ESP Peugeot 301 2015 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 285, PDF Size: 13.41 MB
Page 8 of 285
6
301_tr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Sürücü mahalli
1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandaları.
2. Direksiyon ayarlama kumandası.
3.
A
ydınlatma ve sinyal lambaları kumandası.
4.
G
österge tablosu.
5.
S
ürücü Airbag'i ve korna.
6.
Ç
akmak / Aksesuar prizi 12 V.
U
SB / Jack girişi.
7.
I
sıtmalı koltuk kumandası.
8.
Y
akıt deposu kapağını açma kumandası.
B
agaj kapağını açma kumandası*.
9.
M
otor kaputunu açma kumandası.
10.
Sigor
ta kutusu.
11.
F
arların yükseklik ayarı.
12 .
D
inamik denge kontrolü düğmesi (ESP/
ASR).
B
agaj kapağını açma düğmesi*.
A
larm gösterge lambası.
13.
D
ış dikiz aynaları ayarlama kumandası.
14 .
Y
önlendirilebilir ve kapatılabilir yan
havalandırıcı.
15.
Ö
n kapı camı buz çözme kanalı.
* Modeline göre.
Toplu bakış
Page 16 of 285
14
Devre dışı bırakma g österge la mbaları
Bu gösterge lambalarından birinin yanması, ilgili sistemin isteyerek durdurulduğunu teyit eder.
Bu lambaya sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir.
Gösterge
la
mbası Durum SebepEylem
/ Gözlem
Yolcu
Airbag'i
si
stemi sabit.
Torpido gözünde bulunan kumanda
"OFF " konumundadır.
Ön yolcu Airbag'i devre dışıdır.
Airbag'lerde arıza durumu hariç
(Airbag uyarı lambası yanar), "sırtı
yola dönük" konumda bir çocuk
koltuğu yerleştirebilirsiniz. Ön yolcu Airbag'ini devreye sokmak için kumandayı
"
ON " konumuna getiriniz.
Bu durumda, "sırtı yola dönük" konumda çocuk
koltuğu yerleştirmeyiniz.
ESP/ASR sabit. Kumanda panelinin solunda, aşağıda
bulunan tuş basılıdır. Tuşun ışığı
yanar.
ESP/ASR devre dışıdır.
ESP
: dinamik denge kontrolü.
ASR
: tekerlek patinaj önleyici.ESP/ASR işlevini devreye sokmak için tuşa basınız.
Tuşun ışığı söner.
Araç çalıştırıldığında, ESP/ASR sistemi otomatik
olarak devreye girer.
Devre dışı bırakma durumunda, sistem yaklaşık
50
km/s süratin üzerinde otomatik olarak yeniden
devreye girer.
İşleyiş kontrolü
Page 19 of 285
17
301_tr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Gösterge lambası Durum SebepEylem / Gözlem
Dinamik denge
k
ontrolü
(
ESP/ASR) yanıp söner.
ESP/ASR sistemi devreye girer. Sistem, motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar ve
sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır.
sabit. Devre dışı bırakma durumu (düğmeye
basılması ve uyarı lambasının yanması)
hariç, ESP/ASR sistemi arızalıdır. Yetkili Servisinize veya PEUGEOT servis ağına
başvurunuz.
Motor
o
todiyagnostik
si
stemi sabit.
Hava kirliliğini önleme sistemi
arızalıdır. Motor çalıştırıldığında uyarı lambası sönmelidir.
Sönmezse, hemen bir kalifiye servis atölyesi veya
PEUGEOT servis ağına başvurunuz.
yanıp söner. Motor kontrol sistemi arızalıdır. Katalizörün bozulma riski vardır.
Bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis
ağına kontrol ettiriniz.
Tekerlek
k
ilitlenmesini
ö
nleme sistemi
(
ABS) sabit.
Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi
arızalıdır. Araç, klasik hidrolik fren sistemini korur.
Aracınızı yavaş ve dikkatli sürünüz ve hemen
birkalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağına
başvurunuz.
Motor
arızasıturuncu yanar. Motorun çok önemli olmayan bir
arızası vardır. Hemen bir kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT
servis ağına başvurunuz.
kırmızı yanar. Motorun, aracın hareketsiz kalmasına
yol açan önemli bir arızası vardır. Aracı en iyi güvenlik koşullarında durdurmak
zorunludur.
Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis
atölyesi veya PEUGEOT servis ağına başvurunuz.
1
İşleyiş kontrolü
Page 33 of 285
31
301_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Eğer kapılardan biri veya bagaj açıksa,
merkezi kilitleme gerçekleşmez ; araç
kilitlenir ve hemen ardından bir zıplama
sesiyle kilitleri açılır.
Araç kilitliyken, eğer farkında olmadan
kilitler açılırsa, 30 saniye içinde bagaj
veya kapılar açılmadığı takdirde araç
otomatik olarak yeniden kilitlenir.
Uzaktan kumanda ile kilitleme
F Aracı kilitlemek için "kapalı asma kilit" simgesine basınız.
Aracın kilitlenmesi
Kilitleme, sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle
sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir.
Anahtar ile kilitleme
F Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısı kilidinin içinde aracın arka tarafına doğru
döndürünüz. Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık durumunda
uzaktan aracınızın yerini tespit etmeyi sağlar.
Aracınız kilitli olmalıdır.
Aracın yerini
bu lma
F Uzaktan kumandanın kapalı
asma kilit simgesine basınız.
Bu durum, birkaç saniye boyunca tavan
lambalarının yanması ve sinyal lambalarının
yanıp sönmesi ile kendini gösterir.
Kapıların ve bagajın iyi kapandığını
kontrol ediniz.
2
Açılışlar
Page 79 of 285
77
301_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Hız sabitleyici
Aracın hızını, gaz pedalına basmadan otomatik
olarak sürücü tarafından programlanan hıza
sabitleyen sistem.
Hız sabitleyicinin devreye
sokulması manuel
olarak yapılır
: devreye sokabilmek için aracın
hızı asgari 40 km/saat ve araç
:
-
d
üz vites kutusu için dördüncü viteste,
-
s
ıralı vites sürüşünde, otomatikleştirilmiş
veya otomatik vites kutusu için ikinci
viteste,
-
o
tomatikleştirilmiş vites kutusu için A
konumunda veya otomatik vites kutusu için
D konumunda olmalıdır.
Hız sabitleyicinin durdurulması, kumandaya
manuel müdahale ile, debriyaj veya fren
pedalına basılması ile veya güvenlik
nedenleriyle ESP sisteminin devreye girmesi
durumunda gerçekleşir.
Gaz pedalına basarak, programlanan hızı
geçici olarak aşmak mümkündür.
Programlanan hıza geri gelmek için gaz
pedalını bırakmak yeterlidir.
Kontağın kapatılması, programlanan hızı iptal
e d e r. Bu sistemin kumandaları A panelinde
toplanmıştır.
1.
S
abitleyici modu seçme topuzu.
2.
D
eğeri azaltma tuşu.
3.
D
eğeri arttırma tuşu.
4.
S
abitleyici devre dışı bırakma / yeniden
devreye sokma tuşu.Direksiyonun a ltındaki
k
umandalar
Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız
sınırlarına saygılı olmanın ve sürücünün
dikkatinin yerini tutamaz. Programlanan bilgiler gösterge tablosunun
ekranında toplanmıştır.
5.
S
abitleyici devre dışı / devrede göstergesi.
6.
S
abitleyici modu seçili göstergesi.
7.
P
rogramlanan hızın değeri.
Gösterge t
ablosundaki
ekr
anlar
5
Sürüş
Page 81 of 285
79
301_tr_Chap05_conduite_ed01-2014
Tampona yerleştirilmiş algılayıcılar sayesinde
bu işlev, algılayıcıların algılama alanına
giren herhangi bir engelin (insan, araç, ağaç,
bariyer...) yakınlığını bildirir.
Kör alanlar yüzünden, manevranın başında
algılanan bazı nesneler (kazık, işaret levhası...)
manevra sonunda algılanmaz.
Geri park yardımı
Bu işlev hiç bir durumda, sürücünün
dikkatinin yerini tutamaz.Parka yardım sisteminin devreye sokulması,
aracın geri vitese alınmasıyla gerçekleştirilir.
Bu esnada sesli bir sinyal duyulur.
Parka yardım sisteminin durdurulması, geri
vitesten çıkılmasıyla gerçekleştirilir.
Sesli yardım
Yakınlık bilgisi, araba engele yaklaştıkça
hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir.
Hoparlör (sağ veya sol) tarafından yayınlanan
ses engelin hangi tarafta bulunduğunu tespit
etmeyi sağlar.
"Araba ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık
otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı
olur.
Görüntülü park yardımı
Çok işlevli ekranda, arabaya gittikçe yaklaşan
kare görüntüleriyle sesli sinyali tamamlar.
Engele çok yaklaşıldığında, ekranda "Tehlike"
simgesi görünür.
5
Sürüş
Page 91 of 285
89
301_tr_Chap06_visibilite_ed01-2014
Tavan lambalari
Bu konumdayken, tavan lambası şu
durumlarda yavaş yavaş yanar :
-
a
racın kilitleri açıldığında,
-
anah
tar kontaktan çıkarıldığında,
-
k
apılardan biri açıldığında,
-
a
racın yerini tespit etmek için uzaktan
kumandanın kilitleme düğmesine
basıldığında.
Şu durumlarda yavaş yavaş söner
:
-
a
raç kilitlendiğinde,
-
k
ontak açıldıktan sonra,
-
s
on kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Sürekli sönük.
Sürekli aydınlatma. F
K ontak açıkken ilgili düğmeye
basınız.
A.
T
avan
la
mbaları
B.
H
arita
ok
uma
la
mbaları "Sürekli aydınlatma" modunda, yanma
süresi duruma göre değişiklik gösterir
:
-
k
ontak kapalı, yaklaşık 10 dakika,
-
t
asarruf modunda, yaklaşık
30
saniye,
-
m
otor çalışırken, sınırsız.
Ön harita ok uma la mbaları
Ön
v
e
a
rka
t
avan
l
ambaları
6
Görüş
Page 97 of 285
95
301_tr_Chap07_securite_ed01-2014
Tekerlek patinaj ö nleyici
(
ASR)
v
e
d
inamik
d
enge
k
ontrolü
(E
SP)
Tekerlek patinaj önleyici sistemi, tekerleklerin
patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve
çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek
motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar.
Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve bir ya
da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek,
fizik kuralları dahilinde aracın, sürücünün arzu
ettiği doğrultuda gitmesini sağlar.
Bu durum gösterge tablosunda uyarı
lambasının yanması ile gösterilir. ASR /ESP sistemleri normal kullanımda
güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok
yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler
alarak kullanmaya teşvik etmemelidir.
Bu sistemin güvenli çalışması ancak,
üreticinin tekerlekler ( jantlar ve
lastikler), fren bileşenleri, elektronik
bileşenler, montaj yöntemleri ve
PEUGEOT ağının müdahaleleri
konularındaki öğütlerine uyulduğu
sürece sağlanır.
Bir kaza sonrasında sistemleri bir
kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT
servis ağına kontrol ettiriniz.
İşlemede an
ormallik
Sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj
ile birlikte bu gösterge lambasının
yanması, sistemlerin çalışmalarında
bir sorun olduğunu gösterir.
Yeniden devreye sokma
Bu sistemler, kontak her kapatıldığında veya
50 km/s'den sonra otomatik olarak yeniden
devreye girer.
F
M
anuel olarak yeniden devreye sokmak
için düğmeye basınız.
D
üğmenin lambası söner.
Simgenin, gösterge tablosundan kaybolması
ASR ve ESP sistemlerinin yeniden devreye
girdiğini gösterir.
Devre dışı bırakma
Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış,
karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak
zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...),
lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden
yeri tutmasını sağlamak için, ASR ve ESP
sistemlerini devre dışı bırakmak yararlı olabilir.
Güzergâh kontrol sistemleri
Devreye sokma
Sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik
olarak devreye girer.
Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda,
sistemler çalışır. Bu simgenin ekrana gelmesi ASR ve
ESP sistemlerinin devre dışı kaldığını
g ö s t e r i r.
F
G
österge tablosunda ilgili simge
görününceye kadar kumanda panelinin
altında (sürücü tarafı) bulunan bu düğmeye
basınız. D üğmenin lambası yanar.ASR /ESP sistemlerini kontrol ettirmek için bir
kalifiye servis atölyesi veya PEUGEOT servis
ağına başvurunuz.
Aracı motor çalışmazken sürmek direksiyon
asistansının çalışmamasına yol açar.
7
G
Page 109 of 285
107
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
301_tr_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
8
Çocukların güvenliği
Page 114 of 285
112
301_tr_Chap08_securite-enfants_ed01-2014
Aracınız, son ISOFIX mevzuatına uygun
olarak onaylanmıştır.
Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit
kancaları ile donatılmışlardır
:
"ISOFIX" bağlantılar
- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve bir etiket ile gösterilen iki
adet A halkası, Çocuk koltuğunu TOP TETHER'e bağlamak için
:
-
ç
ocuk koltuğunun kayışını, ortalayarak
koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz,
-
T
OP TETHER'in kapağını kaldırınız,
-
y
üksek kayış bağlantısını B halkasına
sabitleyiniz,
-
y
üksek kayışı geriniz.
Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara
mutlaka uyunuz.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma
imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız.
-
yüksek kayışın bağlanması için sırtlığın üst kısmının
arkasında bulunan bir kapağın altına yerleştirilmiş
TOP
TETHER diye adlandırılan bir adet B halkası.
Bir etiket ile gösterilir.
Her oturma yeri için üç halkadan oluşur
:
TOP TETHER, yüksek kayışı ile donatılmış
çocuk koltuklarında kayışı bağlamayı sağlar.
Önden gelen darbe durumunda, bu tertibat çocuk
koltuğunun öne doğru devrilme riskini azaltır.
Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun
aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde
montajını sağlar.
ISOFIX
çocuk koltukları iki adet A halkasına
kolayca sabitlenen iki kilitle donatılmıştır.
Bazılarında ayrıca B halkasına bağlanan bir
yüksek
kayış bulunur. Oturma sırasının sağ arka yerine bir ISOFIX
çocuk koltuğu yerleştirdiğinizde, koltuğu
sabitlemeden evvel, kemerin işleyişini
engellememek için ilk önce arka orta emniyet
kemerini aracın ortasına doğru itiniz.
Çocuk koltuğunun bir araca kötü
kurulumu, kaza anında çocuğunuzun
güvenliğini tehlikeye düşürür.
Çocukların güvenliği