Peugeot 307 Break 2003.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003.5, Model line: 307 Break, Model: Peugeot 307 Break 2003.5Pages: 195, PDF Size: 2.65 MB
Page 31 of 195
Wyświetlacz w zestawie wskaźników
Po włączeniu zapłonu wyświetla sukcesywnie trzy funkcje :
- sygnalizator czynności obsługowych (patrz odpowiedni rozdział),
- wskaźnik poziomu oleju silnika, (przebieg całkowity i przebieg dzienny).
Uwaga przebieg całkowity i dzienny jest wyświetlany przez 30 sekund po
wyłączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy, jak też po zablokowaniu lub
odblokowaniu pojazdu.
Wskaźnik poziomu oleju silnika
Po włączeniu zapłonu wyświetlany jest sygnalizator czynności obsługowych, a
następnie, przez około 10 sekund, poziom oleju silnika.
Nadmiar oleju
Miganie kontrolki informuje o nadmiarze oleju, co może spowo-
dować uszkodzenie silnika.
Jeżeli nadmiar oleju zostanie potwierdzony za pomocą ręcznego
wskaźnika, należy jak najszybciej skontaktować się z ASO
PEUGEOT. rak oleju
Miganie kontrolki informuje o braku oleju, co może spowodować
uszkodzenie silnika.
Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony za pomocą ręcznego
wskaźnika, należy jak najszybciej uzupełnić poziom.
!"#$"%& ź#$&' $ () *"+)
Sprawdzić poziom oleju za pomocą wskaźnika ręcznego.
Jeżli poziom oleju jest prawidłowy, miganie wskaźnika oznacza
uszkodzenie wskaźnika poziomu oleju.
Należy skontaktować się z ASO PEUGEOT. Potencjometr oświetlenia
Przy włączonych
światłach, wcisnąć
przycisk w celu zmia-
ny natężenia oświet-
lenia stanowiska kie-
rowcy. W momencie gdy oświetlenie
osiągnie poziom minimalny (lub
maksymalny), zwolnić przycisk, a
następnie wcisnąć go ponownie w
celu zwiększenia (lub zmniejszenia)natężenia.
Po uzyskaniu żądanego natężenia
oświetlenia, zwolnić przycisk.
", %$" !$"##"- *$.#$&$* ("/,0%
Włączyć zapłon,
wcisnąć przycisk.
KONTROLA DZIAŁANIA
1
Sprawdzenie jest wiarygodne tylko wtedy, gdy pojazd ustawiony jest na
podłożu poziomym, a jego silnik wyłączony od co najmniej 10 minut.
Page 32 of 195
EKRANY WIELOFUNKCYJNE Prezentacja
Ekran monochromatyczny B
Pozwala otrzymać następujące infor-
macje : zinę,
datę,
- temperaturę zewnętrzną (symbol °C
migający w przypadku możliwości
wystąpienia gołoledzi),
- Kontrolę drzwi i pokryw (drzwi, pokry- wa silnika...) ,
- informacje ostrzegawcze (np. : "nie- prawidłowe ładowanie akumulatora") lub informacje (np.: "Poduszka powie-
trzna pasażera wyłączona"), wyświet-
lane czasowo, które mogą zostać
skasowane poprzez wciśnięcie przy-cisku 1 2
- komputer pokładowy (patrz odpo- wiedni rozdział).
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
Ekran monochromatyczny CT i
ekran kolorowy DT
Te dwa systemy są obsługiwane przy
użyciu klawiatury
radiotelefonu GPS
RT3 .
Pozwalają one wyświetlić następująceinformacje:
- godzina,
- data,
- temperatura zewnętrzna (komunikat na ekranie w przypadku niebezpiec-
zeństwa wystąpienia gołoledzi),
- źródła audio (radio, CD,...),
- funkcje telefonu (telefon, usługi, ...),
- kontrola drzwi i pokryw (drzwi, pokry- wa silnika, ...),
- informacje alarmowe (np.: "Niski poziom paliwa") oraz informacje o sta-
nie funkcji pojazdu (np.: "Poduszka
powietrzna pasażera wyłączona"),
wyświetlane czasowo,
- komputer pokładowy (patrz odpo- wiedni rozdział),
- pokładowy system prowadzenia (patrz odpowiedni rozdział).
Uwaga: wszystkie funkcje systemu zna-
jdują się na dwóch płytach CD-Rom:
płyta "Konfiguracja" zawiera program
oraz różne języki wyświetlania i infor-
macji głosowych; na drugiej "Nawigacja"
znajdują się dane kartograficzne syste-
mu prowadzenia pokładowego.
Ekran monochromatyczny CT
Główne menu
Nacisnąć na przycisk "MENU"
Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać
jedną z poniższych funkcji:
- nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"),
- audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział),
- spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- konfiguracja (patrz odpowiedni rozdział).
Page 33 of 195
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
ó
kran monochromatyczny B
ćwś ę
ć ę
żde następne wciśnięcie tego przy-
cisku pozwala yskać dostęp do
poszczególnych parametrów: język wyświetlanych informacji,
jednostka prędkości (km lub mile),
jednostka temperatury (stopnie
Celsjusza lub Fahrenheita),
format wyświetlanego czasu (tryb
12 lub 24 godzinny),
godziny,
minuty,
rok,
miesiąc,
dzień.
! ś ę
ć
a ć
w ś ę
ć
ąd.
Jeżeli przez nastę h" sekund nie
zostanie wykonana żadna czynność,
ekran powraca do wyświetlania bieżącego,
a zmienione dane zostają zarejestrowane.
- funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- konfiguracja (patrz odpowiedni rozdział) ,
- mapa (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia").
- wideo (patrz odpowiedni rozdział),
Kilka definicji...
Wyświetlanie warstwowe
w trakcie wyświetlania funkcji, na
wyświetlaczu pojawia się okno z
komunikatem o zmianie stanu innejaplikacji.
Wyświetlenie stałe :
aplikacja główna w trakcie realizacji,
wyświetlana w tle ekranu.
Menu kontekstowe :
ograniczone menu związane z apli-
kacją główną w trakcie realizacji,
wyświetlanej w tle ekranu.
Ekran kolorowy DT
Główne menu
Nacisnąć na przycisk
"MENU"
Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać
jedną z poniższych funkcji:
- nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"),
- audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział),
- spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
Page 34 of 195
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
ó
kran monochromatyczny B
ćwś ę
ć ę
żde następne wciśnięcie tego przy-
cisku pozwala yskać dostęp do
poszczególnych parametrów: język wyświetlanych informacji,
jednostka prędkości (km lub mile),
jednostka temperatury (stopnie
Celsjusza lub Fahrenheita),
format wyświetlanego czasu (tryb
12 lub 24 godzinny),
godziny,
minuty,
rok,
miesiąc,
dzień.
! ś ę
ć
a ć
w ś ę
ć
ąd.
Jeżeli przez nastę h" sekund nie
zostanie wykonana żadna czynność,
ekran powraca do wyświetlania bieżącego,
a zmienione dane zostają zarejestrowane.
- funkcje telefonu (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- konfiguracja (patrz odpowiedni rozdział) ,
- mapa (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia").
- wideo (patrz odpowiedni rozdział),
Kilka definicji...
Wyświetlanie warstwowe
w trakcie wyświetlania funkcji, na
wyświetlaczu pojawia się okno z
komunikatem o zmianie stanu innejaplikacji.
Wyświetlenie stałe :
aplikacja główna w trakcie realizacji,
wyświetlana w tle ekranu.
Menu kontekstowe :
ograniczone menu związane z apli-
kacją główną w trakcie realizacji,
wyświetlanej w tle ekranu.
Ekran kolorowy DT
Główne menu
Nacisnąć na przycisk
"MENU"
Radiotelefonu RT3, aby uzyskać dostęp do głównego menu i wybrać
jedną z poniższych funkcji:
- nawigacja - prowadzenie (patrz rozdział "Pokładowy system prowadzenia"),
- audio (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
- komputer pokładowy (patrz odpowiedni rozdział),
- spis telefonów (patrz rozdział "Radiotelefon RT3"),
Page 35 of 195
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
Ze
względów bezpieczeństwa ,
konfigura cję ekranów należy
wykon ywaćna postoju, po
zatrzymaniu pojazdu.
kran monochromatyczny
# etting modification" (Konfi-
guracja $żliwia dostęp do następują-
cych parametrów : % "Adjust brightness" (Regulacja jaskra-
wości) : regulacja jaskrawości wyświet- lenia,
% "Sound" (Dźwięk) : regulacja komuni-
katów głosowych (w przypadku para-
metru głos kobiety / mężczyzny :
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
regulacja komunikatów głosowych,
% "International parameters" (Parametry
międzynarodowe) : wybór języka
wyświetlania, informacji oraz komend
głosowych (Niemiecki, Angielski,
Hiszpański, Francuski, Włoski,
Holenderski, Portugalski: włożyć CD-
Rom konfiguracyjny); regulacja daty i
godziny (tryb 12 lub 24 godzinny,
ustawienie minut w GPS); regulacja
jednostek (l/100 – °C lub mpg – °F).
Ekran kolorowy DT
# onfiguration" (Konfiguracja$
żliwia dostęp do następujących
parametrów: % "Choose colors" (Wybór kolorów) :
wybór palety dostępnych barwwyświetlania,
% "Luminosity and brightness" (Regulacja
jaskrawości) : regulacja jaskrawościwyświetlenia,
% "Sound" (Dźwięk) : regulacja komuni-
katów głosowych (w przypadku para-
metru głos kobiety/ mężczyzny :
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
regulacja komunikatów głosowych,
% "International parameters" (Parametry
międzynarodowe) : wybór języka
informacji wyświetlanych oraz
komend głosowych (Niemiecki,
Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski:
włożyć CD-Rom konfiguracyjny);
regulacja daty i godziny (tryb 12 lub
24 godzinny, ustawienie minut w
GPS); regulacja jednostek (l/100 – °C
lub mpg – °F).
Wideo
Istnieje możliwość podłączenia urządze-
nia wideo (kamery, cyfrowego aparatu
fotograficznego, ...) do trzech gniazd
wideo, umieszczonych w schowkuprzednim.
Wyświetlanie wideo możliwe jest
tylko podczas postoju. Z głównego menu Wybrać menu
"Wideo" :
- "Wyświetl zewnętrzne źródło wideo" aby włączyć / wyłączyć wideo,
- "Ustawienia wideo" aby ustawić for- mat wyświetlania, jasność, kontrast
oraz kolory.
Naciśnięcie na przycisk "MODE" lub
"DARK" powoduje wyjście z trybu wideo.
Kolejne naciskanie przycisku "SOURCE"
umożliwia wybór, innego niż wideo, źródładźwięku.
Page 36 of 195
RADIOODTWARZACZ RB3
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
Ruchy dźwigni
Wykonywane czynności
1 - Wciśnięcie (z tyłu). Zwiększenie natężenia dźwięku.
2 - Wciśnięcie (z tyłu). Zmniejszenie natężenia dźwięku.
1+2-Wciśnięcie równoczesne.Wyłączenie głosu (mute); przywrócenie głosu przez naciśnięcie dowolnego przycisku.
3 - Wciśnięcie. Automatyczne wyszukiwanie stacji (w górę skali) -
Wybór kolejnego utworu (CD).
4 - Wciśnięcie. Automatyczne wyszukiwanie stacji (w dół skali) -
Wybór poprzedniego utworu (CD).
5 - Wciśnięcie krawędzi. Zmiana źródła dźwięku (radio / kaseta / zmieniarka CD).
6-Obracanie (zgodnie zWybór zapisanej stacji (w górę skali) -ruchem wskazówek zegara)Wybór następnej płyty CD.
7-Obracanie (przeciwnie doWybór zapisanej stacji (w dół skali) -ruchu wskazówek zegara)Wybór poprzedniej płyty CD.
Page 37 of 195
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
Przycisk Funkcja
Włączenie/wyłączenie radioodtwarzacza .
!"Zmniejszenie natężenia dźwięku.
#Zwiększenie natężenia dźwięku.
$ %$ Włączenie/ wyłączenie funkcji RDS.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : włączenie/wyłączenie regionalnego trybu śledzenia programu.
Włączenie/wyłączenie funkcji uprzywilejowania informacji drogowych.
& Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do tyłu.
' Wciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do przodu.
&#' j
j k
k
Wciśnięcie do połowy : zmiana kierunku odtwarzania kasety.
j
j j
j k
k k
k
Wciśnięcie do oporu : wysunięcie kasety.
( Wybór niskich i wysokich tonów, funkcji loudness, rozchodzenia się dźwięku oraz automatycznej
korekcji natężenia dźwięku.
)
Regulacja w górę funkcji przypisanych do przycisku H.
* Regulacja w dół funkcji przypisanych do przycisku H.
% Wybór źródła dźwięku : radio, kaseta lub zmieniarka CD.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : odczyt losowy CD.
+ kk Ręczne i automatyczne wyszukiwanie wysokich częstotliwości.
Wybór następnego utworu (CD) oraz PTY (radio).
,, -Ręczne/automatyczne działanie przycisków Loraz Nw trybie radia.
- jj Ręczne i automatyczne wyszukiwanie niskich częstotliwości.
Wybór poprzedniego utworu (CD) oraz PTY (radio).
. !-$ Wybieranie zakresu fal FM1, FM2, FMast, AM.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : automatyczne zapamiętanie stacji (autostore).
/ 0 Wybór zapisanej w pamięci stacji.
Wciśnięcie na ponad 2 sekundy : zapisanie w pamięci stacji.
/ 0 Wybór płyt CD w zmieniarce.
Page 38 of 195
FUNKCJE OGÓLNEWłączenie / Wyłączenie
Gdy kluczyk znajduje się w pozycji zasilania osprzętu lub włączonego zapłonu, nacisnąć przycisk Aw celu
włączenia lub wyłączenia radioodtwarzacza.
Radioodtwarzacz może pracować przez 30 minut bez włączonego zapłonu.
Zabezpieczenie antykradzieżowe
Radioodtwarzacz jest zakodowany w sopób, który gwarantuje jego funkcjonowanie wyłącznie w Państwa pojeździe.
W przypadku jego zamontowania w innym pojeździe nie będzie funkcjonował.
Zabezpieczenie antykradzieżowe jest w pełni automatyczne i nie wymaga żadnej ingerencji z Państwa strony.
REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU
Wciskać przycisk Cw celu zwiększenia natężenia dźwięku lub przycisk Bw celu zmniejszenia natężenia głosu.
Ciągłe wciskanie przycisków C oraz Bumożliwia regulację stopniową natężenia dźwięku.
REGULACJA AUDIO Naciskać przycisk H w celu uzyskania dostępu do regulacji tonów niskich (BASS), wysokich (TREB),
loudness (LOUD), fader (FAD), balans (BAL) i automatycznej korekty głośności.
Wyjście z trybu regulacji audio odbywa sie automatycznie po kilku sekundach od ostatniej operacji lub po
wciśnięciu przycisku H, po wykonaniu konfiguracji automatycznej korekty dźwięku.
Uwaga : regulacja tonów niskich, wysokich oraz loudness jest niezależna dla każdego źródła dźwięku.
Możliwe jest więc osobne regulowanie parametrów dla radia, kasety (RB3), CD (RD3) lub zmieniarki CD.
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
0
Page 39 of 195
Regulacja tonów niskichGdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BASS", należy wcisnąć przycisk I lub Jw celu dokonania zmian w
ustawieniach. "BASS –9" zmniejszenie niskich tonów do minimum,
"BASS 0" ustawienie normalne,
"BASS +9" zwiększenie ilości niskich tonów do maksimum.
Regulacja tonów wysokich
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "TREB", należy nacisnąć na przycisk Ilub Jw celu dokonania zmian w ustawieniach.
"TREB –9" zmniejszenie tonów wysokich do minimum,
"TREB 0" ustwienie normalne,
"TREB +9" zwiększenie ilości wysokich tonów do maksimum.
Regulacja loudness
Funkcja ta pozwala automatycznie wyeksponować wysokie i niskie tony.
Wcisnąć przycisk Ilub Jw celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
Regulacja natężenia dźwięku przód / tył (Fader)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "FAD", należy wcisnąć przycisk Ilub J,
Przycisk Ipozwala zwiększyć natężenie dźwięku z przodu.
Przycisk Jpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z tyłu pojazdu.
Regulacja natężenia dźwięku prawa / lewa strona (Balance)
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis "BAL", należy wcisnąć przycisk Ilub J.
Przycisk Ipozwala zwiększyć natężenie dźwięku z prawej strony.
Przycisk Jpozwala zwiększyć natężenie dźwięku z lewej strony.
Automatyczna korekta dźwięku.
Funkcja ta pozwala automatycznie dostosować natężenie dźwięku, w zależności od prędkości pojazdu.
Wcisnąć przycisk Ilub J w celu włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH 0
Page 40 of 195
RADIO
Uwagi dotyczące odbioru radiowego
Instalacja ruchomego odbiornika radiowego jest poddawana działaniu zjawisk, które nie występują w przypadku instalacji
stacjonarnej - domowej. Odbiór, w przypadku modulowanej amplitudy AM (średnie / długie) lub modulowanej częstotliwości
(FM), podlega zkłóceniom, które nie wynikają z nieodpowiedniej jakości instalacji, lecz z chrakteru odbieranych sygnałów.
W przypadku modulowanej amplitudy można stwierdzić zakłócenia podczas przejazdu w pobliżu linii wysokiego napięcia,
pod mostami lub w tunelach.
W przypadku modulowanej częstotliwości, zakłócenia mogą powstawać w wyniku odbicia sygnałów od nieruchomych
przeszkód (góry, doliny, budynki itp.), oraz w "strefach cienia" (brak zasiegu jakiegokolwiek nadajnika).
Wybór radiaRadioodtwarzacz RB3 : wciskać kilka razy przycisk "SRC".
Radioodtwarzacz RD3 : wcisnąć przycisk R.
Wybór zakresu fal Radioodtwarzacz RB3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie
wciśnięcie przycisku "BND / AST".
Radioodtwarzacz RD3 : wybór pomiędzy falami FM1, FM2, FMast i AM następuje poprzez krótkie
wciśnięcie przycisku R.
Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciskać na krótko przycisk Llub N, w celu włączenia następnej lub poprzedniej stacji.
Przytrzymując przycisk, tuner przeszukuje częstotliwości w żądanym kierunku.
Przeglądanie zatrzymuje się po napotkaniu pierwszej stacji, po zwolnieniu przycisku.
Jeśli radio pracuje w trybie informacji drogowych TA, wybierane będą tylko stacje nadające ten
typ informacji.
Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy słabej czułości odbiornika "LO"(wyszukiwanie nadajników wysyłających
najsilniejszy sygnał), a następnie przy dużej czułości odbiornika "DX"(wyszukiwanie nadajników wysyłających słaby sygnał
lub znacznie oddalonych).
Aby przestawić radio bezpośrednio w tryb wyszukiwania "DX", należy wcisnąć dwa razy przycisk Llub N.
WASZ PEUGEOT 307 SZCZEGÓŁACH
00