Peugeot 308 2016 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 9.49 MB
Page 361 of 398

359
308_hr_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Postavke
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Ako se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt se
isključuje. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i
niske tonove.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće. Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
Ako se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu.
Ako se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno je podesiti i balans.
Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće.
Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja
zvuka kako biste dobili željenu zvučnu sliku.
Ako se promijeni
raspoređivanje zvuka,
balans se isključuje.
.
Audio i telematika
Page 362 of 398

360
308_hr_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Postoje razlike u kvaliteti
zvuka među pojedinim
izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja, ugađanja zvuka (Loudness, Equalizer,
Treble, Bass, Volume - glasnoća, zvučni efekti, visoki tonovi, niski
tonovi, loudness) mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora slušanja. Provjerite odgovaraju li parametri zvuka (Le-
Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass,
Loudness - glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni
efekti, loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučuje se da audio funkcije (Equalizer,
Treble, Bass, Volume) - (niski i visoki tonovi, balans
sprijeda-straga, balans lijevo-desno) budu u
srednjem položaju, da zvučni efekt bude "Linear",
da funkcija loudness bude uključena kad slušate
CD, odnosno da bude isključena kad slušate radio.
Uređaj se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi o napunjenosti
akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: uređaj prelazi u štedljiv način
rada i isključuje se kako bi se sačuvala energija u akumulatoru. Pokrenite motor vozila radi povećanja
napunjenosti akumulatora.
Audio i telematika
Page 363 of 398

361
308_hr_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Telefon
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj
skriven. -
N
a svom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
-
U p
arametrima telefona provjerite da je
"vidljiv svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu. Kompatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti
na adresi www.peugeot.hr (usluge).
Ne čuje se zvuk iz mobitela
spojenog Bluetooth vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite
ventilaciju, usporite, ...).
Neki kontakti dvaput se
prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa
SIM kartice, iz telefona, ili jedno i drugo. Ako su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput pojaviti. Izaberite "Display SIM card contacts" (prikaz
kontakata na SIM kartici) ili "Display telephone
contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
Kontakti nisu poredani
abecednim redom. Neki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
Sustav ne prima SMS
poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos SMS poruka u sustav.
.
Audio i telematika
Page 364 of 398

Page 365 of 398

363
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
WIP Sound
Autoradio / Bluetooth®
Sadržaj
Prvi koraci
3 64
Tipke na obruču upravljača
3
65
Izbornici
3
66
Radio
3
66
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
68
Mediji
37
0
Telefon
3
74
Shematski prikaz ekrana
3
76
Česta pitanja
3
79
Vaš WIP Sound je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu. Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja
motora, kako se ne bi ispraznio akumulator.
.
Audio i telematika
Page 366 of 398

364
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
Duži pritisak: pjesme na CD-u ili
mape MP3 (CD / USB).
Izbor izvora slušanja:
Radio, CD audio / CD MP3, USB,
Jack utičnica, Streaming, AUX. Izbor valnog područja FM, DAB i AM.Ugađanje zvuka: balans sprijeda/
straga, balans lijevo/desno, niski/
visoki tonovi, loudness, zvučni efekti.
Uključivanje / isključivanje funkcije
TA (Traffic Announcement). Izbor funkcije prikazane na ekranu:
datum, audio funkcije, telefon,
bluetooth, osobne postavke-
konfiguracija.
Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu / žanr / izvođača / popis
pjesama (USB).
Odustajanje od radnje u tijeku. Potvrđivanje.
Tipke 1 do 6:
Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice. Automatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, MP3 ili USB).
Prikaz glavnog izbornika.
A
Page 367 of 398

365
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
Tipke na obruču upravljača
Radio: prelazak na prethodnu/
sljedeću memoriranu stanicu.
USB: biranje žanra / izvođača / mape
na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku.Smanjivanje glasnoće.
Radio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na
sljedeću pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom
na bilo koju tipku za podešavanje
glasnoće. Radio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na
prethodnu pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
izbornika telefona. Povećavanje glasnoće.
.
A
Page 368 of 398

366
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
Izbornici
Ekran C
Multimedia
Media parameters, Radio
parameters.
Telephone
Call, Directory management,
Telephone management, Hang up.
Bluetooth connection
Connections management, Search
for a device.
Personalization - Configuration
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.Za opći pregled izbornika i njihovih
mogućnosti pogledajte točku
"Shematski prikaz ekrana".
Radio
Biranje stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku SRC
izaberite radio kao izvor slušanja.
Pritiskom na tipku BAND izaberite
valno područje.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki
pokreće se automatsko pretraživanje
stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST (osvježavanje
popisa) na ekranu se prikazuje popis
stanica koje uređaj hvata na tom
mjestu (najviše 30 stanica).
Za osvježavanje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde.
Ekran A
Audio i telematika
Page 369 of 398

367
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
radioemitiranju, što nikako ne znači da
je autoradio neispravan.Pritisnite tipku MENU.
Označite "Audio functions" .
Pritisnite OK.
Označite funkciju "FM preferences"
(FM postavke).
Pritisnite OK. Označite
"Automatic frequency
lock activated (RDS)" (aktivirano
automatsko praćenje frekvencije).
Pritisnite OK, na ekranu se pali
oznaka RDS.
Dok svira "Radio" , funkcija RDS može se
izravno uključiti/isključiti pritiskom na OK.
Ako je oznaka RDS prikazana na ekranu,
ta funkcija omogućuje slušanje neke
stanice tijekom putovanja, zahvaljujući
praćenju njene frekvencije. Međutim, u
nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije
nije osigurano u cijeloj zemlji, jer
radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija.
Zbog toga se na putovanju prijem stanice
može prekinuti.
Slušanje poruka TA
Za uključivanje ili isključivanje
prijema informacija o prometu
pritisnite tipku TA.
Funkcija TA (Traffic Announcement)
služi za prijem informacija o prometu.
Za rad te funkcije potreban je dobar
prijem neke radiostanice koja emitira
tu vrstu informacija. Prilikom prijema
informacije o prometu, trenutni izvor
slušanja (Radio, CD...) automatski
se prekida radi emitiranja poruke TA.
Nakon završetka emitiranja poruke
nastavlja se slušanje prethodno
uključenog izvora.
.
Audio i telematika
Page 370 of 398

368
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Prikaz opcija:
ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz je
prekrižen.Memorirane stanice, tipke 1
do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje neke
radiostanice.
Prikaz imena "multipleksa" koji se
sluša.
Prikaz kvalitete signala valnog
područja. RadioText (TXT) display radiostanice. Prikaz imena trenutne stanice.
Ako se stanica "DAB" ne emitira u
valnom području "FM", opcija "DAB
FM"
je prekrižena.
A