airbag Peugeot 308 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, tamaño PDF: 10.83 MB
Page 4 of 324
2
.
.
Cuadro de instrumentos 8
T estigos e indicadores 9
In
dicadores
23
Ordenador de a bordo
2
8
Pantalla monócroma C
3
0
Con la pantalla táctil
3
2
Ajuste de la fecha y la hora
3
8Mando a distancia y llave
3
9
Acceso y arranque manos libres
4
1
Procedimientos de emergencia
4
4
Puertas
46
Maletero
4
7
Alarma
48
Elevalunas eléctricos
5
0
PEUGEOT i- Cockpit
5
1
Asientos delanteros
5
1
Ajuste del volante
5
5
Retrovisores
5
5
Asientos traseros (berlina)
5
6
Asientos traseros (SW)
5
7
Acondicionamiento del interior
5
8
Reposabrazos delantero
5
9
Acondicionamiento del maletero (berlina)
62
A
condicionamiento del maletero (SW)
62
T
riángulo de preseñalización
(almacenamiento)
62
Calefacción y ventilación
6
4
Aire acondicionado manual
6
6
Aire acondicionado manual (Pantalla táctil)
6
6
Aire acondicionado automático bizona
(Pantalla táctil)
6
7
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
7
0
Desempañado/desescarchado de la luneta
7
0
Techo panorámico
7
1
Luces de techo
7
2
Iluminación ambiental
7
3Mando de las luces exteriores
7
4
Encendido automático de las luces
7
6
Conmutación automática de las luces de
carretera
76
Intermitentes (parpadeo)
7
9
Luces laterales
7
9
Reglaje de los faros
7
9
Mando del limpiaparabrisas
8
0
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas 8 2
Barrido automático del limpiaparabrisas 8 3
Recomendaciones generales de seguridad
8
4
Luces de emergencia
8
4
Emergencia o asistencia
8
5
Claxon
86
Programa de estabilidad (ESC)
8
6
Cinturones de seguridad
9
0
Airbags
92
Sillas infantiles
9
5
Asiento para niños en la plaza del
acompañante
96
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
99
Fijaciones y asientos para niños ISOFIX
1
02
Seguro para niños
1
07
Instrumentación de a bordoAcceso
Vista general
Ergonomía y confort Iluminación y visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Índice
Page 6 of 324
4
Instrumentación de a bordo1
Apertura del capó
2
Fusibles del salpicadero
3
Luz de techo
Pantalla de los testigos de
alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag
frontal del acompañante
Iluminación ambiental
Retrovisor interior
Botones de llamada de
emergencia y de asistencia
4
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
5
Mandos del aire acondicionado
6
Botón Stop & Start
Mandos de la caja de velocidades
Driver Sport Pack
7
Freno de estacionamiento manual
Freno de estacionamiento eléctrico
8
Puerto USB
9
Claxon
10
Cuadro de instrumentos
Vista general
Page 20 of 324
18
Control dinámico
de estabilidad
(DSC) y
antideslizamiento
de las ruedas
(ASR)Intermitente.El ajuste del DSC/ASR se activa
si se produce una pérdida de de
adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve a cabo (3).
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
+ Anomalía
del freno de
emergencia
(con freno de
estacionamiento
eléctrico) Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
A la frenada de emergencia le falta
potencia.
Si la liberación automática no es posible, utilice la
liberación manual.
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores de los cinturones de
seguridad. Lleve a cabo (3).
Airbag del
acompañante
(ACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
El mando está en la posición " ON". En este caso, no instale un asiento para niños de
espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
acompañante. Riesgo de lesiones graves.
Airbag del
acompañante
(DESACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
El mando está en la posición " OFF". Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 41 of 324
39
Mando a distancia y llave
Funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia incluye una llave
sencilla que permite el desbloqueo o el
cierre centralizado del vehículo a través de la
cerradura de la puerta, y arrancar y apagar el
motor.
En condiciones normales de funcionamiento,
es preferible utilizar el mando a distancia.Procedimientos de emergencia
, consulte el
apartado correspondiente.
Llave integrada
La llave, integrada en el mando a distancia,
permite realizar las siguientes funciones
(según la versión):
-
D
esbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
-
A
ctivación/desactivación del seguro
mecánico para niños.
-
A
ctivación/desactivación del airbag frontal
del acompañante
-
B
loqueo de emergencia de las puertas.
-
C
onexión del contacto y arranque/parada
del motor.
El mando a distancia permite realizar, según la
versión, las siguientes funciones:
-
D
esbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
-
A
lumbrado a distancia.
-
A
ctivación/desactivación de la alarma.
-
L
ocalización del vehículo.
-
I
nmovilizador del vehículo.
Los procedimientos de emergencia permiten
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de
fallo de funcionamiento del mando a distancia,
del cierre centralizado, de la batería, etc.
Para obtener más información relativa a los Sin Acceso y arranque manos libres Con Acceso y arranque manos libres
F
P
ulse este botón para desplegar o plegar la
llave. F
P
ara expulsar la llave o volver a colocarla
en su sitio, mantenga pulsado el botón.
El desbloqueo se indica mediante el
parpadeo de los indicadores de dirección
durante dos segundos aproximadamente.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se despliegan/
pliegan.
Si el vehículo va equipado con alarma,
esta se desactiva al desbloquear el
vehículo.
2
Apertura y cierre
Page 87 of 324
85
Encendido automático de
las luces de emergencia
Al realizar una frenada de emergencia, en
función de la deceleración, al activarse la
función del ABS o al producirse un choque,
las luces de emergencia se encienden
automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
F
T
ambién pueden apagarse pulsando el
botón.
Llamada de emergencia o
de asistencia
Peugeot Connect SOS** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos
y ser vicios PEUGEOT CONNECT en los
puntos de venta y en la página web de su
país.
En caso de emergencia, pulse
este botón durante más de
2
segundos.
El parpadeo del LED y el
mensaje de voz confirmarán
que se ha realizado la llamada
al ser vicio "Peugeot Connect
SO S " *. Pulsando de nuevo este botón se cancela
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
El LED permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo
inmediatamente, contacta con usted en su
propio idioma** y, si es necesario, solicita
que se envíen los servicios de emergencia
pertinentes**. En los países en los que el
ser vicio no está disponible, o cuando el
ser vicio de localización se ha rechazado
expresamente, la llamada se envía
directamente a los ser vicios de emergencia
(112) sin la localización del vehículo.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente
de si se despliegan o no los airbags, se
hace automáticamente una llamada de
emergencia.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo se enciende
durante 3 segundos indicando que el sistema
funciona correctamente.
El testigo está encendido de forma fija en
color rojo: el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
El testigo parpadea en rojo: es necesario
sustituir la pila.
En ambos casos, los ser vicios de llamadas
de emergencia y de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
*
S
egún las condiciones generales de
utilización del ser vicio disponibles en el
punto de venta y bajo reser va de los límites
tecnológicos y técnicos. El fallo de funcionamiento del sistema no
impide al vehículo circular.
Peugeot Connect
Assistance
Pulse este botón durante más
de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
5
Seguridad
Page 93 of 324
91
Testigos de cinturones
delanteros y traseros
Si al dar el contacto, algún cinturón no está
abrochado o se ha desabrochado, el testigo
1 se enciende en el cuadro de instrumentos y
el testigo correspondiente (2 a 6) se enciende
en rojo en la pantalla de los testigos de los
cinturones de seguridad y de airbag frontal del
acompañante.
Si alguno de los cinturones traseros está sin
abrochar, el testigo correspondiente (del 4 al 6) se
enciende durante aproximadamente 30
segundos.
Consejos
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros
utilizan correctamente los cinturones de
seguridad y de que todos ellos están bien
abrochados.
Independientemente del lugar que ocupe
en el vehículo, abróchese siempre el
cinturón de seguridad, incluso para
trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que
si no, estas no cumplirían completamente
su función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la mor fología
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Los carretes están equipados con un
dispositivo de bloqueo automático si
se produce una colisión, una frenada
de emergencia o en caso de vuelco
del vehículo. Puede desbloquear el
dispositivo tirando con firmeza de la
correa y soltándola para que esta se
enrolle ligeramente.
Antes y después de su uso, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que
el cinturón queda correctamente colocado
y enrollado. Instalación
La parte inferior de la correa debe
colocarse lo más bajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
d
ebe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo,
-
d
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no se tuerce,
-
d
ebe utilizarse para sujetar a una sola
persona,
-
n
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado,
-
n
o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
5
Seguridad
Page 94 of 324
92
Mantenimiento
En cumplimiento de la normativa de
seguridad vigente, para realizar cualquier
tipo de reparación de los cinturones
de seguridad del vehículo, acuda a un
taller cualificado que disponga de la
competencia y el material adecuado,
como pueden proporcionarle en la red
P E U G E O T.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre
todo si las correas presentan signos de
deterioro.
Limpie las correas de los cinturones de
seguridad con agua jabonosa o con un
producto limpiador de textiles, a la venta
en la red PEUGEOT.
Instrucciones para los niños
Utilice una silla infantil adecuada si
el pasajero tiene menos de 12 años o
mide menos de un metro y cincuenta
centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para
sujetar a más de un niño.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más información relativa a los
Asientos infantiles , consulte el apartado
correspondiente. En caso de colisión
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto
, los pretensores se activan
antes del despliegue de los airbags y con
independencia de ellos. La activación
de los pretensores va acompañada de
una ligera humareda inofensiva y ruido,
debidos a la activación de la carga
pirotécnica integrada en el sistema.
En cualquier caso, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve a
revisar y cambiar, en caso necesario, el
sistema de cinturones de seguridad a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Airbags
Generalidades
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
seguridad de los ocupantes (excepto la plaza central
del asiento trasero) en caso de colisiones violentas.
Los airbags suplementan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitadores de fuerza
(todos excepto el de la plaza central del asiento
trasero).
Si se produce una colisión, los detectores
electrónicos registran y analizan los impactos
frontales y laterales producidos en las zonas de
detección de impacto:
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipo solo se despliega una vez. Si
se produce un segundo impacto (durante
el mismo accidente o en otro), el airbag no
se volverá a desplegar.
Zonas de detección de impacto
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
- En caso de impacto violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen a una
mayor protección de los ocupantes del vehículo
(excepto en el caso del pasajero trasero central).
Inmediatamente después del impacto, los airbags
se desinflan rápidamente para no obstaculizar la
visibilidad o la salida de los ocupantes.
-
E
n caso de impacto poco violento en la parte
trasera y en determinadas condiciones de
vuelco, los airbags podrían no desplegarse. En
estas situaciones, el cinturón de seguridad es
el único sistema que contribuye a garantizar su
protección.
Seguridad
Page 95 of 324
93
El despliegue de un airbag va
acompañado de una ligera emisión
de humo y de un ruido debidos a la
detonación de la carga pirotécnica
integrada en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede ser
irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación asociado al
despliegue de uno o varios airbags puede
ocasionar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve lapso
de tiempo.
Airbags frontales
Sistema que protege al conductor y al
acompañante en caso de choque frontal
violento para limitar los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
El del conductor está integrado en el centro del
volante y el del acompañante en el salpicadero,
encima de la guantera.
Despliegue
Los airbags se despliegan en caso de choque
frontal violento en toda la zona de impacto
frontal A o parte de la misma, en el eje
longitudinal del vehículo en un plano horizontal
y en sentido de delante hacia atrás del
vehículo. Si el airbag frontal del acompañante
está desactivado no se desplegará.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
en el lado del conductor, o el salpicadero, en
el lado del acompañante, para amortiguar su
proyección hacia adelante.
Fallo de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema. Es posible que
los airbags ya no se desplieguen en
una colisión.
Airbags laterales
Si el vehículo está equipado con ellos, este
sistema protege al conductor y al acompañante
en caso de choque lateral violento, limitando
el riesgo de traumatismo en el busto, entre el
abdomen y la cabeza.
Los airbags laterales están integrados en el
armazón del respaldo del asiento, en el lado de
la puerta.
Despliegue
Los airbags laterales se despliegan
unilateralmente en caso de choque lateral
violento en toda la zona de impacto lateral
o parte de ella, perpendicularmente al eje
longitudinal del vehículo en un plano horizontal
y en sentido desde el exterior hacia el interior
del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre la cadera
y el hombro del acompañante y el panel de
puerta correspondiente.
Airbags de cortina
Sistema que contribuye a reforzar la protección
del conductor y de los ocupantes (excepto
del ocupante de la plaza central del asiento
trasero) en caso de choque lateral violento
para limitar el riesgo de traumatismo en el
lateral de la cabeza.
Los airbags de cortina están integrados en los
montantes y en la parte superior del habitáculo.
5
Seguridad
Page 96 of 324
94
El airbag de cortina se despliega al mismo
tiempo que el airbag lateral correspondiente
en caso de choque lateral violento en toda la
zona de impacto lateral B o parte de la misma,
perpendicularmente al eje longitudinal del
vehículo en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Fallo de funcionamiento
Si se enciende este testigo en
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Los airbags podrían no desplegarse en caso
de impacto violento.
En caso de impacto o golpe ligero en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco,
los airbags podrían no desplegarse.
En caso de colisión trasera o frontal, los
airbags laterales no se desplegarán.
Recomendaciones
Para que los airbags sean plenamente
eficaces, respete las siguientes
medidas de seguridad.
Siéntese en posición erguida, con
normalidad.
Abróchese el cinturón de seguridad,
asegurándose de colocarlo
correctamente.
No deje que nada se interponga entre
los ocupantes y los airbags (niños,
animales, objetos...), no fije ni pegue nada
ni cerca ni en la trayectoria de salida de
los airbags, ya que ello podría provocar
lesiones durante su despliegue.
No modifique la disposición original del
vehículo, en especial en el entorno directo
de los airbags.
Después de un accidente o cuando el
vehículo ha sido objeto de robo, lleve a
revisar los sistemas de airbags.
Toda inter vención que se efectúe en
los sistemas de airbag debe realizarse
exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad indicadas,
existe el riesgo de sufrir lesiones o
quemaduras leves en la cabeza, el tórax
o los brazos debido al despliegue de
un airbag. La bolsa se infla de manera
casi instantánea (en unas milésimas de
segundo) y se desinfla inmediatamente
evacuando gases calientes por los
orificios previstos para ello. Airbags frontales
No conduzca sujetando el volante por los
radios o apoyando las manos en la parte
central del volante.
Los acompañantes no deben colocar los
pies sobre el salpicadero.
No fume, ya que el despliegue de los
airbags puede causar quemaduras u
otro tipo de lesiones producidas por el
cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte o per fore el volante, ni lo
someta a golpes violentos.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni
sobre el salpicadero, ya que ello podría
causar lesiones por el despliegue de los
airbags.
Airbags de cor tina
No coloque nada sujeto al techo ni
colgando del mismo, ya que se podrían
producir lesiones en la cabeza al
desplegarse el airbag de cortina.
Si su vehículo dispone de ellos, no
desmonte los asideros instalados en el
techo sobre las puertas, ya que estos
inter vienen en la fijación de los airbags de
cortina.
Despliegue
Seguridad
Page 97 of 324
95
Airbags laterales
Utilice únicamente fundas de asiento
homologadas compatibles con el
despliegue de los airbags laterales. Para
conocer la gama de fundas de asiento
adecuadas para el vehículo, consulte en
la red PEUGEOT.
No coloque nada sujeto a los respaldos
de los asientos ni colgando de los
mismos (ropa, etc.), ya que se podrían
producir lesiones en el tórax o el brazo al
desplegarse el airbag lateral.
No aproxime más de lo necesario la parte
superior del cuerpo a la puerta.
Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo incluyen sensores de impacto
lateral.
Una puerta dañada o cualquier
inter vención no autorizada o incorrecta
(modificación o reparación) en las puertas
delanteras o en su guarnecido interior
puede comprometer el funcionamiento
de estos sensores – ¡Riesgo de fallo de
funcionamiento de los airbags laterales!
Estos trabajos deben ser realizados
exclusivamente por la red PEUGEOT o
por un taller cualificado.Consideraciones generales
relacionas con las sillas infantiles
La reglamentación sobre el transporte
de los niños es específica de cada país.
Consulte la legislación vigente en su país.
Para la máxima seguridad, siga estas
recomendaciones:
-
C
onforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12
años
o que midan menos de un metro y
cincuenta centímetros deben viajar en
sillas infantiles homologadas adecuadas
a su peso e instaladas en las plazas
del vehículo equipadas con cinturón de
seguridad o fijaciones ISOFIX.
-
E
stadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son las
plazas traseras del vehículo.
-
L
os niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición de espaldas al sentido de la
marcha tanto en la plaza delantera como
en las traseras.
Se recomienda que los niños viajen en
las plazas traseras del vehículo:
-
d
e espaldas al sentido de la marcha
hasta los 3
años;
-
e
n el sentido de la marcha a partir de
los 3
años. Asegúrese de que el cinturón de
seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de
apoyo, asegúrese de que esta esté bien
apoyada y estable en el suelo.
En la parte delantera: si es necesario,
ajuste el asiento del acompañante.
En la parte trasera: si es necesario, ajuste
el asiento delantero correspondiente.
Retire y guarde el reposacabezas antes
de instalar una silla infantil con respaldo
en el asiento del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas
cuando retire la silla infantil.
Silla infantil en una plaza trasera
De espaldas al sentido de la marcha
Cuando instale una silla para niños de espaldas
al sentido de la marcha en una plaza trasera
,
avance el asiento delantero y coloque el respaldo
en posición recta de manera que la silla instalada
de espaldas al sentido de la marcha no toque el
asiento delantero del vehículo.
5
Seguridad