reset Peugeot 307 SW 2003 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 2.71 MB
Page 12 of 183
12BRZ POGLED NA PEUGEOT307 SW
AUTOMATSKI MJENJAČ BRZINA
"TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Automatskimjenjač s četiri brzine nudi, po
izboru, udobnost punog automatizma , oboga-
ćenog programom sporti programom snijeg, ili
užitak ručnog mijenjanja brzina.
Rešetka za izbor funkcije Pomicanjem ručice po rešetki birate jednu od
funkcija.
Na kontrolnoj se ploči pali pokazivač izabrane funkcije.
S : program sport.
: program snijeg.
P ark (parkiranje) : za imobilizaciju vozila i za pokretanje motora , uz
zategnutu ili otpuštenu ručnu kočnicu. R everse (vožnja unatrag) : za vožnju unatrag (ovu funkciju birate kada
je vozilo zaustavljeno, a motor radi na malom broju okretaja).N eutral (neutralan položaj) : za pokretanje motorai kada je vozilo par-
kirano , uz zategnutu ručnu kočnicu.
Napomena : ako u vožnji slučajno uključite položaj N, pustite da motor
uspori na manji broj okretaja i tek onda izaberite funkciju Dda ubrzate.
D rive (vožnja) : za vožnjuu automatskom načinu rada.
M anual (ručno) : za vožnjuu ručnom načinu rada.
Ručni prijelaz u četiri stupnja prijenosa :
Ručicu gurnite prema znaku +da prebacite u veću brzinu, a povucite
prema znaku -da prebacite u nižu brzinu.
Napomena : programi S (sport) i
(snijeg) nisu djelatni u ručnom načinu
rada mjenjača. Pokretanje vozila
Motor radi, vozilo pokrećete iz položaja
P:
obvezno pritisnite papučicu
kočnice da možete izaći iz
položaja P,
izaberite funkciju R, D ili M,
pa postupno otpuštajte
papučicu kočnice ; vozilo seodmah počinje kretati.
Pokrenuti se možete i iz položaja N:
otpustite ručnu kočnicu, a
nogom pritišćite papučicukočnice,
izaberite funkciju R, D ili M,
pa postupno otpuštajte
papučicu kočnice ; vozilo seodmah počinje kretati.
Kad motor radi na malom
broju okretaja, a kočnice
su otpuštene, ako
izaberete funkciju R, D ili
M , vozilo se počinje kretati, čak i
bez djelovanja na gas. Zato, ako motor radi, djecu u
vozilu nikada ne ostavljajte bez nadzora.
127
14-04-2003
Page 54 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW53
Tipka Namjena
N jjAutomatsko biranje po padajućim frekvencijama - Izbor prethodne skladbe na CD-u.
Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
Dvostruki pritisak : prijelaz s razine osjetljivosti LO na razinu osjetljivosti DX.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ubrzano vraćanje na početak CD-a.
O DARK Prvi pritisak : ispis gornje trake (ostatak ekrana je crn) - Drugi pritisak : gašenje ekrana (ekran se
zacrnjuje) - Treći pritisak : vraćanje na standardnu osvijetljenost ekrana.
Pritisak dulji od 5 sekundi : resetiranje sustava.
P MENU Ispisivanje osnovnog menija -
Pritisak dulji od 2 sekunde : prikaz menija pomoći i popisa glasovnih naredbi.
Q Spuštanje slušalice.
Pritisak dulji od 2 sekunde : preusmjeravanje poziva na govorni pretinac ili na neki unaprijed zadani broj.
R BAND Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
ASTPritisak dulji od 2 sekunde : automatsko memoriranje postaja (autostore).
S TA/PTY Uključeno/isključeno prvenstvo cestovnih obavijesti.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključena/isključena funkcija PTY.
T RDS Uključena/isključena funkcija RDS.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključeno/isključeno regionalno praćenje.
U AUDIO Otvaranje prozora za prilagodbu niskih i visokih tonova, naglašavanja tonova, raspodjele zvuka i
automatske korekcije jačine zvuka.
V SOS Pritisak trajanja od 2 do 8 sekundi : hitni pozivi.
Pritisak dulji od 8 sekundi : poništenje upućenog poziva.
1 do 6 1 2 3 4 5 6 Izbor memorirane postaje.
Pritisak dulji od 2 sekunde : memoriranje postaje koju upravo slušate.
1 do 5 1 2 3 4 5 Izbor CD-a iz izmjenjivača CD-a.
0 do 9 * #0 1 2 3 4 5Slovobrojčana tipkovnica za unos oznake stavke ili telefonskog broja.
6 7 8 9 * #
* Tijekom godine.
Page 67 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
66
Kratke poruke (SMS)
Pregled kratkih poruka Kad se oglasi zujalica (ako je aktivna opcija zvonjave za dolazak SMS poruka) i kad se
na gore-otvorenom prozoru pojavi poruka "Do you wish to read the new mini messa-
ge SMS?" (Želite pročitati novu SMS poruku?), možete izabrati da pristiglu poruku proči-
tate, birajući i potvrđujući "YES"(DA), ili odgoditi čitanje birajući i potvrđujući "NO"(NE),
ili pritisnuti tipku "ESC", ili jednostavno čekati da obavijest nestane s ekrana.
Napomena : možete pregledati stare pristigle SMS poruke, kao i nove čije ste čitanje odgodili. Pritisnite tipku "MENU", potvr-
dite ikonu telekomunikacija, izaberite "Mini messages SMS"(Kratke poruke (SMS) i pritiskom na kuglicu G potvrdite funkciju
"Reading of mini messages received" (čitanje prispjelih kratkih poruka) ; potom se okretanjem kuglice pomičite po popisu i
kuglicu pritisnite na onoj poruci koju želite pročitati.
Slanje kratkih poruka
Napomena : Prije slanja prve kratke poruke, provjerite da li je broj centrale kratkih
poruka ispravno memoriran u pod-meniju "Server center N"(Broj uslužnog centra).
Ako nije, kratke poruke koje sastavite prije unosa ovog broja neće biti poslane.
U meniju "Mini messages" (Kratke poruke) potvrdite funkciju "Typing of a mini mes-
sage" (Sastavljanje kratke poruke). Sastavite poruku služeći se slovobrojčanom tip-
kovnicom i potvrdite je gumbom "OK"ako ćete je staviti u memoriju ili potvrdite gumb
"Send" (Slanje) ako ćete je odmah poslati. Potvrđivanje gumba "Send"(Slanje) omogućuje vam da upištete broj primatel-
ja ili da ga izaberete u imeniku, odnosno na popisu posljednjih poziva i onda uključite slanje.
Meni "Trajanje poziva"
U meniju "Telephone function" (Funkcije telefona) izaberite funkciju "Duration of calls"(Trajanje poziva) i možete očitati
brojače trajanja obavljenih poziva. Na brojaču očitavate trajanje poziva od posljednjeg varaćanja na nulu koje ste obavili pos-
redstvom gumba "Zero reset"(Vraćanje na nulu).
Meni "Opcije telefona"
U meniju "Funkcije telefona" izaberite funkciju "Opcije telefona" i imate pristup funkcijama :
• "Configure the calls" (Konfiguracija poziva) gdje možete aktivirati ili neutralizirati funkcije "prikaz mog broja" i "automatski
prekid veze nakon "X" zvonjava".
• "Ringing options" (Opcije zvonjave) gdje možete promijeniti jačinu zvonjave za dolazne govorne pozive, aktivirati zujali-
cu za primanje kratkih poruka (SMS) i izabrati jednu od pet predloženih zvonjava.
• "Diversion number/voice mail" (Preusmjeravanje poziva / govorni pretinac) gdje možete odrediti broj na koji će pozivi
biti preusmjereni, inače će biti preusmjereni na vaš govorni pretinac.
Page 85 of 183
14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW83
PROZRAČIVANJE 1. Otvori za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobrana.
2. Otvori za odmrzavanje i odmagljivanje stakala na prednjim vratima.
3. Bočne mlaznice za zrak.
4. Središnje mlaznice za zrak.
5. Izlaz zraka prema nogama putnika na prednjim sjedalima.
6. Izlaz zraka prema nogama putnika na stražnjim sjedalima.
Savjeti za upotrebu Prekidač kojim namještate protok zraka stavite u položaj u kojemu će se zrak u kabini obnavljati u zadovoljavajućoj količini.
U položaju "OFF"prekida se svako miješanje zraka u kabini.
Napomena : položaj "OFF"koristite samo prigodno (opasnost od zamagljenja).
Da bi zrak savršeno dobro kružio u kabini, pazite da ničim ne prekrijete rešetke kroz koje ulazi vanjski zrak, mlaznice za
zrak odnosno prolaz zraka ispod sjedala, kao ni ekstraktor (izbacivanje zraka) koji se nalazi u prtljažniku. Provjeravajte
stanje filtra za pelud.