USB PEUGEOT 301 2022 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 301, Model: PEUGEOT 301 2022Pages: 260, PDF Size: 9.8 MB
Page 207 of 260

13
Under prosedyren vises flere 
skjermbilder om tilknytningen til 
visse funksjoner
Godta for å starte og fullføre 
tilkoblingen.
Når smarttelefonen kobles til 
systemet, anbefales det å aktivere 
smarttelefonens Bluetooth
®.
Telefon tilkoplet med Bluetooth®
I systemet, trykk på Telefon for å 
vise hovedsiden.
Trykk på « TLF» knappen for å vise 
sekundærsiden.
Trykk på « MirrorLink
TM» for å starte 
applikasjonen i systemet.
Når tilkoblingen er aktiv, vil det vises en 
side med applikasjonene som er allerede er 
lastet ned til smarttelefonen din og tilpasset 
MirrorLink
TM-teknologien. Ved siden av visning av MirrorLink
TM, er adgang 
til de forskjellige musikkildene fortsatt mulig 
ved hjelp av de berøringstastene i øvre linje.
Du har til enhver tid tilgang til menyene i 
systemet ved hjelp av tilhørende taster.
Avhengig av kvaliteten på nettet kan det 
ta litt tid før de forskjellige appene er 
tilgjengelige.
CarPlay® 
smarttelefontilkopling
Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever 
full oppmerksomhet fra førerens side, er 
det forbudt å bruke smarttelefonen under 
kjøring.
Alle operasjoner må foretas når bilen står 
stille . Synkroniseringen av en personlig 
smarttelefon lar brukeren å se på 
applikasjoner tilpasset smarttelefonens 
CarPlay
® teknologi på bilens skjerm 
når
 smarttelefonens CarPlay® funksjon 
tidligere har blitt aktivert.
Siden kompatibilitet og standarder stadig 
endres, anbefaler vi at du holder 
smarttelefonens operativsystem 
oppdatert.
For liste med aktuelle smarttelefoner, gå til 
merkets nettside i ditt land.
Koble til en USB-kabel. 
Smarttelefonen lades når den er 
koblet til en USB-kabel.
Fra systemet, trykk på CarPlay
® for 
å vise Telefon  grensesnittet.
Eller Hvis smarttelefonen allerede er 
tilkoplet med Bluetooth
®.
. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 208 of 260

14
Koble til en USB-kabel. 
Smarttelefonen lades når den er 
koblet til en USB-kabel.
I systemet, trykk på Telefon for å 
vise hovedsiden.
Trykk på « TLF» knappen for å gå til 
sekundærsiden.
Trykk på « CarPlay» for å se 
CarPlay
® grensesnitt.
Ved tilkobling av USB-kabelen, vil 
CarPlay
®-funksjonen deaktivere systemets 
Bluetooth®-modus.
Du kan gå til CarPlay
® navigasjon 
når som helst ved å trykke på 
systemets Navigation  knapp.
Smarttelefontilkobling 
Android Auto
Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever 
full oppmerksomhet fra førerens side, er 
det forbudt å bruke smarttelefonen under 
kjøring.
All håndtering skal skje når bilen står 
stille.
På smarttelefonen laster du ned 
Android Auto-applikasjonen.
Synkroniseringen av smarttelefonen gjør 
det mulig for brukerne å få frem apper 
som er tilpasset smarttelefonens Android 
AutoTM-teknologi.
Prinsippene og normene endres stadig. 
For at kommunikasjonen mellom 
smarttelefonen og systemet skal fungere, 
må smarttelefonen være låst. Oppdater 
operativsystemet til telefonen, samt 
dato og klokke for telefonen og 
systemet .
For liste med aktuelle smarttelefoner, gå til 
merkets nettside i ditt land. Av sikkerhetsgrunner kan applikasjonene 
bare brukes når bilen står stille. Når bilen 
begynner å bevege seg, vises de ikke 
lenger.
Funksjonen «Android Auto» krever at 
smarttelefonen og applikasjonene er 
kompatible.
Telefon ikke tilkoblet med 
Bluetooth®
Koble til en USB-kabel. 
Smarttelefonen lades når den er 
koblet til en USB-kabel.
I systemet, trykk på Telefon
 for å 
vise hovedsiden.
Trykk på « Android Auto
TM» for å 
starte applikasjonen i systemet.
Avhengig av typen smarttelefon, kan det hende 
du må aktivere funksjonen Android Auto . 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 217 of 260

23
Media
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Playback fra min USB minnepinne starter bare 
etter en lang ventetid (rundt 2 til 3
  minutter).Visse filer som USB-pinnen leveres med, kan 
gjøre at avspillingen settes i gang veldig sent 
(10 ganger lenger tid enn oppgitt). Slett filene som USB-pinnen leveres med, og 
begrens antallet undermapper på pinnen.
Visse informasjonstegn i det media som for 
øyebikket avspilles, vises ikke på korrekt måte. Audiosystemet har ikke støtte for alle typer tegn. Bruk standardtegn for å navngi lydspor og 
mapper.
Avspilling av strømming starter ikke. Den tilkoblede enheten starter ikke automatisk 
avspillingen.For å starte avspillingen fra enheten.
Navn på spor og spilletid vises ikke på 
lydstrømmeskjermen. Bluetooth-profilen tillater ikke over føring av 
disse informasjonene.
. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 223 of 260

1
VOL+
TA
Bluetooth®-lydsystem
Innhold
Første skritt 
1
Ra
ttmonterte betjeningskontroller
 2
M
enyer  
3
R
adio   3
Media
  5
Telefon
 9
L
ydinnstillinger
 
 15
Vanlige spørsmål
 1
6For sikkerhets skyld, og fordi det krever 
kontinuerlig oppmerksomhet fra føreren, 
må tilkobling av en Bluetooth-mobiltelefon 
med Bluetooth-handsfreesystemet i 
lydsystemet gjøres mens bilen står stille
 
og tenningen er på.
Lydsystemet er kodet slik at det bare 
fungerer i din bil.
Alt arbeidet på systemet må kun utføres 
av en forhandler eller et autorisert 
verksted for å unngå risiko for ild, elektrisk 
feil eller mekanisk feil.
For å unngå at batteriet utlades, kan 
lydsystemet slå seg av etter et par 
minutter hvis motoren ikke er i gang.
Første skritt
Volum.
På /Av.
TA-funksjon på/av (Trafic 
Announcement).
Langt trykk: tilgang til 
informasjonstype.
Valg av lydkilde:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.Svare på et innkommende 
anrop.
Manuelt trinnvis søk etter 
lavere/høyere frekvenser.
Valg av forrige/neste MP3 -
s p o r.
Valg av forrige/neste mappe/
sjanger/artist/spilleliste på 
USB-enheten.
Bla i en liste.
Til hovedmenyen.
. 
Bluetooth®-lydsystem  
Page 224 of 260

2
BACK
Velg bølgelengdene AM/FM.
Betjening på rattet
Radio: automatisk søk etter lavere 
frekvens.
CD/MP3/USB: Valg av forrige spor.
CD/USB: Langt trykk: Rask 
tilbakespoling.
Hopp i listen.
Skifte lydkilde.
Bekrefte et valg.
Svare på et anrop/legge på.
Trykk i over 2
  sekunder: Tilgang til 
telefonens meny.
Radio: Automatisk søking etter 
høyere frekvens.
CD/MP3/USB: Valg av neste spor.
CD/USB: Vedvarende trykk: Hurtig 
avspilling forover.
Hopp i listen.
Høyere volum.
Lavere volum.
Automatisk søk etter lavere/
høyere radiofrekvens.
Valg av forrige/neste CD, 
USB, streaming-spor.
Bla i en liste.
Valg av lagrede 
radiostasjoner.
Langt trykk: Lagre en 
radiostasjon.
Avbryte pågående operasjon.
Gå opp ett nivå (meny eller 
m a p p e).
Bekrefte eller vise tilhørende 
m e ny.
Visning av stasjoner som tas 
inn, spor eller mapper på CD/
USB.
Langt trykk: Styring av 
inndelingen av MP3/WMA-
filer/oppdatering av lister over 
stasjoner som tas inn.
Justere lydinnstillinger: 
Lydatmosfære, diskant, bass, 
lydstyrke, distribusjon, venstre/
høyre balanse, foran/bak 
balanse, automatisk volum.
Velg mellom følgende 
visningsmodi:
Full skjerm: Lyd (eller telefon 
hvis det pågår en samtale)/
Skjerm med vindu: Lyd (eller 
telefon hvis det pågår en 
samtale) – Klokkeslett eller 
Trip computer.
Langt trykk: Sort skjerm 
(DARK). 
Bluetooth®-lydsystem  
Page 225 of 260

3
Demp: Lyden brytes ved å trykke 
samtidig på tastene for høyere og 
for lavere volum.
Radio: Valg av forrige/neste lagrede 
stasjon.
USB: Velg genre/artist /mappe fra 
listen, avhengig av klassifisering.
Valg av forrige/neste element i en 
m e ny.Menyer
Skjerm C
«Multimedia »: Media parameters, 
Radio parameters.
« Telephone »: Call, Directory 
management, Telephone 
management, Hang up.
« Trip computer »: Warning log.
«Bluetooth connection »: 
Connections management, Search for 
a device.
« Personalisation-configuration »: 
Define the vehicle parameters, 
Choice of language, Display 
configuration, Choice of units, Date 
and time adjustment.
Radio
Valg av en stasjon
Omgivelsene (åsside, hus, tunnel, 
parkeringshus, kjeller osv.) kan hindre 
mottaket, også når det gjelder RDS-
modus. Dette fenomenet er normalt ved 
spredningen av radiobølger og betyr 
på ingen måte at lydutstyret har en 
funksjonsfeil.
Trykk flere ganger etter 
hverandre på SRC/TEL -tasten 
og velg radiofunksjonen.
Trykk på BAND  for å velge 
frekvensbånd.
. 
Bluetooth®-lydsystem  
Page 226 of 260

4
TA
Trykk på LIST for å få opp 
listen over de stasjonene 
som kan tas inn. De gis i 
alfabetisk rekkefølge.
Velg ønsket radiostasjon 
ved å vri på hjulet og bekreft 
ved å trykke.
Et trykk gjør det mulig 
å skifte til neste eller 
foregående bokstav (eks. A, 
B, D, F, G, J, K osv.).
Gi et langt trykk på LIST for å 
opprette eller oppdatere listen 
over stasjoner, lyden avbrytes 
midlertidig.RDS
RDS, hvis dette vises, gjør det mulig 
å fortsette å lytte til den samme 
radiostasjonen ved bruk av funksjonen for 
alternative frekvenser. Men det kan hende 
at oppfølgingen av RDS-stasjonene ikke er 
garantert i hele landet, i det radiostasjoner 
ikke har 100   % dekning. Dette forklarer 
hvor for mottaket av stasjonen blir borte 
under en kjørestrekning.
Når radioen vises i displayet, 
trykk på OK  for visning av 
hurtigmenyen.
Velg « RDS» og bekreft for å 
lagre.
« RDS » vises i skjermen.
Lytte til TA-meldinger
TA-funksjonen (Traffic Announcement) 
prioriterer lytting til TA-varselmeldinger. 
For at denne funksjonen skal være 
aktiv, må det være korrekt mottak av 
radiostasjonen som sender denne 
typen melding. Så snart det sendes en 
trafikkinformasjon, vil lydkilden som det 
lyttes til «Radio, CD, USB osv.» avbrytes 
automatisk for å sende TA-meldingen. 
Den normale lyttingen av gjeldende media 
gjenopptas når meldingen er gitt.
Tr y k k  p å  TA for aktivere 
eller deaktivere mottak av 
trafikkmeldinger.
Vise tekstinformasjon
Infotekster er informasjoner som over føres 
av radiostasjonen og som er relaterte til 
programmet eller sangen som det lyttes til. 
Bluetooth®-lydsystem  
Page 227 of 260

5
Skjerm C
Når radioen vises i displayet, 
trykk på OK for visning av 
hurtigmenyen.
Drei på hjulet for å velge «R ADIO 
TEXT » trykk for å lagre.
Media
Lyd - CD
Lytte til en CD
Bruk kun CD-er som har en rund form 
med en diameter på 12
  cm.
Visse antipiratsystemer som finnes på 
originale CD-er og på CD-er som er 
kopierte på egen brenner, kan fremkalle 
funksjonsfeil, uten at dette har noe med 
kvaliteten på CD-spilleren å gjøre.
Legg inn en CD i spilleren uten å trykke 
på tasten EJECT , avspillingen starter 
automatisk.
For å lytte til en plate som 
allerede ligger i spilleren, 
foreta flere trykk etter 
hverandre på tasten 
SRC/TEL og velg « CD».
Trykk på en av disse tastene 
for å velge et musikkstykke 
på CD-en.
Trykk på LIST å visning av 
listen over CD-spor. Hold tasten trykket ned 
for hurtigspoling frem eller 
tilbake.
CD, USB
Informasjon og råd
Bilradioen kan kun lese av filer med 
filnavn «.mp3» eller «.wma» med et 
konstant kompresjonsnivå varierende 
fra 32
  Kbps til 320   Kbps.
Filnavn skal ha mindre enn 20 tegn, 
unngå spesialtegn (f.eks.: «
  ?   ; ù) for 
å unngå problemer ved avspilling eller 
visning.
Aksepterte spillelister er av typen .m3u 
og .pls.
Antall filer er begrenset til 5000 i 500 
registre på maksimum 8 nivåer.
. 
Bluetooth®-lydsystem  
Page 228 of 260

6
På én og samme plate kan CD-spilleren 
spille av opp til 255 MP3 -filer fordelt på 
8  mappenivåer. Imidlertid anbefales det 
at dette holdes på 2 nivåer, for der ved å 
begrense den tiden det tar for å få tilgang 
til og spille av CD-en.
Under avspillingen vil ikke nivåinndelingen 
av mappene blir overholdt.
For å kunne spille en brent CDR 
eller CDRW velger du standardene 
ISO
  9660 nivå 1, 2 eller Joliet, hvis 
mulig, når du brenner CD-en.
Dersom CD-en er brent med et annet 
format, kan det hende at avspillingen 
ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme 
brennestandard på én og samme plate, 
med lavest mulig lesehastighet (4 x 
maksimum) for en optimal lydkvalitet.
For multisesjons CD-er, anbefales det å 
bruke Joliet-format.
Koble ikke harddisk eller andre 
USB-apparater enn lydutstyr til USB-
kontakten. Ellers risikerer du å ødelegge 
installasjonen din.Lytte til en kompilasjon
Sett en MP3 -
kompilasjon inn i 
CD-spilleren eller koble 
en nøkkel til USB-
kontakten, direkte eller 
ved hjelp av en ledning.
Systemet består av avspillingslistene 
(midlertidig minne) hvis opprettelse kan ta 
fra noen sekunder til flere minutter.
Avspillingen starter automatisk etter en tid 
som avhenger av kapasiteten til USB-
minnepinne.
Avspillingen starter automatisk etter en 
viss tid, avhengig av kapasiteten på USB-
minnepinnen.
Bruk kun USB-minnepinner med format 
FAT 32 (File Allocation Table). For å lytte til en minnepinne 
som allerede er satt inn, trykk 
flere ganger etter hverandre 
på knappen SRC/TEL
 og velg 
« CD » eller « USB».
Trykk på en av tastene for å 
velge foregående eller neste 
s p o r.
Drei på hjulet for å velge 
foregående eller neste mappe 
i henhold til valgt inndeling.
Hold tasten trykket ned 
for hurtigspoling frem eller 
tilbake.
Trykk på LIST for visning av 
nivåinndelingen til på den 
kompatible lydkilden.
Ved første tilkobling foreslås 
sorteringsrekkefølge etter 
mappe. Når du kobler til på 
nytt, beholdes den tidligere 
valgte rekkefølgen. 
Bluetooth®-lydsystem  
Page 229 of 260

7
BACK
USB-minnepinne – 
filsortering
Trykk på hjulet etter å ha valgt 
ønsket sortering (« By folders», 
« By ar tists », «By genres », «By 
playlists »)
Trykk på hjulet for å bekrefte og 
lagre endringene.
-
 
B
 y folders By folders (per 
mappe): Alle mappene med 
lydfiler som gjenkjennes i det 
eksterne utstyret, arkivert i 
alfabetisk rekkefølge uten 
hensyn til nivåinndelinger.
-
 
B
 y ar tists By artists (per 
artist): Alle artistnavn som er 
definert i ID3 Tag, arkivert i 
alfabetisk rekkefølge.
-
 
B
 y genres  By genres (per 
genre): Alle genre som er 
definert i ID3 Tag.
-
 
By
  playlists  By playlists (per 
spilleliste): I henhold lagrede 
spillelister.
Velg en linje i listen.
Velg et spor eller en mappe.
Hent opp nivåinndelingen.
Hopp over en side.
Trykk lenge på LIST
 (liste) eller 
trykk på MENU , velg «Multimedia » 
(multimedia), deretter « Media 
parameters » (parametre media), 
deretter « Choice of track listing » 
(valg av inndeling spor) for visning av 
de forskjellige inndelingene.Apple®-spillere eller 
bærbare spillere
* (Sjekk manualen for din spiller) Audiofiler på bærbare spillere* kan høres 
gjennom kjøretøyets høyttalere ved å koble til 
USB-porten (kabel medfølger ikke). Styringen av bærbart utstyr gjøres via 
betjeningene til lydsystemet.
Hvis den bærbare spilleren ikke 
gjenkjennes av USB-kontakten, koble den 
til Jack-kontakten.
Programvaren til Apple
®-spilleren må 
oppdateres regelmessig for å få en best 
mulig tilkobling.
Spillelistene er dem som er definert i 
Apple
®-spilleren.
Apple® spilleren må være 5. generasjon 
eller høyere.
JACK- kontak t
Den ekstra jackinngangen gjør det mulig 
å tilkoble bærbart utstyr eller en Apple®-
spiller, når den ikke gjenkjennes av USB-
kontakten.
Aux-kontakt (AUX)
Koble ikke ett og samme utstyr til USB-
kontakten og Jack-kontakten samtidig.
. 
Bluetooth®-lydsystem