Peugeot 308 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, PDF Size: 10.39 MB
Page 211 of 393

209
308_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um trajecto longo.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de Identificação, consulte
a rubrica correspondente.
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1h ou após um trajecto
inferior a 10km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve.
6
Condução
Page 212 of 393

210
308_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
Alerta de pressão baixa dos pneusReinicialização
Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações
inseridas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é
fiável se for efectuada a reinicialização
do sistema com a pressão dos quatro
pneus ajustada correctamente.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.
tr
aduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro e, consoante o
equipamento, pela apresentação de
uma mensagem. É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are assim que as condições de circulação
o permitirem. F
E
m caso de furo, utilize o kit de
desempanagem rápida de pneus ou a roda
sobresselente (consoante equipamento),
ou
F
s
e dispuser de um compressor, o de um
kit de desempanagem provisória de pneus
por exemplo, controle a frio a pressão dos
quatro pneus,
ou
F
s
e não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
controlo visual. O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.
Condução
Page 213 of 393

211
308_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
O pedido de reinicialização do sistema é efectuado
com a ignição ligada e com o veículo parado.
F Valide o pedido através da pressão da tecla " Sim ", um sinal sonoro e uma
mensagem confirmam a reinicialização.
Ecrã táctil
Os novos parâmetros de pressão
registados são considerados pelo
sistema como valores de referência.
Ecrã C
F Prima a tecla MENU para ter acesso ao
menu geral.
F
P
rima a tecla " 7" ou " 8" para seleccionar
o menu Personalização-configuração e
valide carregando na tecla OK.
F Seleccione " Inicialização
pressão baixa " no menu [Ajuda
à condução] do [ecrã táctil
tablete táctil]
F Prima na tecla " 5" ou " 6" para seleccionar
o menu Definir os parâmetros do veículo
e valide carregando na tecla OK.
F
P
rima a tecla " 5" ou " 6" para seleccionar
o menu Ajuda à condução , em seguida
o menu Pressão dos pneus e, em
seguida, o menu Reinicialização , e valide
carregando na tecla OK.
u
m
sinal sonoro confirma a reinicialização.
6
Condução
Page 214 of 393

212
308_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
F Com a ignição ligada e o veículo parado, prima este botão durante
cerca de 3
segundos e solte-o;
um sinal sonoro confirma a
reinicialização.
Ecrã A Anomalia de
funcionamento
O acendimento intermitente e, em seguida,
fixo do avisador de pressão baixa dos
pneus acompanhado pelo acendimento do
avisador de "Service", indica um problema de
funcionamento do sistema.
É apresentada uma mensagem acompanhada
por um sinal sonoro.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
Solicite verificação do sistema pela rede
PE
u
g
E
O
t
ou por uma oficina qualificada.
Após qualquer intervenção no sistema,
é necessário verificar a pressão
dos quatro pneus e, em seguida,
reinicializá-lo.
Ecrã A (sem auto-rádio)
Condução
Page 215 of 393

213
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Depósito de combustível
O enchimento de combustível deverá ser
superior a 6 litros para ser tido em conta pela
sonda de combustível.
A abertura do tampão poderá dar origem a
um ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível.
Abertura
Se o seu veículo estiver equipado
com Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo S
tO
P;
desligue imperativamente a ignição com
a chave ou com o botão "S
tA
R
t/
S
tO
P"
com Acesso e arranque mãos livres.
F
S
e estiver equipado com Acesso e
arranque mãos livres, destranque o
veículo.
F
P
rima a abertura (do lado traseiro do
veículo) e retire-a.
Enchimento
F Retire o tampão e coloque-o no respectivo suporte (na abertura).
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A ).
F
E
fectue a operação de enchimento. Não
insista para lá do terceiro corte da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento.
F
V
olte a colocar o tampão no respectivo
local e feche-o rodando-o para a direita.
F
E
mpurre a abertura de combustível para
a voltar a fechar (o veículo deve estar
destrancado).
F
Sel
eccione a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização
do seu veículo (indicado pela etiqueta
colada na abertura).
Capacidade do depósito: cerca de 53
litros (ou 45
litros consoante a versão).
F
I
ntroduza a chave no tampão, se este
estiver equipado com uma chave simples.
F
R
ode o tampão para a esquerda.
7
Informações práticas
Page 216 of 393

214
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro e uma mensagem.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de colisão. Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 6 litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível para evitar que o veículo pare. No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à
motorização do seu veículo, é
indispensável drenar o depósito
antes de colocar o motor em
funcionamento.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
da pistola para gasolina.
A utilização de um bidão permanece
possível para encher lentamente o depósito.
Para assegurar um escoamento adequado
do combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a colocar directamente
contra a tampa do bloqueador.
Bloqueador de combustível Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo
que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Aquando da introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Os veículos com motor Diesel não estão
equipados com bloqueador de combustível, pelo
que durante as deslocações ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um agente
PE
u
g
E
O
t
se o seu veículo está adaptado
ao material de abastecimento de combustível
existente no país em que irá circular.
Informações práticas
Page 217 of 393

215
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidas na bomba:
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, actuais e futuras, podendo
ser distribuídos na bomba:Apenas é autorizada a utlização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).
-
g
a
solina conforme a norma
EN228
misturada com um
combustível que respeite a
norma EN15376. -
g
a
sóleo que cumpra a norma
EN590
em mistura com um
biocombustível que cumpra
a norma EN14214
(possível
incorporação de 0
a 7%
de Éster Metílico do Ácido
gr
a xo),
-
g
a
sóleo que cumpra a
norma EN16734
em mistura
com um biocombustível
que cumpra a norma
EN14214
(incorporação
possível de 0
a 10% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos),
-
g
a
sóleo parafínico
que cumpra a norma
EN15940
em mistura
com um biocombustível
que cumpra a norma
EN14214
(incorporação
possível de 0
a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos). A utilização de combustível
B20
ou B30 que cumpram a
norma EN16709
é possível com o
seu motor Diesel. No entanto, esta
utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa
das condições de manutenção
específicas, denominadas de
"Deslocações Severas".
Para mais informações, consulte a rede
PE
u
g
E
O
t
ou uma oficina qualificada.
Deslocação ao estrangeiro
Alguns combustíveis podem
danificar o motor. Nalguns países,
pode ser exigida a utilização de
um tipo par ticular de combustível
(índice de octanas específico,
denominação comercial
específica...) para garantir o bom
funcionamento do motor.
Para mais informações, consulte o
ponto de venda.
7
Informações práticas
Page 218 of 393

216
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
te
nha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
u
tilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo.
Pode também utilizar invólucros anti-derrapantes.Para mais informações, consulte a rede
PEu gE Ot ou uma oficina qualificada.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Dimensões dos
pneus de origem
ti
po de correntes
195/65
R15 malha de 9
mm
205/55
R16
2 2 5 /4 5
R17
225/40
R18 K-Summit K23
235/35
R19 Polaire
g
r
ip 70
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Informações práticas
Page 219 of 393

217
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Protecção contra o frio
Antes de qualquer manuseamento,
certifique-se de que o motor e o ventilador
estão desligados. Para a montagem e
desmontagem, é aconselhável dirigir-se à
rede PE
u
g
E
O
t
ou a uma oficina qualificada.
Montagem
F Posicione a protecção da frente da parte de cima da grelha superior do pára-
choques dianteiro.
F
P
rima o revestimento para apertar os
grampos de fixação.
Desmontagem
F utilize uma chave de fendas como alavanca para desencaixar os grampos de
fixação um a um.
Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio quando:
-
a t
emperatura exterior for superior
a 10° C (exemplo: no verão, ...),
-
e
m caso de reboque,
-
a uma velocidade superior a 120 km/h.
Ecrã amovível que permite evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de arrefecimento do
radiador.
7
Informações práticas
Page 220 of 393

218
308_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Engate de um reboque
Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem PE
u
g
E
O
t
testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede PE
u
g
E
O
t
ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede PE
u
g
E
O
t, e
sta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
Obturador
Em caso de reboque, é imperativo retirar o
obturador, se existir no seu veículo.
Para tal, consultar a rede PE
u
g
E
O
t
ou uma
oficina qualificada. A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
O obturador situa-se por detrás da
grelha de entrada de ar inferior. Para mais informações sobre os Pesos
(e as cargas rebocáveis em função
do seu veículo), consulte a rubrica
correspondente.
Engate GTi
O seu veículo não pode ser equipado
com um dispositivo de engate. Para mais informações sobre
os Conselhos de condução,
nomeadamente em caso de reboque,
consulte a rubrica correspondente.
Deverá respeitar os pesos rebocáveis
máximos autorizados, indicados
no certificado de matrícula ou nas
caraterísticas técnicas do seu veículo.
Informações práticas