USB port Peugeot 308 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 89 of 400

87
3
Confort
308_es_Chap03_confort_ed02-2013
Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 watios), abra la tapa y conecte el adaptador adecuado.
Permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital de tipo iPod ® , para escuchar archivos de audio a través de los altavoces del vehículo. El manejo de los ficheros se realiza desde el dispositivo portátil.
Permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave USB. ® o una llave USB. ®
El sistema lee los archivos en formato de audio y los transmite al autorradio para ser escuchados a través de los altavoces del vehículo. Los archivos pueden manejarse mediante los mandos del volante o del autorradio.
Toma de accesorios
de 12 V Toma JACK
Toma(s) USB
Para más detalles relativos al uso de este equipamiento, consulte el apartado "Audio y Telemática".
Cuando está conectado al puerto USB, el dispositivo portátil puede recargarse automáticamente. Para más detalles relativos al uso de este equipamiento, consulte el apartado "Audio y Telemática".
Page 312 of 400

04
310
308_es_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, CD MP3, reproductor USB, entrada auxiliar
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal). El tiempo de creación de dichas listas puede variar entre unos segundos y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el contacto o cada vez que se conecta una llave USB. No obstante, el autorradio memoriza dichas listas, y si no se han modifi cado, el tiempo de carga se reducirá.
Seleccionar la fuente
La tecla SRC (fuente) de los mandos en el volante permite pasar directamente al siguiente soporte musical, que estará disponible si l\
a fuente está activa.
Pulsar una vez la tecla OK para validar la selección.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" Bluetooth (streaming) " " Auxiliar " Auxiliar " Auxiliar
" Radio "
Seleccione el cambio de fuente y escoja la fuente.
Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria.
MÚSICA
Page 313 of 400

04
3 11
308_es_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio en formato "wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se reproducirá.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù) \
para evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, durante la grabación, seleccione los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,\
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el estándar Joliet.
Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de almacenamiento masivo, BlackBerry® o reproductores Apple® o reproductores Apple®® a ® a ®
través de la toma USB situada en la guantera (si su vehículo va equipado con ella). El cable de adaptación no está incluido.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema en el momento de la conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en FAT 16 o 32.
MÚSICA
El sistema no funciona si se conectan dos dispositivos idénticos simultáneamente (dos llaves, dos reproductores Apple®) pero sí es posible conectar una llave y un reproductor Apple®.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple ® para garantizar ® para garantizar ®
una utilización óptima.
Page 315 of 400

04
313
308_es_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Streaming audio
El streaming permite escuchar los fi cheros de audio del teléfono a través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado "Teléfono" y a continuación el apartado "Bluetooth".
Seleccione el perfi l " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio, utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo Bluetooth.
Conectar reproductores APPLE®
Conectar el reproductor Apple® a una de las ® a una de las ®
tomas USB mediante un cable adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través de los mandos del sistema de audio.
Las clasifi caciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasifi cación por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasifi cación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
Las fotografías y las carátulas de los discos no son compatibles c\
on el autorradio. Únicamente se pueden copiar en una llave USB. Las fotografías y las carátulas de los discos no son compatibles c\
on el autorradio. Únicamente se pueden copiar en una llave USB. Las fotografías y las carátulas de los discos no son compatibles c\
on
MÚSICA
La versión del software del autorradio puede no ser compatible con la generación de su reproductor Apple®.
Page 333 of 400

05
331
308_es_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Señalización modifi cada
Peligro de explosión
Reducción de carriles
Vía cerrada
Firme deslizante
Manifestación
Accidente
Peligro
Tráfi co lento
Entrada prohibida
Obras
Embotellamiento
Principales símbolos de tráfi co
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica Información sobre la circulación
Viento Niebla
Parking Nieve/hielo
Escuchar los mensajes TA
TRÁFICO
Seleccione "Ajustes".
Pulse Navegación para visualizar la página primaria y a continuación pulse en la página secundaria.
Seleccione "Vo z".
Active/Desactive "Tráfi co (TA) ".
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) se interru\
mpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto fi naliza la difusión del mensaje.
Page 362 of 400

308_es_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
PREGUNTAS FRECUENTES
360
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos aparecen en la lista por duplicado.
Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar \
los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se\
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contact\
os aparezcan por duplicado.
Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o "Ver contactos del teléfono".
Los contactos no aparecen clasifi cados por orden alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los\
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ord\
en específi co.
Modifi que los parámetros de visualización de la agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS (mensajes cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
CD, MP3
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el \
autorradio.
- Verifi que el sentido de inserción del CD en el reproductor. - Verifi que el sentido de inserción del CD en el reproductor. - Verifi que el sentido de inserción del CD en el
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado. - Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado. - Verifi que el estado del CD: el CD no se
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD grabado, consulte el apartado "AUDIO". - Verifi que el contenido: si se trata de un CD grabado, consulte el apartado "AUDIO". - Verifi que el contenido: si se trata de un CD
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD. - El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD. - El reproductor de CD del autorradio no
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad. - El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad. - El sistema de audio no reproducirá algunos
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor (.udf, etc.).
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería\
no reconocido por el autorradio.
El tiempo de espera después de introducir un CD o conectar una llave USB es demasiado largo.
Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar d\
esde unos segundos a algunos minutos.
Este fenómeno es normal.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 365 of 400

308_es_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
PREGUNTAS FRECUENTES
363
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Con el motor parado, el sistema se apaga después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema \
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de energía\
y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
USB, reproductor portátil, llave de conexión
La reproducción de la llave USB empieza después de un tiempo excesivamente largo (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que la llave contiene de origen pueden ralentizar de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10).
Elimine los archivos de origen de la llave y limite el número de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone en modo teléfono y a la toma USB a la vez, no se reproducen los archivos musicales.
Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la funció\
n streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo \
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de los\
reproductores Apple® no se reproduce. ® no se reproduce. ®
Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB (El sistema dará prioridad a la función USB frente a la función streaming).
Page 372 of 400

04
TASRC
370
308_es_Chap10d_RD45_ed02_2013
AUDIO
Inserte únicamente discos compactos (CD) de tamaño estándar.
Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la reproducción comienza automáticamente.
CD
Escuchar un CD
Para escuchar un CD ya insertado, pulse sucesivamente la tecla SRC y seleccione CD.
Pulse una de estas teclas para seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST para visualizar la lista de pistas del CD.
Mantenga pulsada una de estas teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que\
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto fi naliza la difusión del mensaje.
Page 376 of 400

05
374
308_es_Chap10d_RD45_ed02_2013
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal), cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una clasifi cación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el sistema de clasifi cación previamente seleccionado.
Conecte la llave a la toma, directamente o mediante un cable. Si el autorradio está encendido, la fuente USB se detecta cuando se conecta. La reproducción se inicia automáticamente después de un tiempo, que depende de la capacidad de la memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son .mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar 9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
Al volver a conectar la última llave utilizada, se reproduce automáticamente la última canción escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio se transmiten desde un dispositivo portátil-reproductor digital o una llave USB al WIP Sound para poder escucharlos a través de los altavoces del vehículo.
Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple ® de 5ª generación ® de 5ª generación ®
o superior:
- Las llaves USB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
- Es indispensable disponer del cable del reproductor Apple ® .
- La navegación por la base de archivos también se efectúa mediante los mandos del volante.
Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG
Conectar una llave USB
Otros reproductores Apple ® de generaciones anteriores y los ® de generaciones anteriores y los ®
reproductores que utilicen el protocolo MTP * :
- Únicamente se reproducen mediante el cable Jack-Jack (no incluido).
- La navegación por la base de archivos se realiza desde el dispositivo portátil. * Según vehículo.
Page 378 of 400

05
SRC
376
308_es_Chap10d_RD45_ed02_2013
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil.
En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
A continuación, ajuste el volumen del autorradio.
Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar
Toma JACK o USB (según vehículo)
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
No conecte un dispositivo a la toma JACK y a la toma USB al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma JACK o a la toma USB con el cable adecuado (no incluido).
Pulse sucesivamente la tecla SRC para seleccionar la fuente AUX.
Por defecto est fuente está desactivada.
La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.).