display Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 16.63 MB
Page 372 of 566
12
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Transversal-Peugeot_el_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Call <...> *
Call number *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Τ η λ ε φ ώ ν ο υ "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν δεν είναι συνδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Page 373 of 566
13
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Transversal-Peugeot_el_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " μ η ν υ μ ά τ ω ν "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν κανένα τηλέφωνο δεν είναι συνδεμένο σε Bluetooth, ένα μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Page 519 of 566
157
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Transversal-Peugeot_el_Chap03_RD6_ed01-2016
Μενού
" Multimedia " (Πολυμέσα): Media parameters (Παράμετροι μέσων), Radio parameters (Παράμετροι ραδιοφώνου).
Α ν ά λ ο γ α μ ε τ η ν έ κ δ ο σ η .
Mετακίνηση από το ένα μενού στο ά λ λ ο .
Είσοδος σε μενού. " Trip computer " (Υπολογιστής τ α ξ ι δ ι ο ύ .
" Συντήρηση ": Διάγ νωση, Warning log (Ημερολόγιο προειδοποιήσεων), ... .
" Connections " (Συνδέσεις): Διαχείριση συνδέσεων, Αναζήτηση περιφερειακής συσκευής.
" Τη λέφ ωνο ": Call (Κ λήση), Directory management Τη λέφ ωνο ": Call (Κ λήση), Directory management Τη λέφ ωνο(Διαχείριση καταλόγου), Telephone management (Διαχείριση τηλεφώνου), Hang up (Τερματισμός κ λήσης).
" Personalisation-configuration " (Προσωπική διαμόρφωση): Define the vehicle parameters (Καθορισμός παραμέτρων αυτοκινήτου), Choice of language (Επιλογή γλώσσας ), Display configuration (Διαμόρφωση οθόνης), Choice of units (Επιλογή μονάδων), Date and time adjustment (Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας).
Πιέστε την επαφή " MENU " .
Page 521 of 566
159
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Transversal-Peugeot_el_Chap03_RD6_ed01-2016
Α κ ρ ό α σ η μ η ν υ μ ά τ ω ν " T A "
Πιέζετε το πλήκτρο " ΤΑ " για να ΤΑ " για να ΤΑενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη μετάδοση των μηνυμάτων.
Η λειτουργία TA (Traffic Announcement - Ανακοινώσεις για την κυκ λοφορία) δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση προειδοποιητικών μηνυμάτων TA. Για να είναι ενεργή αυτή η λειτουργία, απαιτείται η καλή λήψη σταθμού
που εκπέμπει μηνύματα τέτοιου τύπου. Όταν εκπέμπεται ένα μήνυμα για την κυκ λοφορία, η τρέχουσα πηγή ήχου (ραδιόφωνο, CD κ λπ) διακόπτεται αυτόματα για να μεταδοθεί το μήνυμα TA. Η ακρόαση της τρέχουσας πηγής ήχου συνεχίζεται μόλις ολοκ ληρωθεί το μήνυμα.
Προσέξτε όταν αυξάνετε την ένταση κατά την ακρόαση των ανακοινώσεων κίνησης TA. Η ένταση μπορεί να αποδειχθεί πολύ υψηλή κατά την επιστροφή στην κανονική ακρόαση.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " RadioText (TXT) display " (Εμφάνιση κειμένου ραδιοφώνου) και επικυρώστε με το OK για να αποθηκεύσετε. OK για να αποθηκεύσετε. OK
Επιλέξτε ή καταργήστε την επιλογή της κατηγορίας ή των κατηγοριών για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λήψη των αντίστοιχων μηνυμάτων.
Όταν το ραδιόφωνο εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε το OK για να εμφανιστεί το μενού κειμένων.
Πιέστε παρατεταμένα αυτή την επαφή για να εμφανιστεί η λίστα των κατηγοριών.
Α κ ρ ό α σ η μ η ν υ μ ά τ ω ν π λ η ρ ο φ ό ρ η σ η ς
Η λειτουργία INFO δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση των προειδοποιητικών μηνυμάτων για την κίνηση TA. Για να είναι ενεργή αυτή η λειτουργία, απαιτείται η σωστή λήψη ενός ραδιοφωνικού σταθμού που μεταδίδει τέτοιου τύπου μηνήματα. Κατά τη μετάδοση ενός τέτοιου μηνύματος, διακόπτεται αυτόματα το μέσο που ακούτε (ραδιόφωνο, CD, USB κ λπ) για να ακουστεί το μήνυμα INFO. Η κανονική ακρόαση του μέσου επανέρχεται μόλις ολοκ ληρωθεί η μετάδοση του μηνύματος.
Είναι πληροφορίες που αποστέλ λονται από τον ραδιοφωνικό σταθμό και έχουν σχέση με την τρέχουσα εκπομπή ή το τρέχον τραγούδι.
Ε μ φ ά ν ι σ η π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν σ ε Μ Ο Ρ Φ Η Κ Ε Ι Μ Ε Ν Ο Υ
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λήψη των αντίστοιχων μηνυμάτων.
Page 523 of 566
161
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Transversal-Peugeot_el_Chap03_RD6_ed01-2016
Ε π ι λ έ ξ τ ε " Multimedia " και επιβεβαιώστε.
Ε π ι λ έ ξ τ ε " DAB / FM auto tracking " (αυτόματη παρακολούθηση DAB / FM) και επιβεβαιώστε.
Πιέστε την επαφή MENU .
Όταν ο σταθμός εμφανίζεται στην οθόνη, πιέστε " OK " για να εμφανιστεί το σχετικό μενού. (Frequency search (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display,
Πληροφορίες σταθμού, ...)
Π α ρ α κ ο λ ο ύ θ η σ η σ τ α θ μ ώ ν D A B / F M
Το "DAB" δεν καλύπτει κατά 100% την επικράτεια. Όταν η ποιότητα του ψηφιακού σήματος είναι κακή, χάρη στο "DAB / FM auto tracking" μπορείτε να συνεχίσετε να ακούτε τον ίδιο σταθμό, περνώντας αυτόματα στον αντίστοιχο αναλογικό σταθμό "FM" (εφόσον υπάρχει). Όταν το "DAB / FM auto tracking" (αυτόματη παρακολούθηση DAB / FM) είναι ενεργή, ο σταθμός DAB θα επιλεχθεί αυτόματα.
Αν είναι ενεργοποιημένο το "DAB / FM auto tracking", (αυτόματη παρακολούθηση DAB / FM) υπάρχει μια χρονική διαφορά μερικών δευτερολέπτων όταν το σύστημα περνάει σε αναλογικό σταθμό "FM" με
κάποια διακύμανση της έντασης ήχου μερικές φορές.
Αν ο σταθμός "DAB" που ακούτε δεν είναι διαθέσιμος στα "FM" (επιλογή " DAB / FM " διαγραμμένη), ή αν δεν είναι ενεργοποιημένο το "DAB / FM auto tracking", υπάρχει διακοπή ήχου όταν η ποιότητα του ψηφιακού σήματος παύει να είναι καλή.