ESP Peugeot 301 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 285, veľkosť PDF: 14.93 MB
Page 3 of 285

VysvetlivkyVýstraha:
tento znak označuje výstrahy, ktoré musíte bezpodmienečne
rešpektovať z dôvodu vašej vlastnej bezpečnosti ako aj bezpečnosti
iných a tým nezvyšovali riziko poškodenia vášho vozidla.
Informácia:
tento znak sústredí vašu pozornosť na doplňujúce informácie, ktoré
vám uľahčia použitie vášho vozidla.
Ochrana životného prostredia:
tento znak sprevádza rady, týkajúce sa ochrany životného
prostredia.
Odkaz na stranu:
tento znak vás upozorňuje na strany, uvádzajúce podrobnosti o
funkcii.
V závislosti od úrovne vyhotovenia, verzie a parametrov stanovených
v krajine, v ktorej sa predáva, môže mať vaše vozidlo len časť
výbavy popísanej v tejto príručke.
Venujte, prosím, pozornosť nasledujúcemu upozorneniu:
Montáž výbavy alebo elektropríslušenstva, ktoré nie je
schválené spoločnosťou Automobiles PEUGEOT, môže
spôsobiť poruchu elektronického systému vášho vozidla.
Obráťte sa na zástupcu značky PEUGEOT, ktorý vás oboznámi
so schválenou výbavou a príslušenstvom.
Ďakujeme, že ste si vybrali PEUGEOT 301.
Táto Príručka užívateľa je zostavená tak, aby ste mohli naplno
využívať vašu 301 v každodennom živote.
VITAJTE
Page 8 of 285

6
301_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
1. Ovládač regulátora rýchlosti / obmedzovača rýchlosti.
2.
O
vládač nastavenia volantu.
3.
O
vládač osvetlenia a ukazovateľov smeru.
4.
Z
družený prístroj.
5.
A
irbag vodiča a zvuková výstraha.
6.
Z
apaľovač cigariet / 12 V zásuvka.
Z
ásuvka USB / Jack.
7.
O
vládač vyhrievaného sedadla.
8.
O
vládač krytu palivovej nádrže.
O
vládač otvárania veka kufra*.
9.
O
vládač otvorenia kapoty.
10.
P
oistková skrinka.
11.
V
ýškové nastavenie svetlometov.
12 .
T
lačidlo dynamického riadenia stability
(ESP/ASR).
T
lačidlo otvorenia veka kufra*.
S
vetelná kontrolka alarmu.
13.
O
vládač nastavenia vonkajších spätných
zrkadiel.
14 .
B
očný nastaviteľný a uzatvárateľný vetrací
o t vo r.
15.
R
ozmrazovacia dýza okna predných dverí.
* V závislosti od verzie.
Celkový prehľad
Page 16 of 285

14
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na displeji.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „OFF“.
Čelný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, pokiaľ
nedošlo k poruche činnosti airbagov
(svieti výstražná kontrolka Airbagy). Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca.
V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy".
ESP/ASR tr valo. Tlačidlo, nachádzajúce sa v ľavej
spodnej časti prístrojovej dosky je
aktivované. Jeho svetelná kontrolka
je rozsvietená.
ESP/ASR je deaktivované.
ESP: dynamická kontrola stability.
ASR: protišmykový systém kolies. Zatlačte na tlačidlo, čím aktivujete ESP/ASR. Svetelná
kontrolka zhasne.
Systém ESP/ASR sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
V prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Kontrola činnosti
Page 19 of 285

17
301_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Dynamická
kontrola stability
(ESP/ASR) blikajúca.
Systém ESP/ASR sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva
k zlepšeniu smerovej stability vozidla.
tr valo. Porucha systému ESP/ASR,
s výnimkou prípadu neutralizácie
(zatlačenie tlačidla a rozsvietenie
jeho svetelnej kontrolky). Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Systém
autodiagnostiky
motora tr valo.
Porucha systému na znižovanie
škodlivín. Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
blikajúca. Porucha systému kontroly motora. Riziko poškodenia katalyzátora.
Nechajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v kvalifikovanom servise.
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
tr valo.
Porucha protiblokovacieho systému
kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný
servis.
Porucha motora trvalo, oranžovej
f a r by. Menej závažná porucha motora. Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
trvalo, červenej farby. Závažná porucha motora, ktorá si vyžaduje imobilizáciu vozidla. Zastavenie vozidla je nevyhnutné, dbajte na dodržanie
čo najlepších bezpečnostných podmienok.
Zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte sieť
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
1
Kontrola činnosti
Page 36 of 285

34
301_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Ochranný systém zabraňujúci odcudzeniu a
vykradnutiu vášho vozidla. Okrem obvodovej
ochrany zabezpečuje aj funkciu autoochrany.
Alarm
Obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu...
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky
v prípade ich vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov
sirény.
Zatvorenie vozidla
s alarmom
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
F
Z
atlačte na tlačidlo uzamknutia
na diaľkovom ovládaní.
Obvodová ochrana je aktivovaná, 5
sekúnd
po zatlačení tlačidla uzamknutia na diaľkovom
ovládaní.
V prípade, ak sú jedny z dverí alebo kufor
nesprávne uzavreté, vozidlo nie je uzamknuté,
avšak alarm je aktivovaný.
F
Z
atlačte na tlačidlo odomknutia
na diaľkovom ovládaní.
Neutralizácia
Alarm je neutralizovaný: svetelná
kontrolka zhasne.
Alarm sa aktivuje: svetelná kontrolka,
umiestnená v pásme ovládačov vľavo
od volantu, bliká v intervale jednej
sekundy.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Otv
Page 38 of 285

36
301_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Dvere
Zvonka
F Po odomknutí vozidla diaľkovým ovládačom alebo kľúčom pritiahnite kľučku
dverí.
Otvorenie
Z interiéru
F Potiahnutím vnútorného ovládača otvorte dvere; tento úkon vozidlo celkovo
odomkne. -
p
ri motore v chode
, rozsvieti
sa táto kontrolka, doprevádzaná
správou na viacúčelovom displeji
po dobu niekoľkých sekúnd,
-
n
a vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia
ako 10 km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji po dobu
niekoľkých sekúnd.
Zatvorenie
V prípade, ak sú dvere nesprávne uzavreté:
Núdzový ovládač
Pre mechanické zamknutie a odomknutie dverí
vozidla v prípade poruchy systému centrálneho
zamykania alebo batérie.
Dvere vodiča
Vsuňte kľúč do zámky, čím dvere uzamknete
alebo odomknete.
Dvere spolujazdcov
F Na zadných dverách skontrolujte, či nie je aktivovaná detská bezpečnostná poistka.
F
P
omocou kľúča odstráňte čiernu krytku,
umiestnenú na hrane dverí.
F
O
patrne vsuňte kľúč do otvoru a následne
bez toho, aby ste ním otočili, premiestnite
západku smerom k vnútornej strane dverí.
F
K
ľúč vytiahnite a založte krytku na
pôvodné miesto.
Otvárania
Page 39 of 285

37
301_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Kufor
Otvorenie
Odomknutie a pootvorenie kufra
pomocou diaľkového ovládania
F Zatlačte na centrálne tlačidlo diaľkového ovládania po dobu
viac ako jednu sekundu.
Veko kufra sa mierne pootvorí.
Pootvorenie kufra z
interiéru
Otvorenie kufra
F Nadvihnite veko kufra až po jeho maximálne otvorenie.
F
K
ufor uzavrite pomocou jednej z
vnútorných rukovätí.
Zatvorenie
Kufor s elektrickým otvorením
- zapnutý motor , rozsvieti sa táto
kontrolka, doprevádzaná správou
na viacúčelovom displeji po dobu
niekoľkých sekúnd,
-
v
ozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10
km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom displeji po dobu
niekoľkých sekúnd.
F
Z
atlačte na tlačidlo otvorenia kufra, ktoré je
umiestnené v ľavej časti prístrojovej dosky
(kufor s elektrickým otvorením)
al
ebo
Kufor s mechanickým otvorením
Neexistuje žiadna združená kontrolka
signalizujúca nesprávne zatvorenie kufra.
O správnom uzavretí kufra sa musíte
presvedč iť. V prípade, ak je kufor nesprávne uzavretý:
F
N
advihnite ovládač, nachádzajúci sa
v spodnej časti dverí vodiča (kufor s
mechanickým otvorením).
Veko kufra sa mierne pootvorí.
2
Otvárania
Page 75 of 285

73
301_sk_Chap05_conduite_ed01-2014
Neplatná voľba v manuálnom
režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní
rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom a
výstražnou správou na displeji, signalizuje
poruchu činnosti prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na 3.
prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P
do R a z polohy N do R môžete pocítiť
intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje
pre prevodovku žiadne riziko.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h, v súlade s
miestnou legislatívou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovaný servis. Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
-
a
k súčasne stlačíte pedál
akcelerácie a brzdy,
-
a
k došlo k poruche batérie a nasilu
premiestňujete radiacu páku z
polohy P do inej polohy.
Aby sa obmedzila spotreba paliva pri
dlhšom zastavení vozidla so spusteným
motorom (dopravná zápcha...),
umiestnite radiacu páku do polohy N a
zatiahnite parkovaciu brzdu.
V prípade, že radiaca páka nie je v
polohe P, pri otvorení dverí vodiča
alebo po uplynutí približne 45
sekúnd
od vypnutia zapaľovania sa na displeji
zobrazí výstražná správa.
F
R
adiacu páku umiestnite do
polohy P, správa zmizne.
V prípade jazdy na zatopenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite krokom.
5
Jazda
Page 79 of 285

77
301_sk_Chap05_conduite_ed01-2014
Regulátor rýchlosti (Tempomat)
Systém, ktorý automaticky udržiava rýchlosť
vozidla naprogramovanú vodičom bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Uvedenie regulátora do činnosti je
manuálne: vyžaduje si minimálnu rýchlosť
vozidla 40 km/h, ako aj zaradenie:
-
š
tvrtého prevodového stupňa na manuálnej
prevodovke,
-
d
ruhého prevodového stupňa na riadenej
alebo automatickej prevodovke pri jazde v
sekvenčnom režime,
-
p
olohy A na riadenej prevodovke alebo D
na automatickej prevodovke.
Vyradenie z činnosti dosiahnete ručne alebo
zatlačením brzdového či spojkového pedálu
alebo v prípade aktivácie systému ESP z
bezpečnostných dôvodov.
Zatlačením pedálu akcelerátora je možné
dočasne prekročiť naprogramovanú rýchlosť.
Naprogramovanú hodnotu opäť získate, ak
uvoľníte pedál akcelerátora.
Vypnutie zapaľovania spôsobí vynulovanie
naprogramovanej rýchlosti. Ovládače systému sú zoskupené na páčke A
.
1.
K
ruhový ovládač pre voľbu režimu
regulátora rýchlosti.
2.
T
lačidlo na zníženie hodnoty.
3.
T
lačidlo na zvýšenie hodnoty.
4.
T
lačidlo na vypnutie/opätovné zapnutie
regulátora.Ovládače pod volantom
Regulátor rýchlosti nemôže v žiadnom
prípade nahradiť dodržiavanie
rýchlostných obmedzení, ani pozornosť
vodiča. Naprogramované informácie sú zoskupené na
displeji združeného prístroja.
5.
U
kazovateľ vypnutia/opätovného zapnutia
regulátora.
6.
U
kazovateľ voľby režimu regulátora
rýchlosti.
7.
H
odnota naprogramovanej rýchlosti.
Zobrazenia združeného
prístroja
5
Jazda
Page 94 of 285

92
301_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Pred každou reinicializáciou systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
reinicializácie systému nesprávny.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou.
Výstraha sa bude opakovať až do
reinicializácie systému.
Signalizácia podhustenia
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je
sprevádzané zvukovým signálom a
zobrazením správy.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky. F
A k máte kompresor (napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatíiky),
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách. Ak nie je možné
vykonať kontrolu ihneď, jazdite opatrne a
pomalšie,
alebo
F
v p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezervné koleso (podľa výbavy).
Reinicializácia
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné reinicializovať systém.
Štítok, nalepený na stredovom podstavci na
strane vodiča, vám to pripomenie.
Bezpečnosť