AUX Peugeot 301 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2012Pages: 236, PDF Size: 6.7 MB
Page 3 of 236

BIENVENUE
Légende
Aver tissement :
ce symbole repère des aver tissements que vous devez impérativementrespecter pour votre propre sécurité, lasécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur desinformations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection del’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre
aux pages détaillant la fonctionnalité.
Nous vous remercions d’avoir choisi une
301.
Ce guide d’utilisation est conçu afin de vous
faire profiter pleinement de votre véhicule dans
t
outes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages,
un sommaire détaillé suivi d’une prise en main
rapide destinée à faciliter la découverte de
votre véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule, confor t, sécurité, informations pratiques, voussont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
Votre véhicule reprend une par tie des
équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la versionet des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
Page 5 of 236

.
.
Sommaire
Indicateurs de direction 100
Signal de détresse 100
Avertisseur sonore 100
Systèmes d’assistance au freinage 101
Systèmes de contrôle de la trajectoire 102
Ceintures de sécurité 103
Airbags 106
Sécurité
Sièges enfants 110
Sièges enfants ISOFIX 116
Sécurité enfants 119
Sécurité des enfants
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 120
Changement d’une roue 126
Changement d’une lampe 133
Changement d’un fusible 139
Batterie 144
Mode économie d’énergie 147
Changement d’un balai d’essuie-vitre 148
Remorquage du véhicule 149
Attelage d’une remorque 151
Écran(s) grand froid 153
Conseils d’entretien 154
Accessoires 154
Surtapis 156
Barres de toit 157
Informations pratiques
Motorisations essence 168
Masses essence 169
Motorisation Diesel 170
Masses Diesel 171
Dimensions 172
Éléments d’identifi cation 173
Caractéristiques techniques
Autoradio / Bluetooth 175
Autoradio 205
Audio et télématique
Recherche Visuelle
Index alphabétique Vér if ic ations
Capot 159
Moteurs essence 160
Moteur Diesel 161
Panne de carburant (Diesel) 162
Vér ifi cation des niveaux 163
Contrôles 166
Page 9 of 236

.
7
Prise en main
À l’intérieur
Air conditionné électronique(avec affi cheur)
Ce système, équipé d’un afficheur, vous assure
le confor t d’une température et d’une circulation
d’air optimales dans l’habitacle.
Limiteur / Régulateur de vitesse
Ces deux équipements vous permettent demaîtriser la vitesse du véhicule en fonction dela valeur que vous avez programmée.
Systèmes audio etcommunication
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, prises
auxiliaires, ...
6
5
85, 87
205 17
5
Autoradio
Autoradio / Bluetooth
Page 11 of 236

.
9
Prise en main
Poste de conduite
1.
Antivol et contact. 2.Commande d’essuie-vitre et de lave-vitre / ordinateur de bord. 3.Bouton du verrouillage / déverrouillage centralisé.4.
Rangement ouver t.
ou Écran monochrome C (Autoradio / Bluetooth).
5. Aérateurs centraux orientables et obturables.
6.Buse de dégivrage - désembuage
du pare-brise.
7. Airbag passager. 8.Boîte à gants.
Neutralisation de l’airbag passager.9. Bouton du signal de détresse.10.Autoradio.11.
Commandes de chauffage / air conditionné.
12.
Cendrier / Porte-canette. 13.Commandes des lève-vitres électriques.14 .Levier de vitesses. 15.Frein de stationnement.
Page 42 of 236

40
Contrôle de marche
Menu «Connexion
Bluetooth»
Autoradio / Bluetooth allumé, une fois cemenu sélectionné, vous pouvez connecter
ou déconnecter un périphérique Bluetooth
(téléphone, lecteur média) et définir le mode de
connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l’application
«Connexion Bluetooth», repor tez-vous à la par tie Autoradio / Bluetooth du chapitre «Audio et Télématique». Une
fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- «Définir les paramètres véhicule»,
- «Choix de la lan
gue»,
- «Configuration afficheur».
Menu
«Personnalisation-
Confi
guration»
Défi nir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories :
- «Aide à la conduite»,
- «Éclaira
ge de conduite»,
- «Éclairage de confor t».
Page 43 of 236

1
41
Contrôle de marche
Pour des raisons de sécurité, laconfiguration de l’écran multifonctionpar le conducteur doit se faireimpérativement à l’arrêt.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran parmiune liste définie.
Confi guration affi cheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
- «Choix des unités»,
- «Réglage date et heure»,
- «Paramètres affichage»,
- «Luminosité».
Page 45 of 236

43
2
Ouvertures
Si une des por tes ou le coffre resteouvert, le verrouillage centralisé nes’effectue pas ; le véhicule se verrouille, puis se déverrouille aussitôt, ce qui se traduit par un bruit de rebond.
Véhicule verrouillé, en cas dedéverrouillage par inadvertance,le véhicule se reverrouilleraautomatiquement au bout de trentesecondes, sauf si une por te ou le coffre est ouvert.
Verrouillage avecla télécommande
)Appuyez sur le cadenas fermépour verrouiller le véhicule.
Fermeture du véhicule
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Verrouillage avec la clé
)Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l’arrière du véhicule pour
le verrouiller.
Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
Localisation du véhicule Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui possède un code par ticulier. A la mise ducontact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de d
ysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur
l’é cran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Gardez précieusement l’étiquette jointe auxclés qui vous sont remises lors de l’acquisition de votre véhicule.
)
Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande.
Ceci va entraîner l’alluma
ge des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
bien fermés.
Page 47 of 236

45
2
Ouvertures
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la car te grise du véhicule, votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Té l é c o m m a n d e
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vospoches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les por tes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plusdifficile en cas d’urgence. Cependant, le véhicule se déverrouille automatiquement en cas de choc violent avecdéclenchement d’airbag.Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une très cour tedurée.Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourraitengendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
Ne jetez pas les piles de télécommande,elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rappor tez-les à un point de collecteagréé.
Page 53 of 236

51
2
Ouvertures
Lève-vitres
Commandes électriques
Commandes manuelles
Les commandes de lève-vitres sonttoujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’à l’ouver ture d’une porte avant. Durant ces 45 secondes,si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête.Une nouvelle commande du lève-vitresera prise en compte seulement après la remise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour unecourte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne lescommandes des lève-vitres passagers,il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
1.Commande de lève-vitre électrique
avant gauche.2.Commande de lève-vitre électrique
avant droit.3.Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.4.Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.5.Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques arrière.Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande. Tournez la poi
gnée de vitre située sur lepanneau de por te.
Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur
la commande 5pour neutraliser toutes lescommandes des lève-vitres arrière, quelle quesoit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandessont actives.
Modèle avec lève-vitres avan
t
Modèle avec lève-vitres avant et arrière
Page 56 of 236

54
Ouvertures
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont par faitement compatibles avec les biocarburants essence
du type E10 ou E24 (contenant 10% ou
24% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à85% d’éthanol) sont exclusivement réservésaux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenantjusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Pour la Russie uniquement, l’utilisation
d’essence sans plomb R
ON 92 est possible.
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont par faitement compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en
m
élange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués àla pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur cer tains moteurs Diesel
; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions par ticulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).