radio Peugeot 307 SW 2003 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 2.71 MB
Page 3 of 183
14-04-2003
1 -Vozačev zračni jastuk.
Truba.
2 - Upravljanje svjetlima,
pokazivačima smjera.
3 - Upravljanje radiom s upravljača.
4 - Kontrolna ploča.
5 - Upravljanje brisačima /
pranjem stakla / računalomvozila.
6 - Gumb alarma.
7 - Gumb centralnog zaključavanja.
8 - Gumb znaka za opasnost.
9 - Višenamjenski ekran.
10 - Središnje pomične mlaznice
za prozračivanje i prilagodbu
protoka zraka.
11 - Otvori za odmrzavanje vjetrobrana.
12 - Mjesto za zvučnik (tweeter).
13 - Otvor za odmrzavanje stak-
la na vratima. 14 -
Bočna pomična mlaznica za
prozračivanje i prilagodbu
protoka zraka.
15 - Suvozačev zračni jastuk.
16 - Pretinac za rukavice.
17 - Autoradio RB3, RD3 ili RT3.
18 - Upravljanje grijanjem sjedala.
19 - Jedinica za CD.
20 - Upravljanje prozračivanjem/klima-uređajem.
21 - Prednja pepeljara.
22 - Otvor za grijanje nogu
stražnjih putnika.
23 - Utičnica za opremu 12 V.
24 - Ručica mjenjača brzina.
25 - Držač limenki.
26 - Ručna kočnica.
27 - Kutija za otpatke.
28 - Bravica za isključenje suvo-
začevog zračnog jastuka*. 29 -
Upravljanje maskom pano-
ramskog krova.
30 - Bravica zaštite od krađe i
uspostave kontakta.
31 - Otvaranje poklopca motora.
32 - Prilagodbe upravljača.
33 - Kutija s osiguračima.
34 - Upravljanje električnimretrovizorima.
Upravljanje dizačima stakala.
Blokada stražnjih dizačastakala.
35 - Prilagodba visine farova.
36 - Upravljanje regulatorombrzine.
* S obzirom na odredište.
3BRZ POGLED NA PEUGEOT307 SW
Page 32 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW35
VIŠENAMJENSKI ZASLONI Predstavljanje
Jednobojni zaslon B
Na njemu možete očitati sljedeće
podatke :
- točno vrijeme,
- datum,
- vanjsku temperaturu (znak
°C
bljeska ako postoji opasnost od leda),
- ispise vezane uz autoradio,
- stanje otvora (vrata, poklopac motora,...)
- poruke uzbune (npr. : "Poremećaj napona akumulatora") ili informa-
tivne poruke koje su privremeno
ispisane (npr. : "Suvozačev zračni
jastuk isključen"), i koje se mogu
izbrisati pritiskom na gumb 1 ili 2,
- ispise računala vozila (vidi odgova- rajuće poglavlje).Jednobojni zaslon CT i zaslon u
boji DT
Ovim se sustavima upravlja preko tipkovnice radiotelefona RT3 .
Na njima se mogu vidjeti sljedeći
podaci :
- točno vrijeme,
- datum,
- vanjska temperatura (porukom ste upozoreni na opasnost od leda),
- ispisi vezani uz pojedini izvor zvuka (radio, CD,...),
- ispisi telekomunikacijskih sustava (telefon, usluge,...),
- stanje otvora (vrata, poklopac motora,...),
- poruke uzbuna (npr.: "Niska razina goriva) i privremeno ispisane poru-
ke stanja neke funkcije vozila (npr.:
"Suvozačev zračni jastuk iskl-jučen"),
- ispisi računala vozila (vidi odgova- rajuće poglavlje),
- ispisi sustava za navođenje (vidi odgovarajuće poglavlje).
Napomena : sve funkcije ovog sus-
tava moći ćete iskoristiti ako upotre-
bljavate dva CD-ROM-a koji su vam
na raspolaganju : jedan je
"Konfiguracija", s programom i s jezi-
cima među kojima ćete izabrati onaj
na kojemu želite da se ispisuju ili
izgovaraju poruke ; drugi je
"Navođenje", s kartografskim podaci-
ma sustava za navođenje. Jednobojni zaslon CT
Glavni meni
Pritisnite tipku "
MENU" i otvara se
glavni meni u kojem možete izabra-
ti jednu od ponuđenih aplikacija :
- navođenje-usmjeravanje (vidi poglavlje "Sustav za navođenje"),
- računalo vozila (vidi odgovarajuće poglavlje),
- imenik (vidi poglavlje "Radiotelefon RT3"),
- telekomunikacijske usluge (vidi poglavlje "Radiotelefon RT3"),
- konfiguracija (vidi odgovarajuće poglavlje).
Page 33 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
36
Konfiguracija parametara
Jednobojni ekran B Gumb 1držite pritisnut dvije sekun-
de i moći ćete pristupiti prilagodba- ma.
Nakon toga, svakim novim pritiskom
na ovaj gumb smjenjivat će se razni
parametri :
- jezik ispisivanja podataka,
- mjerna jedinica brzine (km ili milje),
- mjerna jedinica temperature (stupnjevi Celzija ili Fahrenheita),
- format vremena (12 sati ili 24 sata),
- sati,
- minute,
- godina,
- mjesec,
- dan.
Izabrani parametar mijenjate pritis-
kom na gumb 2. Dok gumb držite pri-
tinut, podaci se brzo smjenjuju.
Nakon što prođe deset sekundi bez
ikakve izmjene, ekran se vraća svom
normalnom ispisu, a eventualno
izvršene promjene su registrirane.
- konfiguracija (vidi odgovarajuće
poglavlje),
- zemljovid (vidi poglavlje "Sustav za navođenje").
Objašnjenje nekih pojmova...
Gore-otvoreni ispis :
kad se služite nekom aplikacijom, a
došlo je do promjene stanja u nekoj
drugoj aplikaciji, na zaslonu će se
nakratko otvoriti novi prozor (gore-
otovreni ispis) koji će vas obavijestiti
o nastaloj promjeni.
Stalna aplikacija :
to je aplikacija kojom se upravo
služite, koja je prikazana na zaslonu.
Kontekstualni meni :
to je meni koji pripada glavnoj aplika-
ciji kojom se upravo služite, koja je
ispisana za zaslonu.
Zaslon u boji DT
Glavni meni
Pritisnite tipku "
MENU" i otvara se
glavni meni u kojem možete izabra-
ti jednu od ponuđenih aplikacija :
- navođenje-usmjeravanje (vidi poglavlje "Sustav za navođenje"),
- računalo vozila (vidi odgovarajuće poglavlje),
- imenik (vidi poglavlje "Radiotelefon RT3"),
- telekomunikacijske usluge (vidi poglavlje "Radiotelefon RT3"),
Page 34 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
36
Konfiguracija parametara
Jednobojni ekran B Gumb 1držite pritisnut dvije sekun-
de i moći ćete pristupiti prilagodba- ma.
Nakon toga, svakim novim pritiskom
na ovaj gumb smjenjivat će se razni
parametri :
- jezik ispisivanja podataka,
- mjerna jedinica brzine (km ili milje),
- mjerna jedinica temperature (stupnjevi Celzija ili Fahrenheita),
- format vremena (12 sati ili 24 sata),
- sati,
- minute,
- godina,
- mjesec,
- dan.
Izabrani parametar mijenjate pritis-
kom na gumb 2. Dok gumb držite pri-
tinut, podaci se brzo smjenjuju.
Nakon što prođe deset sekundi bez
ikakve izmjene, ekran se vraća svom
normalnom ispisu, a eventualno
izvršene promjene su registrirane.
- konfiguracija (vidi odgovarajuće
poglavlje),
- zemljovid (vidi poglavlje "Sustav za navođenje").
Objašnjenje nekih pojmova...
Gore-otvoreni ispis :
kad se služite nekom aplikacijom, a
došlo je do promjene stanja u nekoj
drugoj aplikaciji, na zaslonu će se
nakratko otvoriti novi prozor (gore-
otovreni ispis) koji će vas obavijestiti
o nastaloj promjeni.
Stalna aplikacija :
to je aplikacija kojom se upravo
služite, koja je prikazana na zaslonu.
Kontekstualni meni :
to je meni koji pripada glavnoj aplika-
ciji kojom se upravo služite, koja je
ispisana za zaslonu.
Zaslon u boji DT
Glavni meni
Pritisnite tipku "
MENU" i otvara se
glavni meni u kojem možete izabra-
ti jednu od ponuđenih aplikacija :
- navođenje-usmjeravanje (vidi poglavlje "Sustav za navođenje"),
- računalo vozila (vidi odgovarajuće poglavlje),
- imenik (vidi poglavlje "Radiotelefon RT3"),
- telekomunikacijske usluge (vidi poglavlje "Radiotelefon RT3"),
Page 36 of 183
14-04-2003
AUTORADIO RB3
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
38
Djelovanje Izvršena naredba
1 – Pritisak (straga) Povećanje jačine zvuka
2 – Pritisak (straga) Smanjenje jačine zvuka
1 + 2 – Istovremeni pritisak P rekid zvuka (mute) ; vraćanje zvuka pritiskom na bilo koju tipku
3 – Pritisak Automatsko pretraživanje po rastućim frekvencijama (radio) -
Izbor sljedeće skladbe (CD)
4 – Pritisak Automatsko pretraživanje po padajućim frekvencijama (radio) -
Izbor prethodne skladbe (CD)
5 – Pritisak na završetak Promjena audio izvora (radio/kasetofon/izmjenjivač CD-a)
6 – Okretanje Izbor memorirane postaje veće frekvencije (radio) -
(u smjeru kazaljki sata) Izbor slj edećeg CD-a
7 – Okretanje Izbor memorirane postaje manje frekvencije (radio) -
(suprotno kazaljkama sata)Izbor prethodnog CD-a
Page 37 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW39
Tipka Funkcija
A Uključenje/isključenje autoradija.
B–Smanjenje jačine zvuka.
C +Povećanje jačine zvuka.
D RDS Uključena/isključena funkcija RDS.
Pritisak dulji od 2 sekunde: uključeno/isključeno regionalno praćenje.
ETAUključeno/isključeno prvenstvo cestovnih obavijesti.
F PPritisak dokraja : brzo premotavanje kasete prema početku.
G Pritisak dokraja : brzo premotavanje kasete prema kraju.
F + G j
j k
k
Pritisak dopola : očitavanje druge strane kasete.
j
j j
j k
k k
k
Pritisak dokraja : izbacivanje kasete.
H Izbor audio elementa : niskih i visokih tonova, naglašavanja tonova, raspodjele zvuka i
automatske korekcije jačine zvuka.
I
Povećanje vrijednosti onog audio elementa koje je izabran tipkom H.
J Smanjenje vrijednosti onog audio elementa koje je izabran tipkom H.
K SRC Izbor audio izvora : radio, kasetofon ili izmjenjivač CD-a.
Pritisak dulji od 2 sekunde : očitavanje CD-a slučajnim redosljedom skladbi.
L kk Automatsko pretraživanje viših frekvencija.
Izbor sljedeće skladbe (CD) i funkcije PTY (radio).
M MAN Ručni/automatski rad tipki Li N pri uključenom radiju.
N jj Automatsko pretraživanje nižih frekvencija.
Izbor prethodne skladbe (CD) i funkcije PTY (radio).
O BND Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
ASTPritisak dulji od 2 sekunde : automatsko memoriranje postaja (autostore).
1 do 6 1 2 3 4 5 6 Izbor memorirane postaje.
Pritisak dulji od 2 sekunde : memoriranje neke postaje.
1 do 5 1 2 3 4 5 IIzbor CD-a u izmjenjivaču CD-a.
Page 38 of 183
14-04-2003
OPĆE FUNKCIJEUključenje / isključenje
Kada je kontaktni ključ u položaju uključene opreme ili uspostavljenog kontakta, pritiskom na gumb Aauto-
radio uključujete ili isključujete.
Autoradio može 30 minuta raditi u vozilu bez uspostavljenog kontakta.
Sustav zaštite od krađe
Autoradio je tako zaštićen kôdom da može raditi samo u vašem vozilu. Bit će neupotrebljiv ako ga se postavi u neko drugo vozilo.
Sustav zaštite od krađe je automatski i ne zahtijeva nikakvo vaše djelovanje.
PRILAGODBA JAČINE ZVUKA
Uzastopnim pritiskanjem tipke C povećavate jačinu zvuka autoradija, ili je smanjujete pritiskanjem tipke B.
Dugi pritisak na tipke Ci B omogućava postupno namještanje jačine zvuka.
PRILAGODBA KAKVOĀE ZVUKA Uzastopnim pritiskanjem tipke H dolazite do mogućnosti prilagodbe niskih tonova (BASS), visokih tonova
(TREB) , naglašavanja tonova (LOUD), fadera (FAD), balansa (BAL)i do automatske korekcije jačine zvuka.
Izlaz iz ove mogućnosti je automatski, nakon što nekoliko sekundi nema djelovanja, ili pritiskom na tipku H
nakon konfiguracije automatske korekcije jačine zvuka.
Napomena : prilagodba niskih i visokih tonova obavlja se za svaki pojedini audio izvor. Moguće je namjestiti
različite vrijednosti za radio, kasetofon (RB3), CD(RD3) ili izmjenjivač CD-a.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
42
Page 40 of 183
14-04-2003
RADIO KAO AUDIO IZVOR
Napomene o radioprijamu
Vaš će autoradio biti izložen utjecajima s kojima se ne srećete u slučaju kućnog radija. Prijam u području amplitude AM
(dugi/srednji val), kao i u području frekvencije (FM), podložan je raznim smetnjama koje ne dovode u pitanje kvalitetu vašeg
uređaja, već proizlaze iz prirode signala i njihovog širenja.
U području amplitude, smetnje možete uočiti kada prolazite ispod visokonaponskih vodova ili mostova ili ste u tunelu.
U području frekvencije, udaljavanjem od odašiljača, odbijanjem signala od prepreka (planine, brežuljci, građevine, itd.), pro-
laskom kroz mrtva područja (koja nisu pokrivena odašiljačima) mogu nastati poremećaji u prijamu.
Izbor radija za audio izvorAutoradio RB3 : uzastopnim pritiscima na tipku "SRC".
Autoradio RD3 : pritisnite tipku R.
Izbor valnog područja Autoradio RB3 : kratkim pritiscima na tipku "BND/AST", redom birate sljedeća valna područja FM1, FM2,
FMast i AM.
Autoradio RD3 : kratkim pritiscima na tipku R, redom birate sljedeća valna područja FM1, FM2, FMast i AM.
Automatsko pretraživanje postaja Kratko pritisnite jednu od tipki Lili N i prijeći ćete na slušanje sljedeće, odnosno prethodne
postaje. Kada tipku držite pritisnutu, frekvencije se stalno smjenjuju u izabranom smjeru.
Smjenjivanje se zaustavlja na prvoj postaji koju uređaj hvata nakon što ste otpustili tipku.
Ako je izabran program cestovnih obavijesti TA, uređaj će birati samo one postaje koje emitiraju taj tip programa.
Pretraživanje postaja obavlja se prvo na razini osjetljivosti "LO"(izbor najjačih odašiljača), u određenom valnom području,
potom na razini osjetljivosti " DX"(izbor slabijih i udaljenijih odašiljača).
Ako pretraživanje želite obaviti izravno na razini osjetljivosti "DX", dva puta pritisnite tipku Lili N.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
44
Page 41 of 183
14-04-2003
Ručno pretraživanje postaja
Pritisnite tipku "MAN".
Kratkim pritiskom na tipku Lili N prelazite na sljedeću, odnosno prethodnu frekvenciju u odnosu na onu koja je ispisana (koju
slušate).
Kada tipku držite pritisnutu, frekvencije se stalno smjenjuju u izabranom smjeru.
Smjenjivanje se zaustavlja čim tipku otpustite.
Novim pritiskom na tipku "MAN" vratit ćete se na automatsko pretraživanje postaja.
Ručno memoriranje postaja
Izaberite neku postaju.
Jednu od tipki od "1" do"6" držite pritisnutu dulje od dvije sekunde.
Zvuk se gubi, pa se ponovo vraća, potvrđujući da je postaja memorirana.
Automatsko memoriranje postaja FM (autostore)
Autoradio RB3 : tipku "BND/AST" držite pritisnutu dulje od dvije sekunde.
Autoradio RD3 : tipku Rdržite pritisnutu dulje od dvije sekunde.
Vaš će uređaj automatski memorirati 6 najboljih odašiljača u području FM. Ove su postaje memorirane u valnom području
FMast.
Kada uređaj ne uspije pronaći svih 6 odašiljača, neke memorije ostaju nepromijenjene (na prethodnom stanju).
Slušanje memoriranih postaja
U svakom valnom području, kratkim pritiskom na jednu od tipki od "1" do"6" uključit ćete postaju memoriranu pod tim
brojem.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW 45
Page 42 of 183
14-04-2003
SUSTAV RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) u području FM SustavRDSomogućit će vam da nastavite slušati istu postaju bez obzira na frekvenciju na kojoj ona emitira u području kojim
se vozite.
Kratkim pritiskom na tipku "RDS", ovu funkciju uključujete ili isključujete.
Na višenamjenskom ekranu piše : - "RDS" , ako je funkcija uključena,
- "(RDS)" , ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
Praćenje RDS postaja
Na ekranu je ispisan naziv izabrane postaje. Kada je funkcija RDS uključena, autoradio neprestano pretražuje odašiljače koji
emitiraju ovu postaju, a u tom se trenutku najbolje čuju.
Program cestovnih obavijesti Pritiskom na tipku "TA"ovu funkciju uključujete i isključujete.
Na višenamjenskom ekranu piše : - "TA" , ako je funkcija uključena,
- "(TA)" , ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
Sve će cestovne obavijesti imati prvenstvo emitiranja bez obzira na kojem se audio izvoru nalazite (radio, kasetofon, CD ili
izmjenjivač CD-a).
Ako emitiranje neke poruke želite prekinuti, pritisnite tipku "TA"; funkciju ste isključili.
Napomena : jačina zvuka cestovnih obavijesti ne ovisi o jačini zvuka normalnog slušanja radija. Možete je
namjestiti na željenu vrijednost preko gumba za jačinu zvuka. Prilagodba će biti memorirana i na njoj će biti
emitirane sljedeće cestovne obavijesti.
Regionalno praćenje (REG)
Neke postaje, kada su umrežene, emitiraju regionalne programe namijenjene samo određenim područjima. U ovom načinu
rada uređaja, regionalno praćenje, prednost će biti dana slušanju istog programa.
To postižete tako da dulje od dvije sekunde držite pritisnutu tipku "RDS"i time ovu funkciju uključujete ili isključujete.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
46