Peugeot 301 2017 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2017Pages: 306, PDF Size: 9.94 MB
Page 231 of 306

09-16
PEUGEOT automobili certificira, u skladu s
Europskom uredbom (Direktiva 2000/53) o
terenskim vozilima, da su postignuti postavljeni
ciljevi te da se za proizvodnju proizvoda koji se
prodaju upotrebljavaju reciklirani materijali. Kopiranje čak i dijelova te prevođenje ovog
dokumenta zabranjeni su bez prethodnog
pisanog odobrenja tvrtke PEUGEOT
automobili.
Tiskano u EUCroate
Page 232 of 306

www.peugeot .comCR.16301.0231*16301.0231*
Page 233 of 306

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS - Aplikacije -
Multimedijski audio sustav -
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Prvi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
4
G
lasovne naredbe
5
N
avigacija
1
1
Spojena navigacija
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Mediji
2
6
Telefon
2
8
Konfiguracija
3
3
Česta pitanja
3
7Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se
zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u audio
sustavu smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 234 of 306

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPr vi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku
tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri
prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na „OK“. Taktilni ekran je „kapacitivni“.
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
ov
isno o opremi. Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
p
onavljanje podataka o klimatizacijskom
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, podataka o navigaciji.
-
O
daberite postavke taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
R
adiostanice FM / DAB* / AM*.
-
U
SB memorija.
-
C
D Uređaj za reprodukciju (ovisno o modelu).
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
PEUGEOT Connect Nav
Page 235 of 306

3
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5
minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.Sklopke na obruču upravljača
Ovisno o modelu.
Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na
upravljačkom obruču ili na kraju
ručice svjetala (ovisno o izvedbi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
za sustav.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
ili Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka / ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom
na jednu od tipki za glasnoću.
ili Smanjivanje glasnoće. ili
Multimedijski sadržaji
(kratak
pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
ili Radio
(okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Multimedijski sadržaji (okretanje):
prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Multimedijski sadržaji : prikaz
popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 236 of 306

4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Izbornici
Ovisno o modelu / ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media
ili Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
PEUGEOT Connect Nav
Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
ili Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat, ...).
Vozilo
ili Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Glasovne naredbe
Upravljačke tipke na obruču
upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ni podizanja glasa.
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 238 of 306

6
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe“ za
navigaciju:
„Navigate to address“ „11 Regent
Street, London“.
Primjer „glasovne naredbe“ za radio
i medije:
„Play ar tist“ „Madonna“.
Primjer „glasovne naredbe“ za
telefon:
„Call David Miller“.
Glasovne naredbe mogu se davati
na jednom od 12 jezika (engleski,
francuski, talijanski, španjolski, njemački,
nizozemski, portugalski, poljski, turski,
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je
prethodno izabran u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za:
„Navođenje do adrese“ i „Prikazati POI u
gradu“ nisu dostupne.
Informacije o načinu
korištenja
Pritisnite tipku za glasovnu
naredbu i nakon zvučnog
signala recite svoju naredbu.
Ne zaboravite da me u svakom
trenutku možete prekinuti tako
da pritisnete ovu tipku. Tu tipku
možete ponovno pritisnuti
dok Vas slušam ako želite
prekinuti razgovor. Ako ste se
izgubili i želite početi ponovno,
recite „cancel“ (odustani). Ako
se želite vratiti, recite „back“
(natrag). Kako biste dobili
pomoć ili savjet, recite „help“
(pomoć). Ako kažete naredbu,
a potrebno mi je više
informacija, dat ću Vam
primjere kako biste mi lakše
pružili koje su mi potrebne ili
ću Vas voditi. Više informacija
možete pronaći u načinu
„beginner’s“ (početnik). Kad
budete sigurniji u korištenje,
glasovnu interakciju možete
postaviti na način „expert“
(stručnjak).
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
PEUGEOT Connect Nav
Page 239 of 306

7
Glasovne naredbe za
„Navigaciju“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Help Postoje brojne teme s kojima Vam mogu
pomoći. Možete reći: „telephone help“ (pomoć
s telefonom), „navigation help“ (pomoć s
navigacijom), „media help“ (pomoć s medijima)
ili „radio help“ (pomoć s radijom). Za pregled o
tome kako koristiti glasovne naredbe, možete
reći „voice control help“ (pomoć za glasovne
naredbe).
Pomoć za glasovne naredbe
Pomoć za navigaciju
Pomoć za radio
Pomoć za medije
Pomoć za telefon
Set dialogue mode as <...>
izbor programa za „početnika“ ili za „stručnjaka“.
Select profile <...> izbor profila 1, 2 ili 3.
Da Recite „yes“ (da) ako sam to dobro shvatio.
U suprotnom recite „ no“ (ne) i počet ćemo
ponovno.
Ne
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 240 of 306

8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home
Za početak vođenja ili dodavanje stajališta, recite „navigate
to“ (navigacija do) i zatim adresu ili ime kontakta. Na primjer,
„navigate to address 11 Regent Street, London“ (navigacija
do adrese Branimirova 11, Zagreb) ili
„navigate to contact,
John Miller“ (navigacija do kontakta Ivan Marković). Možete
navesti je li to željeno ili nedavno odredište. Na primjer,
„navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“
(navigacija do nedavne adrese, Branimirova 11, Zagreb„),
„navigate to preferred destination, tennis club“ (navigacija
do željene adrese, Teniski klub) ili čak „navigate home“
(navigacija do kuće). Da biste POI-je vidjeli na karti, možete
izgovoriti primjerice „show hotels in Banbury“ (prikazati
hotele u Bjelovaru) ili „show nearby petrol stations“ (prikazati
benzinsku pumpu u blizini). Za više informacija recite „help
with route guidance“ (pomoć za navođenje po ruti).
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti
„tell me the remaining time“ (reci
mi preostalo vrijeme), „distance“ (udaljenost) ili „arrival time“ (vrijeme dolaska).
Pokušajte izgovoriti
„help with navigation“ (pomoć
za navigaciju) da biste saznali više naredbi
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku izabranom u
sustavu.
Glasovne naredbe za
„Radio Media“
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
PEUGEOT Connect Nav