air condition Peugeot 301 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2016Pages: 260, PDF Size: 7.12 MB
Page 93 of 260

91
Commande d’éclairageDispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques et de luminosité :
-
d
es feux de position, pour être vu,
-
d
es feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
d
es feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de visibilité :
-
u
n feu antibrouillard arrière,
-
d
es projecteurs antibrouillard avant.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
6
Visibilité
Page 96 of 260

94
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d’allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d’éclairage, tournez la bague en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux de
position, sera coupé automatiquement
au bout d’une durée maximale de trente
minutes pour ne pas décharger la
batterie.
Extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique activé.
Visibilité
Page 103 of 260

101
Détection de sous-gonflage
Le système de détection de sous-
gonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue
.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
7
Sécurité
Page 104 of 260

102
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F
R
éduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F
A
rrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent. F
S i vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F
E
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement),
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Sécurité
Page 107 of 260

105
Ensemble de systèmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
d’urgence
:
-
l
e système antiblocage des roues (ABS),
-
l
e répartiteur électronique de freinage
(REF),
-
l
’aide au freinage d’urgence (AFU).
Systèmes d’assistance au freinage
Système antiblocage
des roues et répartiteur
électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité
et la maniabilité de votre véhicule lors du
freinage, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS
peut se manifester par de légères vibrations sur
la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
En cas de freinage d’urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l’effort.
En cas de freinage d’urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l’effort. En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran, indique un
dysfonctionnement du système d’antiblocage
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplés aux
témoins STOP et ABS, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran, indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique pouvant provoquer une
perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de
l’efficacité du freinage.
Rouler moteur arrêté entraîne la perte
d’assistance au freinage.
7
Sécurité
Page 108 of 260

106
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité (ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant sur
les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des
lois de la physique.Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné. Les systèmes ASR /ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran, indique un
dysfonctionnement de ces systèmes.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure du contact ou à partir de
50
km/h.
F
A
ppuyez de nouveau sur le bouton pour les
réactiver manuellement.
L
e voyant du bouton s’éteint.
L’extinction du symbole dans le combiné
indique la réactivation des systèmes ASR et
E S P.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR
et ESP pour faire patiner les roues et retrouver
de l’adhérence.
Systèmes de contrôle de la trajectoire
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche. L’affichage de ce symbole indique
la neutralisation des systèmes ASR
et ESP.
F
A
ppuyez sur ce bouton, situé en bas de la
planche de bord (côté conducteur), jusqu’à
l’apparition du symbole correspondant
dans le combiné. L e voyant du bouton s’allume.Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification des systèmes ASR /
E S P.
Rouler moteur arrêté entraîne la perte
d’assistance de direction.
Sécurité
Page 112 of 260

110
Airbags
Conçus pour contribuer à renforcer la sécurité
des occupants en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
-
e
n cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule ;
aussitôt après le choc, les airbags se
dégonflent rapidement afin de ne gêner
ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
-
e
n cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus. Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Z
one d'impact latéral.
Airbags frontaux
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager si celui-ci est neutralisé, en cas de
choc frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A , suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant. Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Sécurité
Page 139 of 260

137
Gel de l'additif AdBlue®
L'additif AdBlue® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue
®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Appoint(s) en additif AdBlue®
Précautions d'utilisation
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue®
conforme à la norme ISO 22241.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89
litre (1/2 gallon) dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Conservez l'AdBlue
® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue
® dans un
autre récipient
: il perdrait ses qualités
de pureté. Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue® réservé à l'usage
des poids lourds.
Le remplissage du réservoir d'AdBlue
® est
prévu à chaque révision de votre véhicule
dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants. L'additif AdBlue
® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15
minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac
: ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
9
Informations pratiques
Page 140 of 260

138
Recommandations de stockage Procédure
F Coupez le contact et retirez la clé.F P our accéder au réservoir d'AdBlue®,
ouvrez le coffre, soulevez et retirez
le plancher puis, enlevez la boîte de
rangement contenant les outils.
F
D
éclippez l'obturateur en plastique.
F
I
nsérez les doigts dans l'orifice et tournez
le bouchon bleu d'un 6
ème de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
F
D
égagez le bouchon vers le haut avec
précaution, sans le lâcher.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue
®
dans votre véhicule. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une sur face
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue
® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
L'AdBlue
® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Informations pratiques
Page 155 of 260

153
Changement d’une lampe
Feux avant
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques
minutes après
l’allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
F
n
e les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-
pression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs
minutes (risque de brûlure
g r ave).
F
N
e touchez pas directement la
lampe avec les doigts
: utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques. 1.
I
ndicateurs de direction (PY21W ambre).
2.
F
eux de route (H1-55W).
3.
F
eux de croisement (H7-55W).
4.
F
eux diurnes / de position (W21/5W).
ou
F
eux de position (W5W).
5.
P
rojecteurs antibrouillard (H11-55W).
9
Informations pratiques