AUX Peugeot 306 C 2001 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001, Model line: 306 C, Model: Peugeot 306 C 2001Pages: 103, PDF Size: 1.84 MB
Page 32 of 103

- Mettez les caches 11en place, en
les revissant.
- VŽrifiez la position correcte des joints de vitre.
- Mettez le contact puis remontez les vitres.
- Verrouillez les deux poignŽes latŽ-
rales avant 13.
- Verrouillez le toit rigide amovible sur les supports latŽraux 12ˆ lÕai-
de de la clŽ spŽcifique (un quart de tour) 5.
- Branchez le connecteur 8sur le
faisceau de la lunette arri
chauffante du toit rigide.
- Enlevez la sangle de maintien 2
des trappes latŽrales 7. Avant de replier la capote dans son logement, veillezˆ ce quÕelle soit brossŽe,sŽchŽe afin dÕŽviter toutemoisissure et que la lunette
arri Afin de ne pas dŽtŽriorer le couvre- capote et le coffre, il est impŽratif quece dernier soit fermŽ lors des opŽra-tions dÕouverture/fermeture ducouvre-capote. Bien que le couvre-capote puisse sembler se maintenir seul en posi-tion verticale, il est nŽcessaire debloquer celui-ci ˆ lÕaide dÕune sangle. Manipulez le toit en prenant soin de ne pas dŽtŽriorer le joint dÕŽtanchŽitŽ. Soyez extr la manipulation du toit rigide amo-vible afin dÕŽviter de le griffer ou de
lÕendommager. NÕinclinez pas le toit rigide amovible
contre un mur. Ne placez pas enposition instable. Rangez le toit rigide amovible sur un poste de repos dans un endroitpropre et sec, et couvrez-le avec unecouverture. Apr te, consultez un Point Service PEUGEOT qui procŽdera ˆ lÕŽlimi-nation de plis Žventuels. OpŽration impŽrativeLe faisceau de la lunette arri chauffante du toit rigide doit toujoursdu connecteur peut provoquer desdŽg‰ts importants en cas de faussemanÏuvre.
Pour toute intervention, le contact doit
(sauf pendant la phase de manÏuvre du couvre-capote, pour capote Žlectrique).
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL 53
11
13
Page 37 of 103

62
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque ÒBALÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom radio de salon. La rŽception en modulation dÕamplitude (GO/PO) comme en modulation de frŽquence (FM) estsujette ˆ des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation dÕamplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, lÕŽloignement de lÕŽmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones dÕombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner desperturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Par pressions successives sur la touche ÒSRCÓ, sŽlectionnez la source radio.
SŽlection dÕune gamme d'ondesPar pressions br ÒBND/ASTÓ, vous sŽlectionnez les gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII et AM.
Recherche automatique des stationsAppuyez bri ÒJÓou ÒKÓ pour Žcouter respectivement la station suivante ou
prŽcŽdente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarr
Si le programme dÕinformations routi est sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont sŽlectionnŽes.
La recherche dÕune station sÕeffectue dÕabord en sensibilitŽ ÒLOÓ(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme dÕondes, puis en sensibilitŽ ÒDXÓ( sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et
les plus lointains).
Page 38 of 103

62
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque ÒBALÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom radio de salon. La rŽception en modulation dÕamplitude (GO/PO) comme en modulation de frŽquence (FM) estsujette ˆ des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation dÕamplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, lÕŽloignement de lÕŽmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones dÕombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner desperturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Par pressions successives sur la touche ÒSRCÓ, sŽlectionnez la source radio.
SŽlection dÕune gamme d'ondesPar pressions br ÒBND/ASTÓ, vous sŽlectionnez les gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII et AM.
Recherche automatique des stationsAppuyez bri ÒJÓou ÒKÓ pour Žcouter respectivement la station suivante ou
prŽcŽdente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarr
Si le programme dÕinformations routi est sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont sŽlectionnŽes.
La recherche dÕune station sÕeffectue dÕabord en sensibilitŽ ÒLOÓ(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme dÕondes, puis en sensibilitŽ ÒDXÓ( sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et
les plus lointains).
Page 40 of 103

64
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routi Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routi changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routi
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routi ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routi ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mPour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction.
Page 42 of 103

66
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE ( disponible en accessoire)
SŽlection de la source changeur CD Par pressions successives sur la touche ÒSRCÓ, sŽlectionnez la source changeur CD.
SŽlection dÕun disque Appuyez sur l'une des touches Ò1Óˆ Ò6Ó pour sŽlectionner le disque correspondant.
SŽlection dÕun morceau dÕun disque Appuyez sur la touche ÒJÓpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche ÒKÓpour revenir au dŽbut du morceau en cours dÕŽcoute ou pour sŽlectionner le morceau
prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽeAppuyez sur la touche ÒMANÓ.
Maintenez une des touches ÒJÓou ÒKÓ appuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance
ou en retour rapide.
LÕŽcoute accŽlŽrŽe sÕarrLes touches ÒJÓet ÒKÓ reprennent la fonction ÒsŽlection dÕun morceau dÕun disqueÓ apr
sur la touche ÒMANÓ.
Lecture alŽatoire (RAND) Lorsque la source changeur CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche ÒSRCÓappuyŽe pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche ÒSRCÓpermet de revenir en lecture normale.
Page 48 of 103

72
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom radio de salon. La rŽception en modulation dÕamplitude (GO/PO) comme en modulation de frŽquence (FM) estsujette ˆ des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation dÕamplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, lÕŽloignement de lÕŽmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones dÕombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner desperturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Appuyez sur la touche ÒJÓ.
SŽlection dÕune gamme d'ondesPar pressions br ÒJÓ, vous sŽlectionnez les gammes dÕondes FM1, FM2, FM3 et AM.
Recherche automatique des stationsAppuyez bri ÒGÓou ÒHÓ pour Žcouter respectivement la station suivante ou prŽcŽ-
dente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarr
Si le programme dÕinformations routi est sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont sŽlectionnŽes.
La recherche dÕune station sÕeffectue dÕabord en sensibilitŽ ÒLOÓ(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants) pour un
balayage de la gamme dÕondes, puis en sensibilitŽ ÒDXÓ( sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et les plus
lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilitŽ ÒDXÓ, appuyez deux fois sur la touche ÒGÓou ÒHÓ .
Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche ÒMANÓ.
Appuyez bri ÒGÓou ÒHÓ pour respectivement augmenter ou diminuer la frŽquence
affichŽe. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarrUne nouvelle pression sur la touche ÒMANÓpermet de revenir ˆ la recherche automatique des stations.
Page 50 of 103

74
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routi Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routi changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routi
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routi ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routi ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mPour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction. Fonction PTY Elle permet lÕŽcoute de stations Žmettant un type de programmes prŽcis (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sŽlectionnŽe, appuyez plus de deux secondes sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver
la fonction.
Pour rechercher un programme PTY :
Ð activez la fonction PTY,
Ð appuyez bri ÒGÓou ÒHÓ pour faire dŽfiler la liste des diffŽrents types de programmes
proposŽs.
Ð lorsque le programme de votre choix est affichŽ, maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pendant
plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (apr
la fonction PTY est dŽsactivŽe).
En mode PTY, les types de programmes peuvent
prŽsŽlection Ò1Óˆ Ò6Ó appuyŽes pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mŽmorisŽ
sÕeffectue par une pression br
Page 51 of 103

75
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Syst
Ce syst
routi Žmis par une station appartenant au m
Ce service est disponible lorsque vous avez sŽlectionnŽ le programme dÕinformations routi ou la fonction
PTY.
SOURCE COMPACT DISQUE SŽlection de la source CD Apr Si un disque est dŽjˆ insŽrŽ, appuyez sur la touche ÒKÓ.
ƒjection d'un disque Appuyez sur la touche ÒAÓpour Žjecter le disque du lecteur.
SŽlection dÕun morceau dÕun disqueAppuyez sur la touche ÒGÓpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche ÒHÓpour revenir au dŽbut du morceau en cours dÕŽcoute ou pour sŽlectionner le
morceau prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽeAppuyez sur la touche ÒMANÓ.
Maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance
ou en retour rapide.
LÕŽcoute accŽlŽrŽe sÕarrLes touches ÒGÓet ÒHÓ reprennent la fonction ÒsŽlection dÕun morceau dÕun disqueÓ apr
pression sur la touche ÒMANÓ.
Lecture alŽatoire (RDM) Lorsque la source CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche ÒKÓappuyŽe pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche ÒKÓpermet de revenir en lecture normale.
Page 52 of 103

75
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Syst
Ce syst
routi Žmis par une station appartenant au m
Ce service est disponible lorsque vous avez sŽlectionnŽ le programme dÕinformations routi ou la fonction
PTY.
SOURCE COMPACT DISQUE SŽlection de la source CD Apr Si un disque est dŽjˆ insŽrŽ, appuyez sur la touche ÒKÓ.
ƒjection d'un disque Appuyez sur la touche ÒAÓpour Žjecter le disque du lecteur.
SŽlection dÕun morceau dÕun disqueAppuyez sur la touche ÒGÓpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche ÒHÓpour revenir au dŽbut du morceau en cours dÕŽcoute ou pour sŽlectionner le
morceau prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽeAppuyez sur la touche ÒMANÓ.
Maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance
ou en retour rapide.
LÕŽcoute accŽlŽrŽe sÕarrLes touches ÒGÓet ÒHÓ reprennent la fonction ÒsŽlection dÕun morceau dÕun disqueÓ apr
pression sur la touche ÒMANÓ.
Lecture alŽatoire (RDM) Lorsque la source CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche ÒKÓappuyŽe pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche ÒKÓpermet de revenir en lecture normale.
Page 53 of 103

76
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE SŽlection de la source changeur CD Appuyez sur la touche ÒLÓ.
SŽlection dÕun disque Appuyez sur l'une des touches Ò1Óˆ Ò6Ó pour sŽlectionner le disque correspondant.
SŽlection dÕun morceau dÕun disqueAppuyez sur la touche ÒGÓpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche ÒHÓpour revenir au dŽbut du morceau en cours dÕŽcoute ou pour sŽlectionner le
morceau prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽeAppuyez sur la touche ÒMANÓ.
Maintenez une des touches ÒGÓou ÒHÓ appuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance
ou en retour rapide.
LÕŽcoute accŽlŽrŽe sÕarrLes touches ÒGÓet ÒHÓ reprennent la fonction ÒsŽlection dÕun morceau dÕun disqueÓ apr
pression sur la touche ÒMANÓ.
Lecture alŽatoire (RDM) Lorsque la source changeur CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche ÒLÓappuyŽe pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche ÒLÓpermet de revenir en lecture normale.