
Lorsque le conducteur relâche la pédale
d'accélérateur, le véhicule ralentit plus fortement.
L'énergie récupérée au lever de pied est alors
utilisée pour recharger partiellement la batterie
de traction.
Cette recharge partielle ne fait pas
évoluer l'indicateur de niveau de charge.
La décélération du véhicule n’entraîne
pas l'allumage des feux de stop.
►
Depuis le mode
D/B
, donner une impulsion
vers l'arrière du sélecteur impulsionnel pour
activer
/ désactiver la fonction.
D est remplacé par B au combiné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Dans certaines situations (ex. : batterie
pleine, températures extrêmes), le
niveau de freinage régénératif peut être
temporairement limité et la décélération
moins importante.
Le conducteur doit rester attentif aux
conditions de circulation et toujours être prêt
à utiliser la pédale de frein.
Freinage régénératif par la pédale de
frein
L'appui sur la pédale de frein permet
également de récupérer de l'énergie pour
recharger partiellement la batterie de traction,
sans faire évoluer l'indicateur de niveau de
charge.
Démarrage du véhicule
Depuis le mode P :
► Appuyer à fond sur la pédale de frein.
►
Démarrer le moteur
.
►
En maintenant le pied sur la pédale de frein,
appuyer sur le bouton
Unlock
.
►
Donner une ou deux impulsions vers l'arrière
pour sélectionner le mode automatique
D
, ou
vers l'avant pour passer la marche arrière
R
.
Depuis le point mort
N
:
►
Appuyer à fond sur la pédale de frein.
►
Démarrer le moteur
.
►
En maintenant le pied sur la pédale de
frein, donner une impulsion vers l'arrière
pour sélectionner le mode automatique
D
, ou
vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le
bouton
Unlock pour passer la marche arrière
R
.
Ensuite, depuis D ou R
:
►
Relâcher la pédale de frein.
►
Accélérer progressivement pour desserrer
automatiquement le frein de stationnement
électrique.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Page 159 of 292
157
Conduite
6– Chaussée en mauvais état, non stabilisée ou
à très faible adhérence (risque d'aquaplanning,
neige, verglas).
–
Conditions météorologiques défavorables.
–
Conduite sur anneaux de vitesse.
–
Roulage sur banc à rouleau.
Activation / Désactivation
► À tout moment, maintenir enfoncé ce bouton
pour désactiver ou faire un appui court pour
réactiver le système.
La désactivation est signalée par l'allumage du
voyant du bouton.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument au combiné,
accompagnés de l'affichage d'un message et
d'un signal sonore.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et
Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
Ce système :
– prévient le conducteur que son véhicule
risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le
précède, un piéton ou un cycliste
;
–
Réduit la vitesse du véhicule afin d'éviter la
collision ou d'en limiter la sévérité.
La vitesse sera réduite de 25 km/h
maximum pour les versions avec caméra
seule ou de 50
km/h maximum pour les
versions avec caméra et radar.
Le système prend également en compte
les motocyclistes.
Il peut également réagir en cas d'animaux.
Les animaux (en particulier inférieurs à 0,5
m)
et les objets sur la chaussée ne sont pas forcément détectés.
Ce système comprend trois fonctions
:
–
Alerte Risque Collision.
–
Assistance au freinage d'urgence intelligent
(AFUi).
–
Active Safety Brake (freinage automatique
d'urgence).
Le véhicule comporte une caméra implantée en
haut du pare-brise et, selon version, un radar
situé dans le pare-chocs avant.
Ce système ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système est conçu pour aider le
conducteur et améliorer la sécurité de
conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation dans le
respect du code de la route.
Page 161 of 292
159
Conduite
6Modification du seuil de
déclenchement de l'alerte
Ce seuil de déclenchement détermine la
sensibilité avec laquelle la fonction avertit du
risque de collision.
Le paramétrage du seuil se fait par le
menu Conduite / Véhicule de l'écran
tactile.
►
Sélectionner un des trois seuils pré-définis
:
"Loin ", "Normale" ou "Proche".
Le seuil retenu est mémorisé à la coupure du
contact.
Fonctionnement
En fonction du risque de collision détecté par le
système et du seuil de déclenchement de l'alerte
choisi par le conducteur, différents niveaux
d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher au
combiné d'instruments.
Le système prend en compte la dynamique
véhicule, l'écart de vitesse entre le véhicule
et l'objet identifié pour le risque de collision et
la situation de vie (actions sur les pédales, le
volant,
etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le
plus pertinent.
(orange)
Niveau 1 : alerte visuelle seule signalant
que le véhicule qui vous précède est très proche.
Le message " Véhicule proche" s'affiche.
(rouge)
Niveau
2 : alerte visuelle et sonore
signalant qu'une collision est imminente.
Le message " Freinez
!" s'affiche.
Si le véhicule se rapproche de l'obstacle
trop rapidement, l'alerte de niveau 2 peut
s'afficher directement.
Important
: l'alerte de niveau 1 dépend
du seuil de déclenchement sélectionné.
Elle ne fonctionne qu'avec des véhicules
en mouvement. Elle se désactive
automatiquement à faible vitesse.
Il peut arriver que des avertissements de
collision ne soient pas émis, soient émis
trop tardivement ou paraissent injustifiés.
Le conducteur doit rester en toutes
circonstances maître de son véhicule et
attentif pour intervenir activement à tout
moment et éviter un accident.
Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi)
Cette fonction augmente la décélération du
véhicule si le freinage du conducteur n'est pas
suffisant pour éviter une collision.
Cette assistance n'a lieu que si le conducteur
effectue un appui sur la pédale de frein.
Active Safety Brake
Cette fonction, également appelée "freinage
automatique d'urgence", intervient après l'alerte
sonore si le conducteur n'appuie pas assez vite
sur la pédale de frein.
Le système a pour objectif de réduire la vitesse
d'impact ou d'éviter une collision en cas de non-
intervention du conducteur.
La vitesse sera réduite de 25 km/h
maximum pour les versions avec caméra
seule ou de 50
km/h maximum pour les
versions avec caméra et radar.
Page 219 of 292
217
En cas de panne
8► Effectuer un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5 .
► Redescendre le véhicule à fond.
► Replier le cric 6 et le dégager.
► Bloquer la vis antivol avec la clé démonte-
roue 5 équipée de la douille antivol 2 .
►
Bloquer les autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue
5
.
►
Remonter le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
►
Ranger l'outillage.
Après un changement de roue
Rangez la roue crevée dans le coffre ou, selon
version, retirez au préalable le cache central
pour la ranger sous le plancher en lieu et place
de la roue de secours.
Avec une roue de secours non
homogène ou de type "galette"
Désactiver certaines fonctions d'aides à la
conduite (Active Safety Brake, Régulateur de
vitesse adaptatif...).
Ne pas dépasser la vitesse maximale
autorisée de 80 km/h ou la distance maximale
de 80
km.
Il est interdit de rouler avec plus d'une roue
de secours de ce type.
Ne pas remonter l'enjoliveur provenant de la
roue crevée.
Se rendre dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Faire contrôler le serrage des vis et la
pression de la roue de secours.
Faire examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien conseille la
réparation ou le remplacement du
pneumatique.
Changement d'une lampe
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Ne jamais regarder de près le faisceau
lumineux des lampes à technologie
LED
- Risque de lésions oculaires graves !
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
–
Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
–
Utiliser une éponge et de l'eau savonneuse
ou un produit avec pH neutre.
–
En utilisant le lavage haute-pression sur
des salissures persistantes, ne pas diriger
de manière prolongée la lance sur les
Page 281 of 292
279
Index alphabétique
A
ABS 90
Accès bras chargés
36–37
Accès et Démarrage Mains-Libres
27, 29–30, 117–118
Accessoires
87
Accoudoir arrière
69
Accoudoir avant
67
Active Safety Brake
157–160
AdBlue®
19, 200
Additif gasoil
197–198
Adhésifs de personnalisation
204
Advanced Grip Control
92
Aérateurs
57
Aide au démarrage en pente
129–130
Aide au freinage d'urgence (AFU)
91
Aide au maintien dans la voie
145, 150–151
Aide au stationnement arrière
163
Aide au stationnement avant
164
Aide graphique et sonore au
stationnement
163
Aides à la conduite (recommandations)
135
Aides à la manoeuvre (recommandations)
135
Airbags
99–101, 103
Airbags frontaux
99, 101, 104
Airbags latéraux
100–101
Airbags rideaux
100–101
Air conditionné
58, 61
Air conditionné automatique
62
Air conditionné automatique bizone
59
Air conditionné bizone
59
Alarme
38–39
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
154
Alerte attention conducteur
161
Alerte Risque Collision
157–158
Allumage automatique des feux
78–79
Aménagements arrière
69
Aménagements avant
64
Aménagements du coffre
71
Aménagements intérieurs
64
Amplificateur audio
65
Antiblocage des roues (ABS)
90
Antidémarrage électronique
11 6
Antipatinage des roues (ASR)
91, 93
Antivol / Antidémarrage
29
Appel d'assistance
88–89
Appel d'urgence
88–89
Applications
263
Applications connectées
263
Application smartphone
25, 63, 185, 187
Appoints en AdBlue®
201
Appuis-tête arrière
50–51
Appuis-tête avant
45–46
Arborescence écran
243
Arrêt de secours
118–119
Arrêt du véhicule
118, 127–129
Assistance au freinage d'urgence
91, 159
Attelage
92, 188
Attelage à rotule démontable
188–191
Autonomie AdBlue®
19, 198
Avertisseur de véhicule silencieux (Hybride
rechargeable)
88
Avertisseur sonore
88Avertisseur sonore piétons (Hybride
rechargeable)
88
B
Bacs de porte 64
Bacs de rangement
75
Balais d'essuie-vitre (changement)
85
Balayage automatique des essuie-vitres
84
Banquette arrière
50
Barres de toit
191–192
Batterie 12 V
193, 198, 219–224
Batterie accessoires
219
Batterie de traction (Hybride
rechargeable)
21, 176–177, 185
Béquille de capot moteur
195
Bidon d'AdBlue®
201
BlueHDi
19, 21, 198, 206
Bluetooth (kit mains-libres)
244–245, 267–268
Bluetooth (téléphone)
244–245, 267–268
Boîte à gants
64
Boîte à outils
75
Boîte de rangement
75
Boîte de vitesses automatique
122–123,
125–130, 199, 220
Boîte de vitesses manuelle
122, 130, 199
Boîtier de charge accélérée
(Wallbox)
179–180
Boîtier de contrôle
179–180, 182, 186