stop start Peugeot 308 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, tamaño PDF: 10.11 MB
Page 4 of 416

.
.
308_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Ayuda visual
Cuadro de a bordo 12
Testigos
13
Indicadores
28
Botones de reglaje
3
3
Ordenador de a bordo
3
5
Pantalla táctil
3
9
Ajuste de la fecha y la hora
4
6Llave con mando a distancia
5
0
"Acceso y arranque manos libres" con mando a distancia
5
7
Acceso y arranque manos libres
5
9
Maletero
62
Alarma
69
Elevalunas eléctricos
7
3
Techo panorámico
7
5
Depósito de carburante
7
6
Sistema anticonfusión de carburante diésel
7
7
Reglaje del volante
7
9
Asientos delanteros
8
0
Asientos traseros (berlina) 8 5
Asientos traseros (SW) 8 6
Acondicionamiento del interior
8
8
Reposabrazos delantero
9
0
Acondicionamiento del maletero (berlina)
9
4
Acondicionamiento del maletero (SW)
9
5
Calefacción y ventilación
9
9
Calefacción
101
Aire acondicionado manual
1
01
Aire acondicionado manual (pantalla táctil)
1
03
Aire acondicionado automático bizona (pantalla táctil)
1
05
Desempañado-Deshelado del parabrisas
1
10
Desempañado-Deshelado de la luneta trasera
1
11Consejos de conducción
1
12
Arranque-Parada del motor
1
13
Freno de estacionamiento manual
1
20
Freno de estacionamiento eléctrico
1
21
Ayuda al arranque en pendiente
1
28
Caja manual de 5 velocidades
1
29
Caja manual de 6 velocidades
1
29
Indicador de cambio de marcha
1
30
Caja de velocidades automática
1
31
Pack dinámico
1
35
Stop & Start
1
36
Memorización de las velocidades
1
39
Limitador de velocidad
1
40
Regulador de velocidad
1
43
Regulador activo de velocidad
1
46
"Indicación del tiempo entre vehículos"
1
54
Alerta de riesgo de colisión, frenada automática de emergencia 1 58
Vigilancia de ángulo muerto 1 63
Ayuda al estacionamiento
1
66
Cámara de marcha atrás
1
69
Park Assist
1
70
Eco-conducción
Control de marcha Apertura y cierre
Confort Conducción
Índice
Page 9 of 416

7
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Puesto de conducción
Luces de techo 193
Iluminación ambiental, zona de los pies
1
94
Retrovisor interior
1
80
Peugeot Connect Assistance Peugeot Connect SOS
1
96, 298
Toma(s) USB / Jack
9
1, 318, 382 / 91, 322, 384
Caja manual de 5/6
velocidades
1
29
Indicador de cambio de marcha
1
30
Caja de velocidades automática
1
31-13 4
Pack dinámico
1
35
Stop & Start
1
36 -138
Ayuda al arranque en pendiente
1
28
Fusibles en el salpicadero
2
53 -256 Calefacción, ventilación
9
9-102
Aire acondicionado manual
1
01-102
Aire acondicionado manual (Pantalla táctil)
1
03-104
Aire acondicionado bizona (Pantalla táctil)
1
05-108
Recirculación de aire
1
09
Desempañado/deshelado delantero
1
10
Desempañado/deshelado luneta t r a s e r a
111
Freno de estacionamiento manual
1
20
Freno de estacionamiento eléc tr ic o
121-127Pantalla táctil 3
9- 45, 301-371
Reglaje de la fecha y de la hora
4
6 - 49
Apertura del capó
2
75 WIP Sound
3
73 -393
.
Ayuda visual
Page 10 of 416

8
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Señal de emergencia 195
Bloqueo/desbloqueo del interior 6 8
Alumbrado
181-187
Indicadores de dirección
1
95
Cuadro de a bordo
1
2-13
Testigos
13-27
Indicadores
28-33
Indicador de cambio de marcha
1
30
PEUGEOT i- Cockpit
7
9
Reglaje del volante
7
9
Claxon
19
6
Reglaje de los faros
1
88
Memorización de las velocidades
1
39
Limitador de velocidad
1
40 -142
Regulador de velocidad
1
43-145
Regulador activo de velocidad
1
46 -153 Limpiaparabrisas
189-192
Ordenador de a bordo
3
5 -38
Puesto de conducción (continuación)
Ordenador de a bordo 3
5 -36, 38
Ordenador de a bordo (Pantalla táctil)
3
7, 38
Ajuste fecha/hora (Pantalla táctil)
4
6
Ajuste fecha/hora (pantallas C, A, A sin autorradio)
4
7- 49
Cámara de marcha atrás
1
69
Indicación del tiempo entre vehículos
15 4 -157
Alerta de riesgo de colisión
1
58 -162
Frenada automática de emergencia
161-162
Stop & Start
1
36 -138
Alarma
69-72
Ayuda visual
Page 17 of 416

15
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces antiniebla
traseras fijo
Las luces antiniebla trasera están
encendidas. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Precalentamiento
del motor diésel fijo
El contactor está en la 2ª posición
(Contacto) o el botón de arranque
"START/STOP" se ha accionado. Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato:
-
s
iempre que mantenga pisado el pedal de
embrague en los vehículos con caja manual;
-
s
iempre que mantenga pisado el pedal del freno
con caja automática.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
El freno de estacionamiento está
tensado o no se ha destensado bien. Para que se apague el testigo: destensar el freno de
estacionamiento pisando al mismo tiempo el pedal del
freno.
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento eléctrico: empujar el mando del freno
pisando al mismo tiempo el pedal del freno.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
1
Control de marcha
Page 18 of 416

16
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Barrido
automático del
limpiaparabrisas fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en el salpicadero,
en el lado del acompañante, está en
posición "ON".
El airbag frontal del acompañante
está activado.
En este caso, no instale una silla
infantil "de espaldas al sentido
de la marcha" en el asiento del
acompañante. Coloque el mando en posición "
OFF" para neutralizar
el airbag frontal del acompañante.
Y, de este modo, poder instalar una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el
Stop & Start ha puesto el motor en
m o d o S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos STOP y START, consulte el apartado
"Stop & Start".
Vigilancia de
ángulo muerto
(según versión) fijo
Se ha activado la función de
vigilancia de ángulo muerto. Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Control de marcha
Page 26 of 416

24
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Presión de
aceite del motorfijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Rueda
desinflada fijo
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse prefrentemente en frío.
intermitente y luego
fijo El sistema de detección de
subinflado falla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para la revisión del sistema.
Para más información relativa a la detección de
subinflado, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal
del freno, con el motor en marcha, antes de destensar
el freno de estacionamiento, para desbloquear la
palanca y sacar la posición P.
Si se intenta destensar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Pisar el
embrague fijo
En modo STOP del Stop & Start, no
puede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no se está pisando a fondo. Es necesario desembragar completamente para que
el motor pueda pasar a modo START.
Control de marcha
Page 37 of 416

35
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Ordenador de a bordo
Pantalla del cuadro de a bordoVisualización de los datos
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para ver
sucesivamente los distintos menús. -
I
nformación instantánea, con:
●
l
a autonomía,
●
e
l consumo instantáneo,
●
e
l contador de tiempo del
Stop & Start.
- Recorrido
" 1", con:
●
l
a velocidad media,
●
e
l consumo medio,
●
l
a distancia recorrida; p
ara el primer recorrido.
-
E
l recorrido "2" con:
●
l
a velocidad media,
●
e
l consumo medio,
●
l
a distancia recorrida;
p
ara el segundo recorrido.
Según versión
1
Control de marcha
Page 39 of 416

37
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Indicación de la información
en la pantalla táctil
Visualización permanente:
F " Seleccione el menú Ayuda a la
conducción".
La información del ordenador de a bordo se
indica en la página primaria del menú.
F
P
ulse una de las teclas para visualizar la
pestaña deseada. La pestaña de la información
instantánea con:
-
l
a autonomía;
-
e
l consumo instantáneo;
-
e
l contador de tiempo del
Stop & Start.
La pestaña del recorrido "1" con:
-
l
a distancia recorrida;
- e l consumo medio;
- l a velocidad media,
p
ara el primer recorrido.
La pestaña del recorrido "2" con:
-
l
a distancia recorrida;
-
e
l consumo medio;
-
l
a velocidad media,
p
ara el segundo recorrido.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando el recorrido deseado aparezca en pantalla, pulse la tecla de puesta a cero o
el extremo del mando del limpiaparabrisas.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se usan del mismo modo.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos
mensuales.
Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayuda a la conducción".
Indicación temporal en una ventana específica:
F
P
ulse el extremo del mando del
limpiaparabrisas para acceder a la
información y acceder a las distintas
pestañas.
Pantalla táctil
1
Control de marcha
Page 40 of 416

38
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden
recorrer con el carburante que
queda en el depósito (en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones. Después de repostar
al menos 5
litros de carburante, la autonomía
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
supera los 100
km.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Esta función solo se indica a partir de
30
km/h.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado en los últimos segundos
transcurridos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última puesta
a cero de los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start,
un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto.
Control de marcha
Page 68 of 416

66
308_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Cambio de la pila
Pila ref.: CR2032/3 voltios.
L a pila se puede adquirir en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Cuando es necesario cambiar la pila, aparece un
mensaje indicándolo en el cuadro de a bordo.
F
S
uelte la tapa haciendo palanca con un
destornillador pequeño en la ranura.
F
A
bra la tapa.
F
S
aque la pila gastada.
F
I
ntroduzca la pila nueva respetando el
sentido original.
F
Ci
erre la tapa.No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado. Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento del mando a distancia, no será
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
F
I
ntroduzca la llave mecánica (integrada en
el mando a distancia) en la cerradura para
abrir el vehículo.
F
R
etire la alfombrilla situada bajo la toma de
12
V.
F
C
oloque la llave electrónica en el
emplazamiento previsto para ello.
F
P
onga el contacto pulsando "START/STOP".
La llave electrónica volverá a estar
completamente operativa.
Fallo-Reinicialización del
mando a distancia
Si el problema persiste, consulte enseguida con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Apertura y cierre