ad blue Peugeot 301 2017 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2017Pages: 306, PDF Size: 9.98 MB
Page 183 of 306

181
Dizel
motorHDi 92BlueHDi 100
Menjači Manuelni 5 brzina
(BVM5) Manuelni 5 brzina
(BVM5)
Šifra DV6 DM (euro 4)DV6 DDV6 FD
Tipovi varijanti verzija: DD... 9HJC9HP0BHY6
Zapremina (cm
3) 15 6 015 6 0
Maks. snaga: EU standard (kW)* 6873
Gorivo DizelDizel
Prikolica sa nezavisnim sistemom kočenja
(u granicama GTW)
na nagibu od 10% ili 12% 750
750
Prikolica bez nezavisnog sistema kočenja 580580
Preporučena masa poluge za vuču 5555
*
M
aksimalna snaga odgovara homologovanoj vrednosti, pod uslovima koji su definisani evropskim propisima (Direktiva 1999/99/CE).
9
Tehničke karakteristike
Page 186 of 306

184
BACK
VOL+
TA
Audio sistem /
Bluetooth
Vaš audio sistem je tako kodiran da može da
funkcioniše jedino u vašem vozilu.
Prvi koraci
Podešavanje jačine zvuka.
Uključivanje/isključivanje.
Uključivanje/isključivanje
funkcije TA (Informacije o
saobraćaju).
Dug pritisak: pristup tipu
informacija.
Izbor izvora:
radio, CD, AUX, USB,
striming.
Prihvatanje dolaznog poziva.
Ručno traženje niže/više
radio frekvencije korak po
korak.
Izbor prethodne/sledeće
MP3 numere.
Izbor prethodnog/sledećeg
foldera/žanra/umetnika/
spiska numera sa USB
uređaja.
Kretanje po spisku.
Pristup glavnom meniju. Automatsko pretraživanje
niže/više radio frekvencije.
Izbor prethodne/sledeće
numere sa CD-a, USB-a ili iz
striminga.
Kretanje po spisku.
Biranje memorisane radio
stanice.
Dug pritisak: memorisanje
neke radio stanice.
Napuštanje trenutne radnje.
Odlazak na viši nivo (meni ili
folder).
Potvrda ili prikaz
kontekstualnog menija.
Prikaz spiska dostupnih
stanica, CD/MP3 numera ili
foldera.
Dug pritisak: klasiranje MP3/
WMA fajlova / ažuriranje
spiska dostupnih stanica.
Iz bezbednosnih razloga, vozač sve
operacije koje zahtevaju povećanu pažnju
mora da obavlja kada vozilo nije u pokretu.
Da bi se izbeglo pražnjenje akumulatora,
audio sistem se može isključiti posle
nekoliko minuta ako motor ne radi.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 188 of 306

186
Glavni meni
Ekran C
„Multimedia “: Parámetros media,
Parámetros radio.
„ Teléfono “: Llamar, Gestión agenda,
Gestión teléfono, Colgar.
„ Ordenador de a bordo “: Diario de
las alertas.
„Conexión Bluetooth “: Gestión
conexiones, Buscar un periférico.
„ Personalización-configuración “:
Definir los parámetros del vehículo,
Elección del idioma, Configuración
pantalla, Elección de las unidades,
Reglaje fecha y hora.
Audio
Radio
Biranje stanice
Spoljna okolina (brda, zgrade, tuneli,
podzemni parkinzi…) može blokirati
prijem, uključujući i režim RDS. Ta je
uobičajena pojava u širenju radio talasa
i ni na koji način ne znači da je audio
oprema neispravna.
Uzastopno pritiskajte dugme
SRC/TEL da biste izabrali
radio.
Pritisnite BAND da biste
izabrali talasnu dužinu. Pritisnite LIST
da biste
prikazali spisak dostupnih
stanica, po abecednom
redu.
Izaberite željenu radio
stanicu okretanjem točkića,
a zatim pritiskom potvrdite
izbor.
Pritisak omogućava da
se pređe na sledeće ili
prethodno slovo
(npr. A, B, D, F, G, J, K, ...).
Dug pritisak na LIST pravi ili
ažurira spisak stanica; audio
prijem se istog trenutka prekida.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 194 of 306

192
VOL+
VOL-
Pritisnite taster SRC/TEL
nekoliko puta i izaberite
„ AUX “.
Prikazivanje i upravljanje komandama vrši
se putem prenosnog uređaja. Zatim podesite jačinu zvuka na
audio sistemu.
Striming – reprodukovanje
audio zapisa preko
Bluetooth veze
U zavisnosti od kompatibilnosti
telefonaRaspoloživi režimi slušanja muzike su:
-
N ormal: numere se reprodukuju
redom, zavisno od klasifikacije
odabranih datoteka.
-
R
andom: numere u albumu ili
fascikli se reprodukuju nasumičnim
redosledom.
-
R
andom all: sve numere sačuvane na
mediju se reprodukuju nasumičnim
redosledom.
-
R
epeat: reprodukuju se samo numere
iz trenutnog albuma ili fascikle.
Režim slušanja
Pritisnite točkić za da biste
pristupili kontekstualnom
meniju.
ili
Pritisnite MENI.
Prvo podesite jačinu zvuka na vašem
prenosnom uređaju.
Striming omogućava slušanje muzike sa
telefona preko zvučnika u vozilu.
Telefon mora da podržava odgovarajuće
Bluetooth profile (profili A2DP/AVRCP).
U određenim slučajevima, slušanje audio
sadržaja mora biti inicirano sa telefona.
Kvalitet zvuka zavisi od kvaliteta prenosa
sa telefona.
Uparite/povežite telefon: pogledajte odeljak
TELEFON.
Aktivirajte striming izvor
pritiskom na taster SRC/TEL .
Upravljanje reprodukcijom
vrši se preko audio sistema.
Kontekstualne informacije
mogu biti prikazane na
ekranu.
Pomoćni ulaz (AUX)
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 195 of 306

193
Korišćenje telefona
Uparivanje telefona
Prva konekcija
Ponuđene usluge zavise od mreže,
SIM kartice i kompatibilnosti korišćenog
Bluetooth telefona.
Proverite u uputstvu vašeg telefona i kod
vašeg operatera koje vam usluge stoje na
raspolaganju.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva produženu pažnju
vozača, uparivanje mobilnog Bluetooth
telefona sa Bluetooth hendsfri setom
vašeg audio sistema mora se obavljati
obavljate kada je dat kontakt, a vozilo
zaustavljeno.
Za dodatne informacije posetite
www.peugeot.rs (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Izaberite „
Read mode “ i
potvrdite
Izaberite željeni način
reprodukcije, zatim pritisnite
točkić da biste potvrdili i
sačuvali izmene.
Izaberite „
Multimedia “ i
potvrdite
Izaberite „ Media
parameters “ i potvrdite
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 196 of 306

194
Pritisnite MENI.
Izaberite „Bluetooth
connection “ i potvrdite
Izaberite „Search for a
device “. Sa liste odaberite telefon koji
želite da povežete. Istovremeno
se može povezati samo jedan
telefon.
U nekim slučajevima umesto naziva
telefona mogu se pojaviti referentni broj
telefona ili Bluetooth adresa. Ako uparivanje ne uspe, broj pokušaja nije
ograničen.
Aktivirajte Bluetooth funkciju na telefonu i
uverite se da je on „vidljiv svima“ (pogledajte
uputstvo za telefon). Prikazuje se prozor na kojem piše „
Search in
progress… “.
Prihvatite konekciju na telefonu.
Na ekranu se pojavljuje poruka kojom se
potvrđuje uspešnost konekcije.Uparivanje se takođe može pokrenuti sa
telefona pomoću pretraživanja uređaja na
kojima je aktiviran Bluetooth.
Imenik i lista poziva dostupni su posle
perioda koji je potreban za sinhronizaciju
(ako je telefon kompatibilan).
Automatska konekcija mora da se
konfiguriše u telefonu kako bi se
omogućila konekcija prilikom svakog
pokretanja vozila.
Virtuelna tastatura se prikazuje na
ekranu: unesite šifru od najmanje
4 cifre, a zatim pritisnite kontrolni
točkić za potvrdu.
Na ekranu telefona se tada prikazuje poruka:
unesite istu šifru i potvrdite.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 197 of 306

195
Status telefona
Da biste saznali status
telefona, pritisnite MENU.
Izaberite „ Telephone “ i
potvrdite
Izaberite „ Telephone
management “ i potvrdite
Izaberite „ Telephone status “
i potvrdite Na ekranu je prikazan naziv telefona,
naziv mreže, kvalitet mrežnog prijema i
potvrda Bluetooth i striming veze.
Striming – reprodukovanje
audio zapisa preko
Bluetooth veze
Uparite/povežite telefon i slušajte: pogledajte
odeljak AUDIO.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 198 of 306

196
Pokazuje da je uređaj povezan.
Pokazuje vezu audio striming
profila.
Pokazuje hendsfri profil
telefona.
Upravljanje povezivanjem
Pritisnite MENI.
Izaberite „Bluetooth
connection “ i potvrdite
Odaberite „Connections
management “ i potvrdite.
Pojaviće se lista povezanih
uređaja.
Telefonska veza automatski uključuje
hendsfri rad i audio striming.
Kapacitet sistema da se poveže sa samo
jednim profilom zavisi od telefona. Po
pravilu se mogu povezati oba profila.
Zatim izaberite i potvrdite:
-
„
Connect telephone
“ /
„ Disconnect telephone “:
da biste povezali / prekinuli
vezu sa telefonom ili samo za
hendsfri vezu.
-
„
Connect media player
“ /
„ Disconnect media player “:
da biste povezali / prekinuli
vezu samo za striming.
-
„
Connect telephone +
media player “ / „Disconnect
telephone + media player “:
da biste povezali / prekinuli
vezu sa telefonom (hendsfri i
striming).
-
„D
elete connection”: da
biste poništili uparivanje.
Izaberite telefon i potvrdite.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 202 of 306

200
Tajno – isključen ton
(da sagovornik ne čuje)Iz kontekstualnog menija:
-
i
zaberite opciju „Micro OFF“
da isključite mikrofon.
-
o
pozovite izbor opcije „ Micro
OFF “ da ponovo aktivirate
mikrofon.
Režim instrument table
(da biste izašli iz vozila bez prekidanja
komunikacije)
Iz kontekstualnog menija:
-
i
zaberite opciju „Telephone
mode “ za prenos poziva na
telefon.
-
o
pozovite izbor opcije
„ Telephone mode “ za prenos
poziva na vozilo.
U određenim slučajevima, kombinovani
režim se mora uključiti sa telefona.
Ako je kontakt bio prekinut, kada ga
vraćate po povratku u vozilo, Bluetooth
veza će se automatski ponovo uključiti
(zavisno od kompatibilnosti telefona).
Govorne poruke
Iz kontekstualnog menija,
odaberite „ DTMF tones “ i
potvrdite kako biste koristili
numeričku tastaturu, da biste vršili
navigaciju u meniju interaktivnog
glasovnog odgovora.
Konsultativni poziv
Iz kontekstualnog menija,
odaberite „ Switch“ i potvrdite da
preuzmete poziv na čekanju.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 203 of 306

201
Imenik
Imenik sa telefona se prenosi
na sistem, u zavisnosti od
kompatibilnosti telefona.
Imenik je privremen i zavisi
od Bluetooth veze.
Kontakti uvezeni sa telefona
u imenik audio sistema,
čuvaju se u trajnom imeniku
koji svi mogu da vide, bez
obzira na to koji je telefon
povezan.Da biste pristupili imeniku,
pritisnite i zadržite SRC/TEL
.
ili
Pritisnite točkić, izaberite
„Call “ i potvrdite.
Odaberite „ Directory“ da
biste videli listu kontakata.
Da biste izmenili kontakte
sačuvane na sistemu,
pritisnite MENU , izaberite
„ Telephone “ i potvrdite.
Izaberite „ Directory
management “ i potvrdite
Možete:
-
„
Consult an entr y“,
-
„D
elete an entr y“,
-
„D
elete all entries“.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA