Peugeot 308 2015 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 10.12 MB
Page 381 of 416

04
SRC
379
MP3
formaat, lühend väljendist MPEG 1,2
& 2.5
Audio Layer 3
on
failide kokkupakkimise viis, mis võimaldab salvestada suurel hulgal
muusikapalu ühele plaadile.
Salvestatud CDR või CDRW kuulamise võimaldamiseks valige
plaadi kirjutamise ajal eelistatavalt ISO 9660
tasemed 1, 2
või Joliet
programm.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pär\
ast
korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja
kiirus peab olema võimalikult väike (maksimaalselt 4x), et tagad\
a
maksimaalset akustilist kvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage
Joliet programmi.
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega
22,05
KHz või 44,1
KHz. Teist tüüpi faile (.wma, .mp4, .m3u…) ei
loeta.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või lugude nimede
kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20
tähemärgi,
samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt
: " ?
; ù).
CD MP3
Informatsioon ja nõuanded
AUDIO
Tühje CD plaate ei tunta ära ja need võivad süsteemi kahjust\
ada.
Sisestage MP3-dega plaat mängijasse.
Enne mängimahakkamist otsib autoraadio kõik muusikapalad
välja
; see võib kesta kuni paarkümmend sekundit.
CD MP3
MP3
kogumiku kuulamine
Samalt plaadilt võib CD-lugeja lugeda kuni 255 MP3 faili, mis on
jaotatud 8-ks kataloogide tasemeks. Sellegipoolest soovitame
piirduda kahega, et kiirendada plaadi mängimahakkamist.
Mängimise ajal ei ole kogumike järjekord õige.
Kõik failid kuvatakse samale tasemele.
Juba mängijas oleva plaadi
kuulamiseks vajutage nupule SRC ja
valige CD.
Mõne CD kataloogi valimiseks
vajutage ühele nuppudest.
MP3
kogumike nimekirja kuvamiseks vajutage nupule LIST. Kiireks edasi- või tagasikerimiseks
hoidke ühte nuppudest all. Mõne CD pala valimiseks vajutage
ühele nuppudest.
Page 382 of 416

04
380Valikute kuvamine :
kui valik on aktiivne, aga ei ole saadaval,
on näit läbi kriipsutatud.
Mällusalvestatud raadiojaam,
nupud 1 - 6.
Lühike vajutus : mällusalvestatud
raadiojaama valimine.
Pikk vajutus : raadiojaama
mällusalvestamine.
Kuulatava multipleksi ehk terviku
nime ja numbri kuvamine.
Tähistab kuulatava laineala signaali
kvaliteeti. Kui kuulatav "DAB" raadiojaam
ei ole "FM" lainealal saadaval, on
"DAB FM" läbi kriipsutatud.
Kuulatava raadiojaama RadioText
(TXT) display (raadioteksti
kuvamine). Kuulatava raadiojaama näit.
AUDIO
Page 383 of 416

04
BANDMENU
TA
381
AUDIO
Laineala vahetamine (FM1, FM2, DAB,...).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitaalraadio
Digitaalraadio võimaldab paremat helikvaliteeti ja pakub täiendava\
id
liiklusinfo kategooriaid (TA INFO).
Erinevad "multipleksid/tervikud" pakuvad raadiojaamu tähestiku
järjekorras.Iga sama "multipleksi/terviku" raadiojaam.
Otsingu alustamine järgmisest "multipleksist/tervikust".
Digitaalraadio - DAB / FM järgimine
"DAB" ei kata territooriumit 100%.
Kui digitaalsignaali kvaliteet on halb, võimaldab "DAB / FM auto
tracking" sama raadiojaama kuulamist jätkata, lülitudes automaatse\
lt
ümber vastavale "FM" raadiojaamale (kui selline on olemas).
Pikk vajutus : liiklusinfo teadete kategooriate valimine :
Transport, Uudised, Meelelahutus ja Flash (saadaval
olenevalt raadijaamast).
Kui raadiojaam on ekraanile kuvatud, vajutage alamenüü
kuvamiseks "OK".
(Frequency hopping (RDS), DAB
/
FM auto tracking, RadioText
(TXT) display, Raadiojaama info...) Vajutage nupule "
Menu".
Valige " Multimedia " ja kinnitage.
Valige " DAB
/ FM auto tracking " ja kinnitage.
Kui "DAB
/ FM auto tracking" on aktiveeritud, eelneb süsteemi "FM"
analoograadiole ümberlülitumisele paarisekundiline viivitus, mille\
ga
võib kaasneda ka helitugevuse muutumine.
Kui digitaalsignaali kvaliteet paremaks muutub, lülitub süsteem
automaatselt "DAB" jaamale ümber.
Kui kuulatav "DAB" raadiojaam ei ole "FM"-s saadaval (valik " DAB/
FM " on läbi kriipsutatud) või kui "DAB
/ FM auto tracking" ei ole
aktiveeritud, siis lülitub heli välja, kui digitaalsignaal halvaks\
muutub.
Page 384 of 416

05
382
USB MÄLUSEADE - WIP PLUG
Süsteem koosneb playlistidest (ajutine mälu), mille koostamise a\
eg
oleneb USB mäluseadme mahust.
Teiste heliallikate kasutamine on sel ajal võimalik.
Playliste uuendatakse iga kord süüte väljalülitamisel või\
USB
mäluseadme ühendamisel.
Esimese ühendamise ajal jaotatakse palad kataloogide kaupa.
Järgmise ühendamise ajal kasutatakse eelnevalt salvestatud
jaotust.Sisestage mälupulk otse või juhtme abil
pistikusse. Kui autoraadio on sisse lülitatud,
tuvastatakse USB seade kohe pärast
ühendamist. Mängimine algab automaatselt nii
kiiresti, kui USB mäluseadme maht võimaldab.
Sobivad failitüübid on .mp3
(ainult mpeg1 layer 3),
.wma (ainult standard 9, kokkupakkimine
128 kbit/s), .wav ja.ogg.
Sobivad mõned playlistide formaadid (.m3u...).
Viimasena kasutatud mälupulga
tagasiühendamisel hakkab viimasena kuulatud
pala automaatselt mängima.
Seade koosneb USB'st ja
Jack pistikust*. Audiofaile
edastatakse välisest
heliseadmest, näiteks
digitaalpleierist või USB
mälupulgalt WIP Sound
süsteemi ja mida saab kuulata
läbi sõidukite kõlarite.
USB mälupulk või 5
põlvkonna või uuem Apple
® pleier:
-
Kasutage ainult USB mälupulki, mille formaat on F
AT32
(File Allocation Table),
-
vajalik
on Apple
® pleieri juhe,
-
failide andmebaasis navigeerimine toimub ka rooli olevate
nuppude abil.
Kasutamine : USB PISTIK - WIP PLUG
USB mälupulgaga ühendamine
Vanemate põlvkondade Apple
®' pleierid ja MTP seadmed* :
-
töötavad vaid koos Jack-Jack juhtmega (ei ole kaasas),
-
failide andmebaasis navigeerimine toimub välise heliseadme
kaudu. * Sõltuvalt mudelist.
Page 385 of 416

05
LIST
LIST
383
Kasutamine : USB PESA - WIP PLUG
Vajutage korraks nupule LIST, et kuvada
eelnevalt valitud jaotust.
Liikuge nimekirjas vasakule/paremale ja
üles/alla liikumise nuppude abil.
Kinnitage valik, vajutades OK.Saadavalolevad
nimekirjad on Esitaja, Žanr ja Playlist (nii, nagu on
määratud Apple® pleieris).
Valimise ja navigeerimise kirjelduse leiate etappidest 1 kuni 4.
Ärge ühendage USB pistikusse kõvaketast või muid USB
ühendusega seadmeid peale audioseadmete. Vastasel juhul võite
süsteemi kahjustada. Apple
® seadmete ühendamine USB pessa Hetkel mängiva nimekirja eelmise /
järgmise pala valimiseks vajutage
ühele neist nuppudest.
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks
vajutage ühele neist nuppudest.
Hetkel mängiva nimekirja eelmise /
järgmise
Kataloogi / Esitaja / Žanri /
Playlisti valimiseks vajutage ühele
neist nuppudest.
Erinevate jaotuste kuvamiseks vajutage
pikalt nupule LIST.
Valige
Kataloog
/
Esitaja
/
Žanr
/
Playlist,
vajutage OK, et valida sobivat jaotust ja
seejärel kinnitamiseks nupule OK.
-
Kataloogide kaupa : kõik lisaseadme
helifailide kataloogid.
-
Esitajate kaupa : ID3
T
ag's määratud
esitajate nimed tähestikulises
järjekorras.
- Žanrite
kaupa
:
ID3
T
ag's
määratud
žanrid.
-
Playlistide kaupa : vastavalt
USB lisaseadmesse salvestatud
playlistidele.
USB MÄLUSEADE - WIP PLUG
Page 386 of 416

05
SRC
384Näitude vaatamine ja funktsioonide juhtimise
toimub lisaseadme kaudu. Reguleerige kõigepealt välise lisaseadme
helitugevust.
Seejärel reguleerige autoraadio
helitugevust.
Sisendi kasutamine (AUX) Välise seadme helitugevuse
reguleerimine
JACK või USB pistikupesa (olenevalt mudelist)
USB MÄLUSEADE - WIP PLUG
Ärge ühendage sama seadet korraga JACK ja USB pistikupessa.
Ühendage lisaseade
(MP3
mängija…) JACK või USB
pesadesse adapterjuhtme abil
(ei ole kaasas).
Vajutage korduvalt nupule SRC, et
valida allikaks AUX.
Vaikimisi on see allikas välja
lülitatud.
JACK või USB võimaldavad välise lisaseadme ühendamist
(MP3
mängija...).
Page 387 of 416

06
MENU
385
WIP BLUETOOTH
Turvalisuse tagamiseks ja kuna paaristamine vajab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
Bluetooth käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde s\
isse
jätta.Vajutage nupule MENU.
Ekraanile ilmub aken kirjaga otsingu teatega. Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni
seadistus). Valige menüüst
:
-
Bluetooth telefon -
Audio
-
Bluetooth seaded
-
T
eostage Bluetooth otsing Käed vabad varustuse poolt pakutavad teenused sõltuvad võrgust,\
SIM
kaardist ja sobivusest kasutatavate Bluetooth seadmetega.
Telefoni kasutusjuhendist ja oma võrguoperaatori juurest saate teada, \
millistele teenustele teil on juurdepääs.
Bluetooth telefon
Ekraan C
Menüü "TELEFON" annab juurdepääsu järgmistele
funktsioonidele
: Telefoniraamat*, Kõneregister, Paaristamised.
Aknasse kuvatakse 4
esimesena tuvastatud telefoni.
Ekraanile ilmub klahvistik
: sisestage
vähemalt 4
numbrist koosnev kood.
Kinnitage, vajutades OK.
Ekraanile ilmub õnnestunud paaristamise teade. Valige nimekirjast paaristatav telefon. Korraga saab paaristada vaid
ühe telefoni.
Valitud telefoni ekraanile ilmub teade. Paaristamise
kinnitamiseks sisestage sama kood telefoni ja
vajutage OK.
Automaatne ühendamine on võimalik vaid pärast telefoni
seadistamist.
Telefoniraamatusse ja kõneregistrisse pääseb pärast
sünkroniseerimist.
(Saadaval olenevalt mudelist ja versioonist)
* kui teie telefon on täielikult ühilduv.
Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul kordi uuesti proovida.
Kodulehelt www.peugeot.ee leiate põhjalikumat infot (ühilduvus,
täiendav abi…). Telefoni paaristamine / esimene ühendamine
Page 388 of 416

06
386Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja ekraanile ilmuv ajutine
teade.
Valige nuppude abil ekraanilt YES ja
kinnitamiseks OK.
Kõnele vastamiseks vajutage sellele nupule. Helistamine
Bluetooth telefonist valige Kõne haldamine ja seejärel
''Helistamine'', ''Kõneregister'' või ''Telefoniraamat''.
Telefoniraamatusse pääsemiseks vajutage üle
kahe sekundi sellele nupule ja seejärel navigeerige
nooltega nupuga.
Või
Numbri valimiseks kasutage telefoni klaviatuuri, kui
sõiduk seisab.
WIP BLUETOOTH
Süsteem annab juurdepääsu telefoniraamatule olenevalt
ühilduvusest ja telefoni Bluetooth ühenduse ajast.
Mõnedest Bluetooth ühendusega telefonidest saab
kontaktandmeid autoraadio telefoniraamatusse saata.
Saadetud kontaktid salvestatakse püsivasse
telefoniraamatusse, mis on kõigile nähtav olenemata
ühendatud telefonist.
Telefoniraamatu menüüsse ei pääse, kui see on tühi.
Page 389 of 416

06
SRC
387
Alustage telefoni paaristamist sõidukiga.
Paaristamine tuleb läbi viia läbisõiduki
telefonimenüü või telefoni klahvide. Viige
läbi eelmistel lehekülgedel olevad ''Telefoni
paaristamise'' etapid. Paaristamise ajal peab
sõiduk seisma ja võti olema süütelukus.
Valige telefonimenüüst ühendatav telefon.
Audiosüsteem lülitub automaatselt uuele paaristatud telefonile.
Bluetooth voogaudio*
Telefoni muusikafailide juhtmevaba edastamine läbi
audiosüsteemi. Telefon peab oskama kasutada vastavaid bluetooth
profiile
(A2DP
/
A
VRCP).
* Olenevalt telefoni ühilduvusest.
** Mõnedel juhtudel tuleb audiofailide mängimine klaviatuurilt akt\
iveerida.
*** Kui telefon toetab seda funktsiooni. Aktiveerige voogaudio allikas,
vajutades nupule SRC**. Tavaliselt
kuulatavate palade juhtimine on
võimalik audio esipaneeli nuppude
ja roolil asuvate nuppude abil***.
Lisainfo võib kuvada ekraanile.
Vajutage kõne ajal üle kahe sekundi sellele nupule.
Kõne lõpetamiseks vajutage OK. Kõne lõpetamine
WIP BLUETOOTH
Page 390 of 416

07
388
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
Ekraan A
PÕHIFUNKTSIOON
Option A1
Valik A1
Valik A1
Valik A11
Option A
Valik A
Option B...
Valik B
1
2
3
1
Normal
Tavaline Français
Prantsuse
Portuguès
Portugali
Cestina
Tšehhi
Read mode
Mängimise režiim
Random
Juhuslik Italiano
Itaalia
English
Inglise Portuguès-brasil
Brasiilia portugali
Hrvatski
Horvaatia
Random all
Juhuslik kõikides Nederlands
Hollandi
Español
Hispaania Deutsch
Saksa
Magyar
Ungari
RADIO
Raadio LANGUAGES
K EELED
MEDIA
MUUSIKAF
AILIDE MÄNGIJA
DATE AND TIME
KUUPÄEV JA KELLAAEG
VEHICLE PARAM*
S ÕIDUKI PARAMEETRID *
* Olenevad sõiduki varustusest.
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
RDS options
RDS valikud
Infotext
Infotekst
Radiotext
Raadiotekst3
3
3