sat nav Peugeot 308 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.3 MB
Page 39 of 400

37
1
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Ezt a gombot használja a másodlagos oldal eléréséhez.
Ezt a gombot használja az elsődleges oldalra történő visszalépéshez.
Ezt a gombot használja a kiegészítő információk megtekintéséhez és egyes funkciók beállításához.
Ezt a gombot használja jóváhagyáshoz.
Ezt a gombot használja kilépéshez.
Működési elvek
A menükbe történő belépéshez használja az érintőképernyő két oldalán elhelyezett gombokat, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő gombokat. Minden menü egy vagy két oldalon jelenik meg
(elsődleges oldal és másodlagos oldal).
Ha néhány másodpercig nem végez semmilyen műveletet a másodlagos oldalon, automatikusan az elsődleges oldal jelenik meg.
Klímaberendezés . Lehetővé teszi a különböző hőmérséklet-beállítások, a levegőhozam stb. kezelését. Ld. a "Fűtés", "Manuális légkondicionáló" és "Automata légkondicionáló" c. részeket.
Az érintőképernyő menüi
Vezetéstámogató rendszerek . Lehetővé teszi bizonyos funkciók bekapcsolását, kikapcsolását és paraméterezését. Telefon . Ld. "Audió és telematika" c. rész. Média . Ld. "Audió és telematika" c. rész.
Navigáció . Felszereltségi szinttől függően a navigáció státusza lehet: nem elérhető, opciós vagy szériafelszerelés. Ld. "Audió és telematika" c. rész.
Konfigurálás . Lehetővé teszi a kijelzés és a rendszer konfigurálását.
Csatlakoztatott szolgáltatások . E szolgáltatások státusza lehet: nem elérhető, opciós vagy szériafelszerelés. Ld. "Audió és telematika" c. rész.
1. Hangerő beállítása / hang némítása. Ld. "Audió és telematika" c. rész.
Page 75 of 400

73
2
Nyílászárók
308_hu_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Minimális üzemanyagszint
Ha az üzemanyagtartály tartalma a minimális szintre csökken, a kombinált kijelzőn kigyullad ez a visszajelzés, melyet hangjelzés és üzenet kísér.
Üzemanyag-ellátás
megszakítása
Gépjárműve biztonsági berendezéssel rendelkezik, mely ütközés esetén megszakítja a motor üzemanyag-ellátását.
A tartály lassú feltöltése kannával továbbra is lehetséges. Az üzemanyag folyamatos adagolása érdekében tartsa a kanna száját a félretankolás-gátló közelében, de ne nyomja rá.
Félretankolás-gátló (dízel)
A mechanikus szerkezet a gázolajjal működő gépjárművek esetében megakadályozza a benzintankolást, és ezáltal a motor meghibásodását. A tartály bemeneténél elhelyezkedő félretankolás-gátló a tanksapka levételét követően válik láthatóvá.
Ha benzines töltőpisztolyt vezet be egy dízelüzemű modell tartályába, a töltőpisztoly akadályba ütközik, ami blokkolja a rendszert,
és lehetetlenné teszi a tankolást. Ilyenkor ne erőltesse a töltést, hanem válasszon dízel töltőpisztolyt.
M ű k ö d é s e
K ü l f ö l d i u t a z á s
A dízel töltőpisztolyok országonként eltérőek lehetnek, és előfordulhat, hogy a félretankolás-gátló miatt nem lehetséges az üzemanyagtartály feltöltése. Javasoljuk, hogy külföldi útja előtt érdeklődjön a PEUGEOT hálózatban, hogy gépjárműve felszereltsége lehetővé teszi-e a tankolást az adott országban.
A visszajelzés első kigyulladásakor a tartályban kevesebb mint 10 liter üzemanyag áll rendelkezésre. Feltétlenül töltse fel a tartályt, mielőtt teljesen kiürülne.
Amennyiben gépjárművébe olyan üzemanyag kerül, amely az adott motor típusnak nem felel meg, feltétlenül le kell üríteni az üzemanyagtar tályt, mielőtt újra beindítaná a motort.
Az Ön gépjárműve katalizátorral kerül forgalomba, mely csökkenti a környezetre káros kipufogógázok mennyiségét. Benzinmotoroknál ólommentes benzin használata kötelező. A töltővezeték szűkebb nyílással rendelkezik, ami csak a benzines töltőpisztoly használatát teszi lehetővé.
Page 211 of 400

209
6
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Biztonság
308_hu_Chap06_securite_ed02-2013
Page 295 of 400

293
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely
teszi lehetővé.
Érintőképernyő
01 Általános működés
Biztonsági okokból a nagy fi gyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a rendszer kikapcsol.
TARTALOM
02 Első lépések - vezérlőkonzol
04 Média
05 Navigáció
06 Konfigurálás
07 Csatlakoztatott szolgáltatások
08 Telefon
Gyakori kérdések
GPS-NAVIGÁCIÓ
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ
BLUETOOTH TELEFON
294
296
316
298
336
346
348
358
03 Kormánynál elhelyezett kapcsolók 297
Page 296 of 400

01
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Air conditioning(Légkondicionáló)
A különböző hőmérséklet- és levegőhozam-beállítások kezelését teszi lehetővé.
Driving assistance(Vezetéstámogató rendszerek) Hozzáférést biztosít a fedélzeti számítógéphez, és lehetővé teszi egyes gépjárműfunkciók aktiválását, semlegesítését és beállítását.
Media (Média)
A rádió, ill. a különböző zenelejátszók kiválasztását és fotók megtekintését teszi lehetővé.
Navigation (Navigáció)
A célravezetés paraméterezését és az úti cél kiválasztását teszi lehetővé (modellváltozattól függően).
Konfi gurálás
Lehetővé teszi a hangok, a színvilág és a műszerfal-világítás fényerejének beállítását, valamint hozzáférést biztosít a gépjármű berendezéseivel és a visszajelző lámpákkal kapcsolatos interaktív súgó funkcióhoz.
Connected services(Online szolgáltatások)
A PEUGEOT hálózatban előfi zethető modemmel (USB-stick) hozzáférést biztosít egy webes alkalmazáshoz, mellyel egyszerűbben, biztonságosabban és saját igényeinek megfelelően szervezheti meg utazásait.
Telephone Telefon
Bluetoothon keresztül történő telefoncsatlakoztatást tesz lehetővé.
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
294
Page 298 of 400

02
296
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Járó motornál egy gombnyomás elnémítja a hangot.
Levett gyújtásnál egy gombnyomás bekapcsolja a rendszert.
Hangerő beállítása (minden hangforrásé független, a Traffi c announcements (TA) üzeneteké és a navigációs üzeneteké is)
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):
- FM / AM / DAB rádiók *
- USB pendrive
- CD-lejátszó (a kesztyűtartóban) *
- Jukebox * (miután audiofájlokat másolt az érintőképernyős tablet belső memóriájára)
- Bluetoothszal és Bluetooth multimédiás átvitellel (streaming) csatlakoztatott telefon
- A Jack tartozékcsatlakozón keresztül (a kábel nem tartozék) csatlakoztatott médialejátszó
A képernyő "rezisztív" típusú, vagyis erőteljes nyomásra van szükség, különösen az ún. "csúsztatott" mozdulatoknál (listák görgetése, térkép mozgatása stb.). Az egyszerű simítás nem elegendő. A képernyő nem veszi fi gyelembe a több ujjal történő nyomást.
A képernyő bármilyen hőmérsékleten, kesztyűben is használható.
ELSŐ LÉPÉSEK
* Felszereltségtől függően.
A képernyő karbantartásához használjon fi nom, nem dörzsölő kendőt (szemüvegtörlő), tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg a képernyőt.
Ha tartósan süti a gépjárművet a nap, a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. Amint csökken az utastér hőmérséklete, a hangerő visszatér az eredeti beállításhoz.
Gyorsbillentyűk: az érintőképernyő felső sávjában elhelyezett érintőgombokkal közvetlenül is el lehet érni a hangforrás kiválasztását, a rádióadók (vagy hangforrástól függően a műsorszámok) listáját, illetve a hőmérsékletbeállítást.
Page 339 of 400

308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
337337337
1. szint2. szint3. szintMegjegyzések
Confi guration
Audio settings
Audio settings
Ambience Hangzásvilág kiválasztása.
Balance Hang utastérbeli helyének beállítása az Arkamys rendszerrel.
Sound effects Hangerő kiválasztása vagy a sebességfüggő hangerő aktiválása.
Voice Beszédhang és utcanév-beolvasás hangerejének kiválasztása.
Ringtones Csengőhang dallamának és hangerejének kiválasztása.
Validate Paraméterek mentése.
Confi guration
Color
Color scheme
Validate Paraméter mentése a háttér kiválasztását követően.
Confi guration
Interactive help
Visszalépés
Az interaktív útmutató (Interactive help) megtekintése.
Driving assistance - Berendezések
Visszajelző lámpák
Media Audio
Navigation GPS
Előző oldal
Következő oldal
Page 348 of 400

07
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
ONLINE SZOLGÁLTATÁSOK
346346346
1. szint2. szint
Csatlakoztatott
szolgáltatások
Elsődleges oldal
Vezetéstámogató alkalmazások, lásd a következő oldalon: PEUGEOT CONNECT APPS *
Identifi cation (Azonosítás )
DUN connection settings (DUN beállítások) Internet Navigation
Transfer rate (Átviteli sebesség ) Transfer rate (Átviteli sebesség )
Előfordulhat, hogy egyes új generációs okostelefonok nem fogadják el ezt a szabványt.
Másodlagos oldal
Navigáció az interneten a Bluetooth telefon Dial-Up Networking (DUN) alkalmazásán keresztül
* Országtól függően.
Page 377 of 400

05
LIST
LIST
375
308_hu_Chap10d_RD45_ed02_2013
Az USB-CSATLAKOZÓ - WIP PLUG
használata
Az előző rendezési mód megjelenítéséhez nyomja meg röviden a LIST gombot.
A listában a bal/jobb és fel/le gombokkal mozoghat.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
Elérhető listák: előadó, műfaj és lejátszási lista (az Apple ®
lejátszónak megfelelően).
A kiválasztás és a navigáció módját lásd az előző pontokban (1-4.).
Ne csatlakoztasson merevlemezt vagy nem audio USB-csatlakozású készüléket az USB-portra, mert meghibásodhat a berendezés.
APPLE ® APPLE ® APPLE lejátszók csatlakoztatása az USB-csatlakozón keresztül ® lejátszók csatlakoztatása az USB-csatlakozón keresztül ®
Az aktuális lista előző vagy következő számának kiválasztásához nyomja meg az egyik gombot.
A gombot folyamatosan benyomva tartva léphet gyorsan előre vagy hátra.
Az aktuális listán található előző/következő műfaj/mappa/előadó/lejátszási lista eléréséhez nyomja meg az egyik gombot.
A különböző rendezési módok megjelenítéséhez nyomja meg hosszan a LIST gombot.
Az OK gombbal válassza ki a mappa/előadó/műfaj vagy lejátszási lista szerinti rendezési módot, majd a gomb újbóli megnyomásával érvényesítse a műveletet.
- Mappa szerint: a periférián felismert audiofájlokat tartalmazó összes mappa megjelenítése.
- Előadó szerint: az ID3 Tag-ekben megjelenített előadók név szerinti csoportosítása betűrendben.
- Műfaj szerint: az ID3 Tag-ekben meghatározott műfajoknak megfelelő elrendezés.
- Lejátszási lista szerint: az USB-periférián rögzített lejátszási listák szerinti elrendezés.
USB OLVASÓ - WIP PLUG
Page 380 of 400

06
378
308_hu_Chap10d_RD45_ed02_2013
Hívás fogadása
A bejövő hívásokat csengőhang és a gépjármű képernyőjén felülhelyezett üzenet jelzi.
A nyilak segítségével válassza a YES (IGEN) fület a képernyőn, majd az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a műveletet.
A hívás fogadásához nyomja meg ezt a gombot.
Hívás kezdeményezése
Az audiorendszer Bluetooth telefon menüjében válassza a "Telefonhívások kezelése", majd a "Hívás", "Híváslista" vagy "Címjegyzék" menüpontokat.
A címjegyzék előhívásához tartsa benyomva legalább két másodpercig ezt a gombot, majd navigáljon a forgókapcsolóval;
vagy
álló gépkocsiban tárcsázáshoz használja a telefon nyomógombjait.
WIP BLUETOOTH
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén hozzáfér a telefon címjegyzékéhez a Bluetooth kapcsolat idejére.
Egyes Bluetoothszal csatlakoztatott telefonokról átküldhet névjegyet az autórádió címjegyzékébe.
Az így importált kapcsolatok egy mindenki által látható, állandó könyvtárba kerülnek, a csatlakoztatott telefontól függetlenül.
A névjegyzék menüje nem elérhető, amíg a névjegyzék üres.