ESP Peugeot 308 2016 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 9.49 MB
Page 90 of 398
88
308_hr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Prekrivač prtljage, roleta za prtljagu (SW)
NamotavanjeVađenjeSpremanje
F Izvadite vodilice rolete iz šina na stupovima
prtljažnika.
F
O
tpustite roletu, ona se automatski
namotava. F
S tavite ruku lijevo ispod
prekrivača
prtljage.
F
O
slobodite kalem okretanjem njegovog
kraja prema naprijed (u smjeru kazaljki na
s at u).
F
P
ostupite na isti način na desnoj strani
(u smjeru suprotnom od kazaljki na satu). U kutiji ispod tepiha prtljažnika nalazi se profil
u koji se dijagonalno može spremiti prekrivač
prtljage.
Taj profil ne postoji uz bas zvučnik.
Ergonomija i komfor
Page 93 of 398
91
308_hr_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i
održavanja:
F
R
adi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok
zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore
za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u
prtljažniku.
F
N
e prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u
regulaciji sustava automatskog klima uređaja.
F
K
lima uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga
održavali u besprijekornom radnom stanju.
F
V
odite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške.
P
reporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu,
on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine
(manje alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga).
F
Z
a ispravan rad klima uređaja, preporučuju se redovite provjere prema preporukama u
servisnoj i jamstvenoj knjižici.
F
A
ko sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Savjeti za ventilaciju i klima uređaj
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu
temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite je nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje
brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost
za dobro obnavljanje zraka u kabini.
U sustavu klima uređaja nema klora,
tako da nema opasnosti za ozonski
omotač.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klima uređaja, iz zaustavljenog vozila
može istjecati nešto vode.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni
kapacitet vozila.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade
samo uz pokrenut motor. Ako želite
održavati željeni toplinski komfor u
kabini, možete privremeno isključiti
funkciju Stop & Start (vidi odgovarajuću
to č k u).
3
Ergonomija i komfor
Page 136 of 398
134
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_hr_Chap05_securite_ed02-2015
Sigurnost
Page 179 of 398
177
308_hr_Chap06_conduite_ed02-2015
Sklopka na obruču upravljača
6. Podatak o pauzi / nastavku rada tempomata.
7.
P
odatak o izabranoj funkciji tempomata.
8.
Z
adana vrijednost brzine.
Tempomat
Taj sustav automatski održava programiranu putnu brzinu, bez pritiskanja papučice gasa.
Tempomat nikako ne može zamijeniti
vozača u poštivanju ograničenja brzine,
kao ni njegov oprez.
Preporučuje se da noge uvijek držite
blizu papučica.
Tempomat se uključuje
ručno. Za rad
tempomata brzina vozila mora biti najmanje
40
km/h.
1.
I
zbor funkcije tempomata.
2.
S
manjivanje vrijednosti ili zadavanje
trenutne brzine.
3.
P
ovećavanje vrijednosti ili zadavanje
trenutne brzine.
4.
P
auza / nastavak rada tempomata.
5.
P
rikaz popisa memoriranih brzina.
Prikazi na ploči s instrumentima
Nakon prekida kontakta, vrijednost
programirane brzine se briše.
Tempomat se privremeno isključuje
ručno ili
pritiskom na papučicu kočnice ili spojke, kao i u
slučaju djelovanja sustava ESP, iz sigurnosnih
razloga.
Programirana brzina može se trenutno
prekoračiti pritiskom na papučicu gasa.
Za povratak na programiranu brzinu dovoljno je
otpustiti papučicu gasa. Uz ručni mjenjač, mora biti uključen
najmanje 3. ili 4. stupanj prijenosa (ovisno o
motoru).
Više podataka o memoriranju brzina možete
naći u odgovarajućoj točki.
Uz automatski mjenjač, mora biti uključen
najmanje 2. stupanj prijenosa.
6
Vožnja
Page 378 of 398
376
308_hr_Chap10d_RD45_ed02-2015
Shematski prikaz ekrana
Radio-CD
Radio-CD
Mode REG
regionalno praćenje
CD repeat
Ponavljanje CD-a
Shuf fle play
Slušanje slučajnim redoslijedom
Vehicle config
Konfiguracija vozila*
R wiper in rev
Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natragOptions
Opcije
Diagnostic
Dijagnostika
RDS options
opcije RDS
View
Pregled
Abandon
Odustati
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu vozila.
Guide lighting
Privremeno paljenje svjetala2
Units
Mjerne jedinice
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
Potrošnja goriva: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
Display adjust
Postavke prikaza
M
onth
Mjesec
D
ay
Dan
H
our
Sat
M
inutes
Minute
Y
e a r
Godina
1
2 H / 24 H mode
Format 12 H/24 H
L
anguage
Jezik
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
Audio i telematika