bluetooth Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 60.78 MB
Page 47 of 566
45
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Enobarvni zaslon C
Prikazi na zaslonuUpravljalne tipkeGlavni meni (Main menu)
Glede na situacijo se prikazujejo naslednji
podatki:
-
u
ro,
-
d
atum,
-
z
unanjo temperaturo (ob nevarnosti
poledice podatek utripa),
-
g
rafična pomoč pri parkiranju,
-
a
vdio vir med poslušanjem,
-
p
odatke telefona ali opreme za prostoročno
telefoniranje,
-
m
eniji parametriranja zaslona in opreme
vozila. Na upravljalni plošči avtoradia pritisnite:
F
n a tipko MENU za dostop do glavnega
menija ,
F
n
a tipko 5 ali 6 za pregledovanje
podatkov na zaslonu,
F
n
a tipko 7 ali 8 za spreminjanje vrednosti
nastavitve,
F
n
a tipko OK za potrditev,
ali
F
n
a tipko Back za prekinitev trenutnega
postopka. F
P
ritisnite tipko
MENU:
-
M
ultimedia (Multimedija),
-
T
elephone (Telefon),
-
Bluetooth connection (Povezava Bluetooth),- Personalisation-configuration
(Personalizacija - konfiguracija).
F
Z
a izbor želenega menija pritisnite na tipko 7
ali 8 in potrdite s pritiskom na tipko OK.
Meni Multimedia
(Multimedijska oprema)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko vključite
ali izključite funkcije, ki so povezane z radiom (Frequency
search (RDS)/sledenje frekvenci (RDS), DAB
/ FM auto
tracking/samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM,
RadioText (TXT) display/prikaz radijskega besedila) ali
izberete način predvajanja medija (Normal/običajno,
Random/naključno predvajanje, Random all/naključno
predvajanje na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji Multimedia
(Multimedijska opreme) glejte poglavje o avdio in
telematski opremi.
1
Instrumentna plošča
Page 48 of 566
46
3008-2_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meni Telephone
(Telefon)
Meni Connections
(Povezave)
Ko vključite avtoradio in izberete ta
meni, lahko priključite napravo Bluetooth
(telefon, predvajalnik medijev) in določite
način priključitve (oprema za prostoročno
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji
Connections (Povezava Bluetooth) glejte
poglavje o avdio in telematski opremi. Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko
kličete, dostopate do dnevnika telefonskih
klicev in pregledujete različne telefonske
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji
Telephone (Telefon) glejte poglavje o avdio in
telematski opremi.Ta meni omogoča dostop do naslednjih funkcij:
-
D
efine the vehicle parameters (Določitev
parametrov vozila),
-
C
hoice of language (Izbor jezika),
-
D
isplay configuration (Konfiguracija
prikazovalnika). -
C
omfort
(Udobje):
●
R
ear wipe in reverse gear (Delovanje
zadnjega brisalnika ob vklopu vzvratne
p r e st ave)
V
eč informacij o brisalnikih stekla
boste
našli v rubriki o osvetlitvi in vidljivosti.
●
P
arking assistance (Pomoč pri parkiranju)
V
eč informacij o pomoči pri parkiranju
boste našli v rubriki o vožnji.
●
F
atigue Detection System (Sistem
zaznavanja utrujenosti)
V
eč informacij o zaznavanju nepozornosti
voznika boste našli v rubriki o vožnji.
Določitev parametrov vozila
(Define the vehicle parameters)
Ta meni omogoča aktiviranje oz. dezaktiviranje
naslednje opreme, glede na različico:
-
L
ighting (Osvetlitev):
●
F
ollow-me-home headlamps
(Spremljevalna osvetlitev)
●
W
elcome lighting (Sprejemna osvetlitev)
Več informacij o zunanji osvetlitvi vozila
boste našli v rubriki o osvetlitvi in vidljivosti.
Meni Personalisation-configuration
(Personalizacija - konfiguracija)
- Access to the vehicle (Dostop do vozila): ● P lip action (Selektivno odklepanje
voznikovih vrat).
Več informacij o daljinskem upravljalniku in
posebej o selektivnem odklepanju vrat, boste
našli v rubriki o vratih in pokrovih. -
D
riving assistance
(Pomoč pri vožnji):
●
A
uto. emergency braking (Samodejno
zaviranje v sili)
V
eč informacij o funkciji Active Safety
Brake boste našli v rubriki o vožnji.
● S peed recommendation (Priporočena
hitrost)
V
eč informacij o prepoznavanju omejitve
hitrosti boste našli v rubriki o vožnji.
●
T
yre inflation (Napolnjenost pnevmatik)
V
eč informacij o zaznavanju premalo
napolnjene pnevmatike in posebej o
ponovni inicializaciji, boste našli v rubriki
o vožnji.
Instrumentna plošča
Page 361 of 566
1
.
Avdio in telematska oprema
PEUGEOT Connect Nav
GPS navigacija - aplikacije - multimedijski avtoradio - telefon Bluetooth ®
Vsebina
Osnovne funkcije 2
Upravljanje ob volanu 5
Meniji 6
Govorni ukazi 8
Navigacija 14
Navigacija povezana s spletom 30
Aplikacije 40
Radio Media (Radio in medij) 56
Te l e f o n 6 8
Nastavitve 80
Pogosta vprašanja 90
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
Prikazano sporočilo "Varčevalni način
delovanja"
opozarja na prehod v
stanje pripravljenosti.
Različne funkcije in različne v
nadaljevanju predstavljene nastavitve
se razlikujejo glede na različico opreme
in konfiguracijo vašega vozila.
V nadaljevanju izvolite spletno
povezavo za dostop do izvornih kod
OSS (Open Source Software) sistema:
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Zaradi varnosti lahko voznik priključi
prenosni telefon Bluetooth na opremo
za prostoročno telefoniranje avtoradia
in opravi vse postopke, ki zahtevajo
njegovo pozornost le takrat, ko vozilo
stoji
in ob vključenem kontaktu.
Page 363 of 566
3
.
12:13 18,5 21,5 23 °C
Avdio in telematska oprema
Izbor zvočnega vira (glede na izvedenko):
- radii FM/DAB * /AM * ,
- USB ključ,
- predvajalnik CD,
- predvajalnik medija, priključen na pomožno
vtičnico (Jack, kabel ni priložen),
- telefon priključen preko Bluetooth * in
predvajan preko multimedija Bluetooth *
(streaming: prenos avdio vsebin)
*
Odvisno od opreme.
Določene informacije so stalno prikazane v
zgornji pasici zaslona na dotik:
- informacije o klimatski napravi in
neposreden dostop do ustreznega menija,
- neposreden dostop do izbora zvočnega
vira, do seznama postaj (ali naslovov glede
na vir),
- dostop do objav sporočil, do e-pošte,
do posodobitev zemljevidov in glede na
storitve do obvestil za navigacijo,
- dostop do nastavitev zaslona na dotik in
digitalne instrumentne plošče.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Lahko se preklopi tudi v stanje
pripravljenosti (popolnoma zatemnjen
zaslon in izklopljen zvok), ki traja
najkanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru
pade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Preko menija za nastavitve (Settings)
lahko ustvarite profil za eno osebo
ali skupino ljudi, ki ima skupne točke,
z možnostjo parametriranja številnih
nastavitev (shranjevanje radia, avdio
nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni kontakti itd.); nastavitve se
upoštevajo samodejno.
Page 366 of 566
6
12:13 18,5 21,5 23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
12:13 18,5 21,5 23 °C
Avdio in telematska oprema
Povezana navigacija
Vož nja
Aplikacije
Parametriranje navigacije in izbor cilja
potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v realnem času
in glede na opremo.
Aktiviranje, dezaktiviranje, parametriranje
nekaterih funkcij vozila.
Uporaba nekaterih aplikacij vašega pametnega
telefona, povezanega preko CarPlay ® ali
MirrorLink™.
Preverite stanje povezav Bluetooth
®
in Wi-Fi.
Meniji
Klimatska naprava
Upravljanje različnih nastavitev temperature in
pretoka zraka.
Glede na različico
Page 367 of 566
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C12:13 18,5 21,5 23 °C
Avdio in telematska oprema
Nastavitve
Radio in mediji
Te l e f o n
Parametriranje osebnega profila in/
ali parametriranje zvoka (bar va zvoka,
porazdelitev zvoka ...) in prikaza ( jezik, enote,
datum, ura itd.).
Izbor zvočnega vira, radijske postaje, prikaza
fotografij.
Priključitev telefona preko Bluetooth ®
povezave, prebiranje sporočil, e-pošte in
pošiljanje kratkih sporočil (sms).
Page 372 of 566
12
Avdio in telematska oprema
Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjo
Call contact <...>
(Kliči kontakt <...>)
*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like
to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Odtipkaj številko <...> *
Prikaži kontakte v imeniku
*
Display calls
(Prikaži klice) *
Call (message box | voicemail)
(Kliči predal za
glasovna sporočila/glasovno pošto) *
*
Ta funkcija je na voljo samo, če ima telefon, ki je povezan v sistem, možnost nalaganja imenika in zadnjih klicev, in če je bilo to nalaganje tudi
izvedeno.
Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno
pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno
predvajanje se zapre.
Page 373 of 566
13
.
Avdio in telematska oprema
Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjo
Send text to <...>
(Pošlji sms
na <...>)
To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just
use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter,
I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say
"cancel".
Listen to most recent message
(Poslušaj zadnje
sporočilo) *
Govorni ukazi za besedilna sporočila
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno
pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno
predvajanje se zapre.
*
Ta funkcija je na voljo samo v primeru, da telefonski aparat, ki je priključen na sistem, podpira nalaganje imenika in seznama zadnjih klicev in je
bilo to tudi izvedeno.
Sistem pošlje samo predhodno shranjena sporočila.
Page 391 of 566
31
.
Avdio in telematska oprema
Iz varnostnih razlogov in, ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri
zaustavljenem vozilu
.
Priključitev povezane navigacije
Načela in normativi so neprestano
v razvoju. Za dobro delovanje
komunikacije med pametnim telefonom
in sistemom vam svetujemo, da
posodobite operacijski sistem
vašega pametnega telefona, ter
datum in uro pametnega telefona in
sistema
.
Pri povezani navigaciji so možne
storitve opisane v nadaljevanju.
Paket povezanih storitev:
- Weather (Vreme),
- Filling stations (Bencinske črpalke),
- Car park (Parkirišča),
- Traffic (Promet),
- POI (lokalne interesne točke).
Paket Danger area (Nevarna območja)
(opcijska oprema). Vklopite funkcijo Bluetooth telefona
in se prepričajte, da ga sistem
lahko zazna (več o tem v poglavju o
aplikacijah/Connect-App). Priključite USB kabel.
Medtem, ko je pametni telefon povezan
z USB kablom, poteka polnjenje.
Sistem je samodejno povezan z
modemom, ki ga uporabljata storitvi
klica v sili ali klica za pomoč na cesti
in ne potrebuje uporabnikovega
povezave preko njegovega
pametnega telefona.
Ko se pojavi TOMTOM TR AFFIC, so
storitve na voljo.
Za dostop do povezane navigacije lahko
uporabite povezavo, ki jo uporablja vozilo
za storitve klica v sili ali klica za pomoč
na cesti, ali uporabite vaš pametni
telefon kot modem.
Aktiviranje in nastavljanje deljenja
priključitve pametnega telefona
Omejitve pri uporabi:
- Pri CarPlay
®
je deljenje povezave
omejeno na priključitev Wi-Fi.
- Pri MirrorLink
TM
je deljenje povezave
omejeno na priključitev USB.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežja. Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je sistem
našel in se povežite (več o tem v
poglavju o aplikacijah/Connect-App).
Priključitev USB
Omrežna povezava vozila
Omrežna povezava uporabnika
Priključitev Bluetooth
Priključitev Wi-Fi
Page 403 of 566
43
.
2
Avdio in telematska oprema
Iz varnostnih razlogov in, ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri
zaustavljenem vozilu
.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij,
ki so prilagojene tehnologiji CarPlay
®
za pametni telefon na zaslonu vozila,
ob predhodni aktivaciji funkcije
CarPlay
® na vašem pametnem
telefonu.
Načela in normativi so neprestano
v razvoju, zato se priporoča
posodobitev sistema vašega
pametnega telefona.
Za informacijo o združljivih pametnih
telefonih se povežite s spletnim
mestom znamke v vaši državi.
priključite USB kabel. Pametni
telefon se medtem, ko je povezan z
USB kablom, polni.
Priključite USB kabelsko povezavo.
Če je pametni telefon povezan z USB
kablom, medtem poteka polnjenje.
Pritisnite na Te l e p h o n e
(Telefon) za
prikaz vmesnika CarPlay
® ,
Pritisnite na CarPlay
za prikaz
vmesnika CarPlay
® .
Ko priključite USB kabel, funkcija
CarPlay
® dezaktivira način Bluetooth ®
sistema.
Za prikaz prve strani preko
sistema pritisnite na Applications
(Aplikacije).
ali
Pritisnite na Connectivity
(Povezljivost) za dostop do funkcije
CarPlay
® .