stop start Peugeot 301 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2017Pages: 306, tamaño PDF: 9.95 MB
Page 5 of 306

3
.
.Consejos de conducción 101
Arranque-Parada del motor 1 02
Freno de estacionamiento
1
05
Caja de cambios manual
1
05
Caja de cambios manual electrónica
1
06
Caja de cambios automática (EAT6)
1
10
Indicador de cambio de marcha
1
15
Stop & Start
1
16
Limitador de velocidad
1
19
Programador de velocidad
1
22
Sensores de aparcamiento traseros
1
25
Cámara trasera
1
27
Carburante
129
Sistema anticonfusión de carburante (Diesel)
130
Compatibilidad de los carburantes
1
31
AdBlue
® y sistema SCR (Diesel BlueHDi) 1 32
Cadenas para nieve 1 36
Modo economía de energía
1
37
Sustitución de un limpiaparabrisas
1
38
Arrastre de un remolque
1
39
Consejos de mantenimiento
1
40
Barras de techo
1
40
C a p ó
141
Motores
142
Revisión de los niveles
1
43
Revisiones
1
46Inmovilización por falta
de carburante (Diesel)
1
48
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
49
Rueda de repuesto
1
54
Cambio de una lámpara
1
61
Cambio de un fusible
1
67
Batería de 12 V
1
72
Remolcado del vehículo
1
77
Motores y especificaciones
1
79
Masas y cargas remolcables
1
79
Dimensiones
1
82
Elementos de identificación 1 83Sistema de audio/Bluetooth
1
84
Sistema de audio
2
08
Para más información sobre PEUGEOT
Connect Nav o PEUGEOT Connect Radio,
consulte en la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Conducción
Información práctica En caso de avería
Características técnicas Audio y telemática
Índice alfabético
.
Índice
Page 9 of 306

7
Asiento del conductor (continuación)
1
Reglaje de la altura de los faros
6
7
2
Desactivación del sistema DSC/ASR
7
8
Stop & Start
1
16 -118
Apertura del portón trasero
4
3
Alarma
3
9- 40
3
Reglaje de los retrovisores exteriores
5
0 -51
4
Reglaje del volante
5
0
5
Mando de luces
6
4- 66
Indicadores de dirección
7
1
6
Cuadro de instrumentos
1
1
Testigos
1
2-24
Indicador de mantenimiento
2
5-26
Indicador de cambio de marcha
1
15
Cuentakilómetros
3
0
7
Mando del limpiaparabrisas
6
8
Ordenador de a bordo
3
3 -35
8
Cla xo n
71
9
Limitador de velocidad
1
19 -121
Programador de velocidad
1
22-124
.
Vista general
Page 24 of 306

22
oServicio
Encendido
temporalmente. Detección de una anomalía
leve que no dispone de testigo
específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
-
s aturación del filtro de partículas (Diesel).
- l a dirección asistida,
-
u
na anomalía eléctrica leve.
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Fijo. Detección de una anomalía
grave que no dispone de testigo
específico. Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y a continuación consulte en la
red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Piloto antiniebla Fijo. El piloto antiniebla se enciende
mediante el anillo de la palanca
de mando de las luces. Gire el anillo de la palanca de mando de las luces
hacia atrás para apagar el piloto antiniebla.
Stop & Star t Fijo. Al parar el vehículo (en un
semáforo, embotellamiento...), el
sistema Stop & Start ha puesto
el motor en modo STOP. Cuando desea reanudar la marcha, el testigo se
apaga y el motor pasa automáticamente al modo
S TA R T.
Intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga. El modo STOP no está
disponible momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 306

23
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces antiniebla
delanteras Fijo.
Las luces antiniebla delanteras
se han encendido mediante el
anillo de la palanca de las luces. Gire el anillo de la palanca de las luces una vez hacia
atrás para apagar las luces antiniebla delanteras.
Indicador
de dirección
izquierdo Intermitente con
zumbador.
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho Intermitente con
zumbador.
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de cruce Fijo. La palanca de las luces está en
la posición “Luces de cruce”.
Luces de
carretera Fijo.
Se ha accionado la palanca de
las luces hacia el volante. Tire de la palanca para volver a la posición de luces
de cruce.
Pisar el
embrague Fijo.
En el modo STOP del Stop
& Start, se ha rechazado la
transición al modo START
porque el pedal de embrague no
se ha pisado a fondo. Con caja de cambios manual, es necesario
desembragar completamente para que el motor
pueda pasar a modo START.
1
Instrumentación de a bordo
Page 36 of 306

34
Pantalla táctil
Se puede acceder a los datos a través del
menú “Conducción ”.
Indicación de la información en
la pantalla táctil
Visualización permanente:
F
Sel eccione el menú “ Connect-App”, y a
continuación “ Ordenador de a bordo ”.La pestaña de consumo de carburante actual
con:
-
Autonomía.
-
E
l consumo de carburante instantáneo
actual.
- E l contador de tiempo del Stop & Start,
La pestaña del trayecto 1 con:
-
D
istancia recorrida.
-
C
onsumo de carburante medio.
-
V
elocidad media del primer trayecto.
La pestaña del trayecto 2 con:
-
D
istancia recorrida.
-
C
onsumo de carburante medio.
-
V
elocidad media del segundo trayecto.
Puesta a cero de los datos del
recorrido
La información del ordenador de a bordo se
muestra en pestañas.
F
P
ulse uno de los botones para visualizar la
pestaña deseada.
Indicación temporal en una ventana específica:
F
P
ulse el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas para acceder a la
información y acceder a las distintas
pestañas. F
C
uando el recorrido deseado aparezca
en pantalla, pulse el botón de puesta
a cero o el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas.
Los trayectos “ 1” y “ 2” son independientes y se
usan de forma idéntica.
El trayecto “ 1” permite realizar cálculos diarios,
por ejemplo, y el trayecto “ 2” permite realizar
cálculos mensuales.
Instrumentación de a bordo
Page 37 of 306

35
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía
(k m)
El número de kilómetros que se
puede recorrer con el carburante
que queda en el depósito.
Relacionado con el consumo de
carburante medio durante los
últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
un mínimo de 5 litros de carburante, la
autonomía se vuelve a calcular y aparece en la
pantalla si supera los 100
km.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l)
C alculado en los últimos segundos.
Esta función solo se indica a partir de los
30
km/h.
Consumo medio
(l/100 km o km/l)
C alculado desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h)
Calculada desde la última puesta
a cero de los datos del recorrido.
Distancia recorrida
(k m)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Contador de tiempo Stop & Start
Si el vehículo dispone de Stop &
Start, un contador suma el tiempo
acumulado de funcionamiento
del modo de PAR ADA durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al dar el
contacto.
(minutos/segundos u horas/minutos)
1
Instrumentación de a bordo
Page 61 of 306

59
Consejos relativos a la calefacción, la ventilación y el aire acondicionado
Para que estos sistemas sean plenamente
eficaces, respete las siguientes normas de
uso y mantenimiento:
F
P
ara asegurarse de que el aire se
distribuye de modo homogéneo,
mantenga libres de obstrucciones
las rejillas de entrada de aire exterior
situadas en la base del parabrisas, las
boquillas, los aireadores, las salidas de
aire y el extractor de aire del maletero.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo
de 5 a 10 minutos, una o dos veces
al mes, para mantenerlo en per fecto
estado de funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro del habitáculo
esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes. Recomendamos la utilización de un filtro
del habitáculo combinado. Gracias a su
aditivo activo específico, contribuye a
purificar el aire respirado por los ocupantes
y a mantener la limpieza del habitáculo
(reducción de síntomas alérgicos, malos
olores y depósitos grasos).
F
P
ara garantizar el buen funcionamiento
del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo
con las indicaciones de la garantía y el
registro de mantenimiento.
F
S
i el sistema no produce aire frío,
desactívelo y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en
pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado
permite recuperar la potencia del motor
y, por tanto, mejorar la capacidad de
remolcado. Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un
momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
Stop & Star t
Los sistemas de calefacción y aire
acondicionado solo funcionan con el
motor en marcha.
Para mantener el confort térmico deseado
en el habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente el sistema Stop & Start.
Para más información relativa a
Stop & Star t , consulte el apartado
correspondiente.
3
Ergonomía y confort
Page 103 of 306

101
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de cuáles sean
las condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Para un trayecto largo, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos
horas.
En caso de mal tiempo, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría
dañar gravemente el motor, la caja de cambios
y los sistemas eléctricos del vehículo.
¡Importante!
No circule nunca con el freno de
estacionamiento accionado, ya que podría
recalentar y dañar el sistema de frenos.
Riesgo de incendio
El sistema de escape del vehículo está
muy caliente, incluso varios minutos
después de parar el motor, por lo que no
debe estacionar el vehículo ni dejar el
motor en marcha en lugares donde haya
presentes materiales inflamables: hierba,
hojas secas, etc.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir del
vehículo con el motor en marcha, accione
el freno de estacionamiento y coloque la
caja de cambios en punto muerto o en
posición N o P, según el tipo de caja de
cambios.
Si debe pasar imperativamente por un paso
inundado:
-
c
ompruebe que la profundidad del agua no
supere los 15 cm, teniendo en cuenta las
posibles olas que puedan generar otros
usuarios,
-
d
esactive el sistema Stop & Start,
-
c
onduzca con la mayor lentitud posible,
sin que se cale el motor. Bajo ninguna
circunstancia supere los 10
km/h,
-
n
o se pare ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones lo permitan, frene ligeramente
varias veces para secar los discos y las
pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
6
Conducción
Page 118 of 306

116
Stop & Start
El sistema Stop & Start coloca temporalmente
el motor en espera -modo STOP- durante
las paradas en el tráfico (semáforos en
rojo, atascos de tráfico, u otros...). El motor
rearranca automáticamente -modo START-
en cuanto desea iniciar la marcha. El
rearranque se produce al instante, rápida y
silenciosamente.
Per fecto para el uso urbano, el sistema Stop
& Start reduce el consumo de carburante y las
emisiones de gases de escape, así como el
nivel de ruido cuando está parado.Funcionamiento
Inicio del modo de PARADA del
motor
Para su comodidad, durante las
maniobras de aparcamiento, el modo de
STOP no está disponible durante unos
segundos después de salir de marcha
atrás.
El modo de STOP no afecta al
funcionamiento de sistemas del vehículo
como los frenos, la servodirección...
Nunca reposte con el motor en modo de
PAR ADA; debe quitar el contacto usando
la llave.Con una caja de cambios
electrónica, el indicador “ECO” se
ilumina en el cuadro de instrumentos
y el motor pasa al modo de espera
cuando se pisa el pedal del freno o
se mueve el selector de marchas a
la posición
N mientras el vehículo
está parado.
Casos especiales: Modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
- L a puerta del conductor está abierta.
-
E
l conductor tiene el cinturón de seguridad
desabrochado.
-
S
e necesita el motor para mantener el
confort térmico en el habitáculo.
-
E
l desempañado está activo.
-
A
lgunos estados especiales (carga de la
batería, temperatura del motor, asistencia
a la frenada, climatización...) lo necesitan
para controlar el sistema.
El testigo “ECO” parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Conducción
Page 119 of 306

117
Desactivación/reactivación
manual
En determinadas circunstancias, como
por ejemplo la necesidad de mantener la
temperatura en el compartimento de pasajeros,
es posible que sea útil desactivar el sistema
Stop & Start.
El sistema se puede desactivar en cualquier
momento, una vez dado el contacto.
Si el motor se encuentra en modo STOP,
rearranca entonces.
El sistema Stop & Start se reactiva
automáticamente cada vez que se da el
contacto.Inicio del modo de ARRANQUE
del motor
- al soltar el pedal del freno con el selector de marchas en la posición A o M ;
-
e
stá en la posición N con el pedal del freno
soltado y mueve el selector de marchas
desde la posición A o M;
-
e
ngrana la marcha atrás.Con una caja de cambios electrónica,
el testigo “ECO” se apaga y el motor
rearranca automáticamente en los
siguientes casos:
Casos especiales: El
modo START se activa
automáticamente
Por motivos de seguridad o de confort, el modo
START se activa automáticamente cuando:
-
S
e abre la puerta del conductor.
-
E
l conductor se desabrocha el cinturón de
seguridad.
-
L
a velocidad del vehículo supera los
3
km/h con caja de cambios manual
electrónica.
-
A
lgunos estados especiales (carga de la
batería, temperatura del motor, asistencia
a la frenada, climatización...) lo necesitan
para controlar un sistema o el vehículo.
El testigo “ECO” parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
6
Conducción