alarm Peugeot 307 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2007.5, Model line: 307, Model: Peugeot 307 2007.5Pages: 212, PDF Size: 7.64 MB
Page 5 of 212

CONHECER o seu VEÍCULO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Botão de alarme.
Botão de trancagem centralizada.
Botão do sinal de paragem de emergência.
Botão do controlo dinâmico de estabilidade (ESP/ASR).
5. Ecrã multifunções.
6. Airbag do passageiro.
7. Porta-luvas/tomadas de áudio/
vídeo.
8. Comandos dos bancos
aquecidos.
9. Tomada de 12 volts.
10. Cinzeiro dianteiro.
11. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
12. Carregador de CDs.
13. Auto-rádio RD4 ou rádio-telefone
GPS RT4.
14. Orifícios de ventilação centrais
orientáveis e obturáveis.
Page 10 of 212

CONHECER o seu VEÍCULO
A. Com a ignição ligada, a
agulha deve indicar o nível de
combustível.
B. Com o motor a funcionar,
a respectiva luz avisadora
associada de nível mínimo deve
apagar-se.
C. Com a ignição ligada, o
indicador de nível do óleo deve
indicar "OIL OK" durante alguns
segundos.
Se os níveis estiverem incorrectos,
proceder ao abastecimento corres-
pondente.
17
1. Com a ignição ligada, as luzes
avisadoras de alerta cor de
laranja e vermelhas acendem-se.
2. Com o motor a funcionar, estas
luzes avisadoras devem apagar-se.
Se as luzes avisadoras permaneceram acesas, consultar a respectiva página.
20 O acendimento do visor assinala o
estado da função correspondente.
A. Neutralização do alarme
volumétrico.
66
B. Fecho centralizado.
68
C. Neutralização do sistema
ESP/ASR.
91
Quadrante Luzes avisadoras Haste de comandos
Page 72 of 212

OS ACESSOS
66
ALARME O alarme permite dois tipos de pro-
tecção:
- periférica , actua em caso de
abertura de uma porta, da mala
ou do capot.
- volumétrica , actua em caso de
variação do volume do habitáculo
(quebra de vidro ou movimentos
no interior).
Antes de dez segundos, carregue
no botão A até ao aparecimento
d a l u z i x a d o a v i s a d o r .
Saia do veículo.
Active o alarme trancando ou su-
per-trancando com o telecomando
(o avisador do botão A relampeja a
cada segundo).
Para ser tomada em conta, esta acti-
vação deve ser efectuada depois de
cada corte de ignição.
Activação
Desligue a chave e saia do veí-
culo.
Ligue o alarme trancando ou su-
per-trancando com o telecoman-
do (o avisador do botão A acende
e apaga a cada segundo).
Observação: se desejar trancar o
seu veículo sem activar o alarme,
utilize a fechadura.
Quando o alarme dispara, a sirene
toca e os indicadores de direcção re-
lampejam durante trinta segundos.
D e p o i s d o d i s p a r o o a l a r m e i c a d e
novo operacional.
Neutralização
Destranque o veículo com o teleco-
mando da chave (o avisador do bo-
tão A apaga-se).
Observação: se o alarme disparou
durante a sua ausência, o rápido pis-
car do avisador interromper-se-á ao
ligar a chave.
Avaria do telecomando
Destranque as portas com a cha-
ve e abra a porta. O alarme dis-
para.
Ligue a chave. O alarme deixa de
funcionar.
Mau Funcionamento
Ao ligar a chave, o acender do avisa-
dor A durante dez segundos indica
um defeito de ligação da sirene.
Consulte um Representante Autori-
z a d o P E U G E O T p a r a v e r i i c a ç ã o d o
sistema.
Se o alarme disparar dez ve-
z e s c o n s e c u t i v a s i c a r á d e -
sactivado à décima primeira.
Se o avisador do botão
A
relampejar rapidamente é porque o
alarme disparou na sua ausência.
45 segundos após uma pressão no
botão de trancamento do telecoman-
do, o alarme activa-se, seja qual for
o estado das portas ou da mala.
Aquando de uma lavagem do veículo,
para evitar que o alarme funcione:
- trancar as portas com a chave,
ou
- activar somente o alarme volu- métrico.
Activação apenas do alarme
periférico
Se desejar deixar uma janela aberta
ou um animal no interior do veículo
durante a sua ausência, deverá optar
unicamente pelo tipo de protecção
periférica.
Desligue a chave.
Activação automática *
O alarme activa-se automaticamente
2 minutos depois do fecho da última
porta ou da mala.
Para evitar o seu funcionamento aci-
dental quando da abertura de uma
porta ou da mala, é imperativo voltar
a premir o botão de destrancamento
do telecomando.
* Consoante a versão.
Page 99 of 212

SEGURANÇA
89
A pressão dos pneus é controlada
por sensores montados em cada
válvula que analisam a pressão dos
pneus durante os trajectos e lançam
o alarme em caso de anomalia (velo-
cidade superior a 20 km/h). A luz avisadora de serviço
acende no quadrante, acom-
panhada por um sinal sono-
ro e por uma mensagem no
ecrã multifunções localizan-
do a roda em questão.
Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível. Este
controlo deve ser efectuado a frio. Furo no Pneu
A luz avisadora
STOP acende no
quadrante, acompanhada por um si-
nal sonoro e por uma mensagem no
visor multifunções localizando a roda
em questão.
Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.
M u d e o p n e u d a n i i c a d o ( f u r a d o
ou com pressão demasiado baixa)
e mande controlar a pressão dos
pneus logo que for possível.
A luz avisadora de servi-
ço acende no quadrante,
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções
localizando o ou os pneu(s) não
detectado(s) ou indicando um defeito
no sistema.
Consulte um Representante Autori-
zado PEUGEOT para substituir o(s)
sensor(es) defeituoso(s). Qualquer reparação ou mu-
dança de pneu numa roda
equipada com este sistema
deve ser efectuada por um
Representante Autorizado
PEUGEOT.
Se aquando de uma mudança de
pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização do
sistema por um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução que
não substitui a vigilância nem a res-
ponsabilidade do condutor.
O sistema não exclui o controlo regular
da pressão dos pneus (ver etiqueta do
fabricante no umbral da porta), para se
assegurar que o comportamento dinâ-
mico do veículo permanece em optimo
estado e evitar um desgaste prematu-
ro dos pneus, sobretudo no caso de
condições severas (carga pesada, ve-
locidade elevada).
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuado a
frio, pelo menos todos os meses.
P e n s e e m m a n d a r v e r i i c a r a p r e s -
são da roda sobressalente.
O sistema poderá ser eventualmente
perturbado por emissões radioeléc-
tricas de frequência semelhante.
Pneu com pressão baixa
Sensor(es) não detectado(s) ou
com defeito(s)
Observação:
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afasta-
do do veículo, em reparação, ou em
caso de montagem de uma (ou várias)
roda(s) não equipada(s) com sensor.
A roda sobressalente não possui
sensor.
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA
Page 144 of 212

10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
129
Fusível N° Intensidade
Funções
F6 30 A Elevador de vidros traseiros.
F7 5 A Luzes do tecto dianteiras e traseiras, luzes de leitura de ma pas, iluminação do porta-luvas.
F8 20 A Auto-rádio, rádio-telefone, ecrã multifunções, sirene de alarme,
caixa de alarme, caixa de
serviço reboque, módulo escola de condução, alimentação dos comand os no volante.
F9 30 A Tomada de 12 V dianteira, tomada de 12 V traseira.
F10 15 A Processador da caixa de velocidades automática, processador de detecçã
o de pressão
baixa dos pneus, conector STOP.
F11 15 A T o m a d a d e d i a g n ó s t i c o , c a i x a d o i l t r o d e p a r t í c u l a s , c o n t a c t o r a n t i - r o u b o c o r r e n t e f r a c a .
F12 15 A Módulo escola de condução, ajuda ao estacionamento em marcha -atrás.
F13 5 A Caixa de serviços motor, sensor de pluviosidade e luminosidade .
F14 15 A Caixa de serviço reboque, quadrante, caixa dos airbags e pré-ten
sores pirotécnicos, ar
condicionado automático, kit mãos-livres.
F15 30 A Alimentação trancamento e supertrancamento.
F16 - Shunt PARC.
F17 40 A Óculo traseiro aquecido.
F39 20 A Bancos aquecidos do condutor e do passageiro.