ESP PEUGEOT 301 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 301, Model: PEUGEOT 301 2022Pages: 260, PDF Size: 9.8 MB
Page 7 of 260

5
Førerplads (fortsat)
1
Højdeindstilling af forlygter
2
Deaktivering af DSC/ASR-systemet
Stop & Start
Åbning af bagagerum.
Alarm
3
Indstilling af sidespejle
4
Indstilling af rattet
5
Lygtekontaktarm
Blinklygter
6
Instrumentgruppe
Advarsels- og kontrollamper
Serviceindikator
Indikator for gearskifte
Kilometertæller/triptæller
7
Viskerkontaktarm
Tripcomputer
8
Lyd a d va r s e l (h o r n)
9
Hastighedsbegrænser
Far tpilot
. 
Oversigt  
Page 42 of 260

40
Indstilling af rattet
Af hensyn til sikkerheden må rattet kun 
indstilles, når bilen holder stille
Spejle
Sidespejle
Afdugning – afrimning
Afdugning og afrimning af 
sidespejlene, når motoren er i gang, 
sker ved at trykke på kontakten til 
el-bagruden.
Se det relevante afsnit for yderligere 
oplysninger om afdugning/afrimning af 
bagruden .
Manuel funktion
Indstilling
Indklapning
F Klap spejlet ind manuelt for at beskytte det, 
når bilen parkeres.
Udklapning
F Klap spejlet ud, inden du kører igen.
F
 
N
år bilen holder stille
: Sænk grebet for at 
låse rattet op.
F
 
I
ndstil højden, så den passer til din 
kørestilling.
F
 
T
ræk i armen for at låse 
indstillingsmekanismen. Spejlene kan indstilles, så man kan se bagud 
langs bilens side i forbindelse med overhalinger 
eller parkeringsmanøvrer. De kan ligeledes 
foldes ind ved parkering, hvor der ikke er meget 
plads.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør 
spejlene være indstillet, så den blinde 
vinkel reduceres.
Det, man ser i spejlene, er i virkeligheden 
tættere på, end det ser ud til.
Husk det, når du skal vurdere afstanden til 
bagvedkørende. F 
S
 pejlene justeres med armen, der kan 
bevæges i fire retninger. 
Kørestilling og komfort  
Page 43 of 260

41
Elektrisk version
Indstilling
F Flyt knappen A til højre eller venstre for at vælge det relevante sidespejl.
F
 
F
 lyt derefter knappen i en af de fire 
retninger for at indstille spejlet.
F
 
Sæ
 t knappen i midterpositionen igen.
Manuel indklapning
Spejlene kan klappes ind manuelt 
(forhindringer ved parkering, smal garage...)
F 
D
 rej spejlet ind mod bilen. 
Bakspejl
Det har en antiblændingsfunktion, der gør 
spejlet mørkere samt reducerer generne, der 
skyldes sollys, lys fra bagved kørende biler, mv.
Indstilling
F Indstil spejlet, så det sidder korrekt i "dag"-positionen.
Dag/nat-stilling
F Træk i grebet for at skifte til den nedblændede "nat"-stilling.
F
 
T
 ryk grebet fremad igen for at skifte til den 
normale "dag"-stilling.
Varme/ventilation
Dette system fungerer kun, når motoren kører.
1 Temperatur.
2 Lufttilførsel.
3 Luftfordeling.
4 Lufttilførsel udefra/recirkulation af 
kabineluft
Temperatur
F Drej knappen fra blå (kold) 
til rød (varm) for at indstille 
temperaturen som ønsket.
Lufttilførsel
F Drej knappen for at indstille lufttilførslen som ønsket.
3 
Kørestilling og komfort  
Page 48 of 260

46
Med manuelt klimaanlæg 
(uden skærm)
F Sæt kontakterne for temperatur og lufttilførsel i den ønskede 
position.
F
 
S
 æt kontakten for lufttilførsel 
udefra i positionen "Lufttilførsel 
udefra" (manuel kontakt flyttet 
mod højre).
F
 
S
 æt kontakten for luftfordeling i 
positionen "Forrude".
F
 
A
 ktiver klimaanlægget ved at 
trykke på den relevante knap, 
hvor ved den tilhørende funktion 
lyser.
Med elektronisk klimaanlæg 
(med skærm)
F Tryk på denne knap.
Lampen i knappen lyser.
F
 
T
 ryk på knappen igen for at 
deaktivere anlægget.
Lampen i knappen slukkes.
Opvarmet forrude nederstAfdugning – afrimning af 
bagruden
Aktivering
Bagrudevarmen fungerer kun, når motoren er 
i gang.
Tændingsfrakobling
Afrimning slukker automatisk for at undgå 
overdreven brug af strøm.
F
 
A
 frimningsfunktionen af 
forruden kan slås fra, inden den 
afbrydes automatisk, ved at 
trykke på knappen igen.
Den tilhørende lampe slukkes.
Funktionen er aktiv, når temperaturen 
udenfor er under 0°.
(Afhængigt af i hvilket land produktet er købt).
F 
T
 ryk på knappen for at afdugge/
afrime bagruden og (afhængig 
af bilmodellen) sidespejlene. 
Den tilhørende lampe tændes.
Ved lave temperaturer opvarmer 
bagrudevarmeknappen også forruden nederst, 
så eventuelt fastsiddende viskerblade pga. sne 
eller frost løsnes. 
Kørestilling og komfort  
Page 49 of 260

47
Slå afrimning af bagruden og 
sidespejlene (afhængigt af bilmodellen) 
fra, så snart du synes, at det er muligt.
Det ekstra strømforbrug øger 
brændstofforbruget.Anbefaling
For at disse anlæg kan fungere optimalt, 
skal følgende retningslinjer for betjening og 
vedligeholdelse overholdes:
F 
F
 or jævn luftfordeling i bilen må der 
ikke være hindringer for de udvendige 
luftindtagsgitre under forruden, ved 
dyserne, luftudtag og bagagerummets 
luftudsugning.
F
 
T
 ænd klimaanlægget i mindst 5 til 
10
  minutter en til to gange hver måned for 
at holde det i driftsklar stand.
F
 
F
 or at forhindre duglag eller forringet 
luftkvalitet i kabinen bør du ikke 
deaktivere systemet i for lang tid og du 
bør ikke bruge recirkulationssystemet for 
længe ved kørsel.
F
 
K
 ontroller, at kabinefilteret er i god 
stand, og få udskiftet filterindsatsene 
regelmæssigt.
Vi anbefaler at vælge et kombineret 
kabinefilter. Det specifikke aktive 
additiv er med til at rense den luft, som 
personerne i bilen indånder (formindsker 
allergisymptomer, dårlig lugt og aflejring af 
fedtstoffer). F
 F or at sikre optimal funktion af 
klimaanlægget anbefales at få det 
efterset i henhold til anbefalingerne i 
garanti- og eftersynshæfte.
F
 
H
 vis anlægget ikke producerer kold 
luft, skal det deaktiveres. Kontakt et 
aut. PEUGEOT-værksted eller et andet 
kvalificeret værksted.
Hvis bilen kører med maksimal anhængerlast 
på en stejl skråning, og det er meget varmt, 
kan man ved at afbryde klimaanlægget opnå 
større trækkraft og dermed forbedre bilens 
trækkapacitet.
3 
Kørestilling og komfort  
Page 57 of 260

55
Forrudevasker
Træk viskerbetjeningsarmen mod dig. 
Rudevaskeren og -viskerne aktiveres i et fast 
tidsinterval.Sprinklerdyserne er ikke justerbare. Du 
skal ikke prøve at regulere dem (risiko for 
beskadigelse).
Forrudeviskernes 
vedligeholdelsesposition
Denne vedligeholdelsesposition anvendes 
til at rengøre eller udskifte viskerbladene. 
Positionen er også brugbar om vinteren, hvor 
viskerbladene kan løsnes fra forruden.
F
 
A
 ktivér viskerkontaktarmen inden for et 
minut efter tændingsafbrydelse for at 
placere viskerne lodret på forruden. F
 
S
 lå tændingen til, og betjen 
viskerbetjeningsarmen for at sætte 
vinduesviskerne i parkeringsstilling.
For at viskerbladene kan holde længe, 
anbefaler vi at:
-
 hån
 dtere dem forsigtigt
-  
r
 engøre dem jævnligt med sæbevand
-  
d
 er ikke sættes pap fast under viskerne 
på forruden
-  
d
 e udskiftes ved første tegn på slitage.
Kabinelys
A
Kabinelys
B Lamper til kortlæsning
4 
Lys, lygter og udsyn  
Page 66 of 260

64
Anbefaling
Føreren skal sørge for, at passagererne 
bruger sikkerhedsselerne rigtigt, og at de er 
korrekt fastspændt inden kørsel.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du 
sidder i bilen, og hvor kort en tur du skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes i bilen, da de 
ellers ikke vil fungere helt rigtigt.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til 
automatisk længdejustering af selen efter 
personens størrelse. Selen rulles op igen 
automatisk, når den ikke bruges.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt 
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være placeret 
så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del skal være placeret hen over 
skulderen.
Selerullerne har et automatisk spærresystem, 
der aktiveres i tilfælde af, at bilen kolliderer, 
katastrofeopbremser eller vælter. 
Selespærren kan frigøres ved at trække i 
selen med et fast træk og derefter slippe den 
igen, så den rulles lidt ind.For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt:
-
 S kal den sidde så tæt til kroppen som 
muligt.
-
 
S
 kal den trækkes ud foran kroppen i en 
jævn bevægelse; sørg for, at den ikke er 
snoet.
-
 
M
 å den kun bruges til at fastspænde én 
person.
-
 
M
 å den ikke være slidt eller flosset.
-
 
M
 å den ikke ændres på nogen måde, da 
den ellers ikke vil fungere rigtigt. Vejledning for børn
Brug altid en barnestol, der passer til barnet, 
hvis passageren er yngre end 12
  år eller 
mindre end 1,50
 
meter.
Den samme sele må under ingen 
omstændigheder anvendes til at fastspænde 
flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For yderligere oplysninger om Autostole , se 
det pågældende afsnit.
Ifølge gældende sikkerhedsregler skal alt 
arbejde på sikkerhedsselerne i denne bil 
foretages af et kvalificeret værksted, der har 
de rette kompetencer og det rette udstyr. Alt 
dette får du på et aut. PEUGEOT-værksted.
Få sikkerhedsselerne efterset jævnligt på 
et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet 
kvalificeret værksted, især hvis der er tegn på 
beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand 
eller tekstilrens, som kan købes hos 
P E U G E O T.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde 
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen 
altid være korrekt placeret og oprullet. I tilfælde af kollision
Afhængig af kollisionens art og kraft
 kan 
selestrammerne blive udløst før og uafhængig 
af bilens airbags. Når selestrammerne 
udløses, afgives en lille, ufarlig røgmængde, 
og der høres en lyd, pga. aktiveringen af den 
pyrotekniske patron i systemet.
Airbagadvarselslampen lyser under alle 
omstændigheder.
Efter en kollision skal sikkerhedsselerne 
efterses og, om nødvendigt, udskiftes på 
et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet 
kvalificeret værksted. 
Sikkerhed  
Page 73 of 260

71
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини 
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí 
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT 
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, 
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από 
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja 
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a 
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5 
Sikkerhed  
Page 101 of 260

99
Bakkamera
Bakkameraet aktiveres automatisk ved skift til 
bakgear.
Billedet vises på berøringsskærmen.
Bakkamerafunktionen kan være suppleret med 
parkeringsfølere.
Visning af hjælpelinjerne på skærmen gør 
manøvrering lettere.
De vises som streger "på jorden" og giver 
mulighed for at placere bilen i forhold til høje 
genstande (eksempel: andre biler m.m.).
Det er normalt, at billedet er for vrænget.De blå streger viser bilens retning (afstanden 
mellem de blå streger svarer til bilens bredde 
minus sidespejle).
De røde streger indikerer en afstand på ca. 
30
  cm fra bilens bagkofanger.
De grønne streger viser afstande på ca. 1 til 
2   meter fra bilens bagkofanger.
De turkisblå kur ver viser den mindste 
venderadius.
Bakkameraet er kun en hjælp, og føreren 
skal fortsat være agtpågivende på alle 
tidspunkter.
Højtr yksvask
Når bilen vaskes, skal højtryksdysen 
holdes mindst 30
  cm fra kameraets optik.
Åbning af bagklappen medfører, at 
visningen forsvinder.
Rengør regelmæssigt bakkameraet med 
en tør og blød klud.
6 
Kørsel  
Page 110 of 260

108
Udskiftning af et 
viskerblad
Inden afmontering af en 
forrudevisker
F Inden for 1  minut efter at tændingen er slået 
fra, skal viskerbetjeningsarmen betjenes, 
så viskerbladene placeres midt på forruden 
(vedligeholdelsespositionen).
Afmontering
F Løft viskerarmen, hvor viskerbladet skal  udskiftes, fri af forruden.
F
 
A
 fhægt viskerbladet, og afmonter det.
Montering
F Sæt det nye viskerblad på, og hægt det på viskerarmen.
F
 
V
 ip viskerarmen forsigtigt ned.
Efter montering af en 
forrudevisker
F Slå tændingen til.
F A ktiver viskerbetjeningsarmen igen for at 
sætte viskerne i udgangspositionen.
Kørsel med anhænger
Bilen er først og fremmest beregnet til transport 
af personer og bagage, men kan også trække 
en anhænger.
Vi anbefaler at anvende et originalt 
anhængertræk og ledningsnet, der er 
testet og godkendt af PEUGEOT, og 
at monteringen af anhængertrækket 
foretages af et aut. PEUGEOT-værksted 
eller et andet kvalificeret værksted.
Hvis anhængertrækket ikke monteres 
af et aut. PEUGEOT-værksted, skal 
bilproducentens anvisninger dog stadig 
overholdes. 
Praktiske informationer