phone Peugeot 3008 Hybrid 4 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2013Pages: 340, tamaño PDF: 16.82 MB
Page 67 of 340

PA
N
65
PANTALLA COLOR
16/9 RETRÁCTIL (CON WIP
NAV+ O WIP COM 3D)
Indicaciones en pantalla
Una vez desplegada, la pantalla mues-
tra los siguientes datos de forma auto-
mática:
- hora;
- fecha;
- altitud;
- temperatura exterior (el valor indica-
do parpadea en caso de riesgo de
placas de hielo);
- control de los accesos;
- los mensajes de alerta y de estado
de las funciones del vehículo, indi-
cados de forma temporal;
- funciones de audio;
- información del ordenador de a bor-
do;
- información del sistema de guiado
integrado.
Desde el frontal del autorradio:
)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MUSIC"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
o
"PHONE"
para acceder al menú
correspondiente,
)
Gire el botón rotativo para despla-
zar la selección.
)
Pulse el botón rotativo para validar
la selección;
o
Para más detalles en rela-
ción con estas aplicaciones,
consulte el apartado "Audio y
Telemática".
Para manipular la pantalla re-
tráctil (apertura, cierre, ajuste
de la posición...), consulte el
apartado "Acceso a la pantalla re-
tráctil".
La pantalla también muestra
la información del sistema hí-
brido. Para más detalles sobre
la información visualizada, consulte
el apartado "Sistema híbrido".
Según el equipamiento del vehículo, la
información del ordenador de a bordo
se indica en la pantalla multifunción o
en la pantalla del cuadro de a bordo.
)
Pulse esta tecla para aban-
donar la operación en curso
y volver a la pantalla ante-
rior.
Page 279 of 340

277
06 TELÉFONO
Acceder al menú "TELÉFONO"
"""""""eé o oTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTléfTléfTléfTléféf"""""""
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse la tecla PHONE.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista y valide mediante "OK" para llamar.
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas llamadas se suprime.
Ningún teléfono conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de laagenda en curso
Llamada telefónica encurso
En la banda superior de la pantalla permanente
Page 282 of 340

280
06TELÉFONO
AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos
" y valide.
Seleccione " Nuevo contacto" paraguardar un nuevo contacto.
Seleccione "Clasificación por Apellido/
Nombre" para escoger el orden de
aparición.
Seleccione " Suprimir todos los contactos" para eliminar los contactosguardados en la agenda.
Seleccione las " Opciones de
sincronización":
-
Sin sincronización: solo los contactos guardados en el sistema(siempre presentes).
- V
er contactos del teléfono: solo los contactos guardados en el teléfono.
- Ver contactos de la tar
jeta SIM: sololos contactos guardados en la tarjeta SIM.
- V
er todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.
Seleccione " Importar todo" para
importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema.
Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione " Estado mem. Contactos"para conocer el nombre de los contactos guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.
Page 283 of 340

281
06
GESTIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE
, seleccione " Contactos
" y valide.
Seleccione el contacto deseado
y valide.
Seleccione " Importar " para copiar unrcontacto en el sistema.
Seleccione " Llamar
" para iniciar una rllamada.
Seleccione " Abrir
" para visualizar unrcontacto externo o modificar un contacto guardado en el sistema.
Seleccione OK
Seleccione " Suprimir" para eliminar un rcontacto guardado en el sistema.
Es necesario importar un contacto externo para modificarlo.
Este quedará guardado en el sistema. No es posible modificar oeliminar los contactos del teléfono ni de la tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
TELÉFONO
o
pulse la tecla retorno para salir delmenú.
Page 284 of 340

282
06TELÉFONO
Pulse dos veces PHONE .
Seleccione " Marcar
" y valide.r
Seleccione " Contactos" y valide.
Mar
que el número de teléfono conel teclado virtual seleccionando yvalidando cada número.
Valide en " OK " para iniciar la llamada.
P
ulse TEL o dos veces PHONE.
LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO
Seleccione el contacto deseado yvalide.
Si accede a través de la tecla PHONE ,seleccione " Llamar
" y valide. r
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
HACER UNA LLAMADA
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Esrecomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante.
Page 285 of 340

283
06TELÉFONO
LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS
P
ulse TEL , seleccione " Lista dellamadas
" y valide,
Seleccione el número deseado y valide.
Para borrar el diario de las llamadas,
pulse dos veces PHONE , seleccione " Funciones del teléfono" y valide, después seleccione " Borrar el diario de las llamadas" y valide.
COLGAR UNA LLAMADA
Pulse PHONE
y seleccione "OK" paracolgar.
O pulse prolongadamente la tecla TELde los mandos del volante.
O pulse brevemente dos veces la tecla TELde los mandos del volante.
O pulse la tecla MODE
, tantas veces como sea necesario, hasta queaparezca la pantalla teléfono.
Pulse PHONE
para visualizar el diario de las llamadas.
o
Pulse el mando "OK" para visualizar el
menú contextual, seleccione " Colgar"ry valide.
Page 288 of 340

286
06
Pulse PHONE
dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos asociados
" y valide.
Es posible:
-
" Conectar" o " rDesconectar" elrteléfono elegido.
-
Suprimir la vinculación del teléfonoelegido.
También es
posible eliminar todas las
vinculaciones.
TELÉFONO
GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS ÓÉ
VINCULADOS
REGLAJE DEL TIMBRE
Pulse dos veces PHONE.
Seleccione " Funciones del teléfono"y valide.
Seleccione " Opciones del timbre" y
valide.
Puede a
justar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth".
Seleccione " OK " y valide para guardar los cambios.
Page 309 of 340

307
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Con el motor parado,el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apa
gue. El autorradio se pone en modo ahorro deenergía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
La lectura de lallave USB empieza
después de un tiempo
excesivamente largo (aproximadamente de 2 a
3 minutos). Al
gunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). Elimine los ficheros de la llave y limite el número
de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhoneen modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se reproducen los archivosmusicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se
activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo de la pista encurso de reproducción transcurre pero no se escucha ningún sonido en lafuente de los reproductores Apple®. Desonecte
y vuelva a conectar la conexión USB (El sistema dará prioridad a la función USB frente
a la función streaming).