Peugeot 308 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, PDF Size: 10.39 MB
Page 221 of 393

219
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Sistema que gere a duração de certas funções para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca
de quarenta minutos, funções como o sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros, as luzes de
cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Modo economia de energia
Entrada no modo
uma mensagem de entrada em modo
economia de energia aparece no ecrã do
quadro de bordo e as funções activas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para dispor de
equipamentos durante cerca de cinco
minutos,
-
m
ais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de arranque do motor
para garantir um carregamento correcto da
bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o
novo arranque do motor para recarregar a
bateria.
um
a bateria descarregada não permite o
arranque do motor.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Para mais informações sobre a
Bateria de 12
V , consulte a rubrica
correspondente.
7
Informações práticas
Page 222 of 393

220
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
"Multimédia"
Suporte multimédia, kit de mãos-livres, leitor
de DVD, ajudas à condução, sistema de
indicação do veículo, etc.
Acessórios
É proposta, pela rede PEugE Ot, u ma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia PEu gE Ot.
"Soluções de transporte"
tabuleiros para a mala, barras de tejadilho,
porta-bicicletas no atrelado, porta-bicicletas nas
barras de tejadilho, porta-esquis, bagageira de
tejadilho, cablagem para reboque, etc.
O atrelado de reboque necessita,
obrigatoriamente, de ser montado pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Kits de transformação
Poderá obter kits de transformação "Empresa"
para passar de um veículo de empresa a um
veículo comercial e vice-versa (de acordo com
a legislação em vigor).
"Estilo"
Jantes de liga de 15" a 18", centros para jantes,
entradas de portas, punho para alavanca de
velocidades, etc.
"Linha S": jantes de liga de 16" e 17", kit de
carroçaria, autocolantes, caixa de retrovisores
exterior e interior, punho, entradas de portas,
t ap ete s*, …
"Conforto"
Deflectores de portas, cortinas laterais e
cortina traseira, isqueiro, calços de mala,
cabide no apoio de cabeça, apoio de braços
central dianteiro, arrumos sob a prateleira,
auxiliar de estacionamento frontal e traseiro,
deflectores de estilo, filme para vidros, sistema
de organização da mala, etc.
*
P
ara evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
v
erifique o posicionamento e a correcta
fixação do tapete,
-
não
sobreponha vários tapetes.
"Segurança"
Alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-roubos
de rodas, bancos e assentos para crianças, teste de
alcoolémia, estojo de primeiros socorros, triângulo
de pré-sinalização, colete de alta segurança,
sistema de localização de veículo roubado, kit de
reparação provisória do pneu, correntes para a neve,
revestimentos antiderrapantes, faróis anti-nevoeiro,
grade de protecção de cães, etc.
"Protecção"
tapetes*, capas dos assentos com airbags
laterais, deflectores, frisos de protecção
laterais, frisos de protecção dos pára-choques,
protecções de PC, entrada de mala, tapetes da
mala, etc.
Informações práticas
Page 223 of 393

221
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela PE
u
g
E
O
t
pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
PE
u
g
E
O
t
para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede PE
u
g
E
O
t
que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência
de saída máxima, posição da
antena, condições específicas de
instalação) que podem ser montadas,
de acordo com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética
Automóvel
(2004/104/CE). Consoante a legislação em vigor nos
países, determinados equipamentos
de segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de pré-sinalização, testes
de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de
substituição, extintor, estojo de socorro e
pára-lamas traseiros do veículo.
Na rede PE
u
g
E
O
t, p
ode encontrar igualmente
produtos de limpeza e de manutenção (exterior
e interior) - entre os quais produtos ecológicos
da gama "
tE
CHNA
t
u
R
E" - produtos de
abastecimento (líquido lava-vidros, etc.),
material de retoque e embalagens de tinta
correspondente à cor exacta do seu veículo,
recargas (cartucho para kit de desempanagem
provisória dos pneus), etc.
7
Informações práticas
Page 224 of 393

222
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Substituir uma escova do limpa-vidros
F No minuto após desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas no centro do pára-brisas.
Desmontagem
F Eleve o braço correspondente.
F D esencaixe a escova e retire-a.
Montagem
F Instale a nova escova correspondente e fixe-a.
F
R
ebata o braço com precaução.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F Ligue a ignição.
F A ccione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as escovas.
Antes de proceder à desmontagem
de uma escova dianteira
Não fixe o porta-acessórios sobre a
porta da mala.
Porta-bicicletas /
acessórios
Informações práticas
Page 225 of 393

223
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Instalação das barras de tejadilho
Respeite o peso máximo autorizado
indicado nas instruções das barras de
tejadilho.
Para instalar as barras de tejadilho, deverá
fixá-las exclusivamente nos quatro pontos de
fixação situados no quadro do tejadilho. Estes
pontos são ocultados pelas portas do veículo
quando estas se encontrarem fechadas
ut
ilize os acessórios homologados pela
PE
u
g
E
O
t r
espeitando as instruções
de montagem do construtor, sob pena
de danificar a carroçaria (deformação,
riscos, ...). Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do transporte
de objectos mais longos que o veículo.
Instalação sobre barras
longitudinais
Deve fixar as barras transversais aos nível
marcas gravadas nas barras longitudinais. Por motivos de segurança e para evitar danos
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras
de tejadilho transversais homologadas para o
seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual de
instruções fornecido com as barras de tejadilho.
Recomendações
- Distribua uniformemente a carga, evitando
sobrecarregar um dos lados.
-
D
isponha a carga mais pesada o mais
perto possível do tejadilho.
-
F
ixe correctamente a carga.
-
C
onduza com cuidado: a sensibilidade aos
ventos laterais aumenta e a estabilidade do
seu veículo pode ser alterada.
-
E
m viagens longas, verifique a cada
paragem se a carga se encontra
correctamente fixa.
-
R
etire as barras de tejadilho, uma vez
terminado o transporte.
7
Informações práticas
Page 226 of 393

308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
RECOMENDAÇÃO
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao Rally-
Raid, uma das disciplinas automóveis mais difíceis
do mundo. Para obter os melhores desempenhos
aquando destas provas, as equipas da Peugeot
Sport escolheram TOTAL QUARTZ para o Peugeot
2008 DKR, um lubrificante de elevada tecnologia que
protege o motor nas condições mais extremas.
TOTALQUARTZ protege o seu motor contra os efeitos do
tempo.
TOTALQUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito elevado
desempenho, proveniente do trabalho conjunto das equipas
R&D Peugeot e Total. Especialmente formulado para as
motorizações dos veículos Peugeot, a sua tecnologia
inovadora permite reduzir significativamente as emissões
de CO
2 e proteger de forma eficaz o seu motor contra o
e
ntupimento.
Page 227 of 393

225
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Capot
Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
S
tA
R
t
.
Abertura
Fecho
F Retire a vareta de suporte do entalhe.
F V olte a colocar a vareta no seu lugar.
F
B
aixe o capot e deixe-o cair para trancar.
F
V
erifique se o capot está bem trancado.
F
D
esencaixe a vareta de suporte e fixe-a no
entalhe para manter o capot aberto.
Em caso de vento forte, não abra o
capot.
Com o motor quente, manobre com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
suporte do capot (risco de queimadura).
Para não danificar os órgãos eléctricos,
é expressamente interdita a utilização
de lavagem de alta pressão no
compartimento do motor.
F
P
uxe o comando para si e depois levante o
capot.
F
A
bra a porta.
F
P
uxe para si o comando, situado na parte
inferior do enquadramento da porta.
7
Informações práticas
Page 228 of 393

226
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Motor a gasolina
1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
A
bastecimento de líquido dos travões.
4.
B
ateria/fusíveis.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
V
areta de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
9.
P
onto de massa. Este motor é um exemplo fornecido a título indicativo. A localização da vareta de medição do óleo
e do enchimento do óleo motor podem variar.
Informações práticas
Page 229 of 393

227
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
* Consoante a motorização.
Motor Diesel
1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
A
bastecimento de líquido dos travões.
4.
B
ateria/fusíveis.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
V
areta de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
9.
B
omba de purga*.
10.
P
onto de massa deslocado. Este motor é um exemplo fornecido a título indicativo. A localização da vareta de medição do óleo
e do enchimento do óleo motor podem variar.
7
Informações práticas
Page 230 of 393

228
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Verificação dos níveis
tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
Nível de óleo do motor
A verificação é efectuada quer com o
indicador de nível de óleo no quadro
de bordo, ao ligar a ignição, para
os veículos equipados com sonda
eléctrica, quer com a vareta manual.Verificação com a sonda manual
A localização da sonda manual é ilustrada no
esquema da parte inferior do capot do motor
correspondente.
F
Pe
gue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.
F
L
impe a vareta da sonda com um pano
limpo e sem pelo.
F
I
ntroduza a vareta no orifício, até ao
batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o nível
correcto deverá situar-se entre as marcas
A e B .
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
A = MÁ X
Para garantir a fiabilidade da medição, o seu
veículo deverá encontrar-se estacionado em
solo horizontal, com o motor desligado há mais
de 30
minutos.
É normal que sejam necessárias reposições
do nível de óleo entre duas revisões (ou
mudanças de óleo). A PE
u
g
E
O
t
recomenda
um controlo, com abastecimento, se
necessário, a cada 5.000
kms. B = MÍN
Se constatar que o nível se encontra acima da
marca A ou abaixo da marca B , não efectue o
arranque do motor .
-
S
e o nível MÁX for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
-
S
e o nível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.
Informações práticas