nevoeiro Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.83 MB
Page 8 of 324

6
Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de
energia elétrica e, portanto, de combustível.
Desligue os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Ecocondução
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual,
efetue o arranque lentamente e engrene,
imediatamente, a relação da caixa de
velocidades superior. Ao acelerar, engrene
a relação da caixa de velocidades superior
antecipadamente.
Com uma caixa de velocidades automática
ou pilotada, privilegie o modo automático,
sem pressionar fortemente ou bruscamente o
pedal do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação é
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a imediatamente.
Para os veículos equipados com uma caixa
de velocidades pilotada ou automática, este
indicador apenas é apresentado em modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre
veículos, trave com o motor em vez de com
o pedal do travão e pressione o acelerador
progressivamente. Estas práticas ajudam
a reduzir o consumo de combustível e as
emissões de CO
2, reduzindo ainda o ruído de
fundo do trânsito.
Se o veículo estiver equipado com regulador
de velocidade, utilize-o a partir dos 40
km/h
em condições de circulação com pouco
trânsito.
Controlar a utilização dos
equipamentos elétricos
Antes de colocar o veículo em andamento, se
o habitáculo estiver muito quente, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores
antes de utilizar o ar condicionado.
A mais de 50
km/h, feche os vidros e deixe os
ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e
vidros, etc.). Não conduza com as luzes de nevoeiro
ligadas quando as condições de visibilidade
forem suficientes.
Evite aquecer o motor antes de arrancar,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento. A menos que tenha uma regulação
automática, desligue o ar condicionado assim
que tiver alcançado a temperatura pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
e desembaciamento se o seu controlo não for
automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento
do banco assim que possível.
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO
2.
Ecocondução
Page 22 of 324

20
Aler ta activo de
Transposição
Involuntária
da Faixa de
RodagemFixa.
O sistema é colocado em espera ou é
desativado.
Luz indicadora
intermitente. Está prestes a transpor uma linha
descontínua sem ativar as luzes de
mudança de direção. O sistema é ativado e, em seguida, corrige a trajetória
do lado da linha detetada.
+ Fixa, acompanhada de
uma mensagem e de
um sinal sonoro.
Anomalia no sistema de alerta de
transposição involuntária de linha.
Efetue (3).
Luzes de
nevoeiro
traseiras Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes de aviso verdes
Limpa-vidros
automáticoFixa.
O funcionamento automático das
escovas do limpa-vidros dianteiro
está ativado.
Stop & Star t Fixa. Quando o veículo para, o sistema
Stop & Start coloca o motor em modo
S T O P.
Intermitente
temporariamente. O modo STOP encontra-se
temporariamente indisponível
ou o modo START é ativado
automaticamente.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
(1) : Deve parar o veículo imperativamente
assim que as condições de segurança o
permitirem e desligar a ignição. (3)
: Vá a um revendedor PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada.
(2): Contacte um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
Instrumentos de bordo
Page 23 of 324

21
Luzes indicadoras
de mudança de
direçãoLuzes indicadoras de
mudança de direção
com um sinal sonoro.As luzes indicadoras de mudança de
direção encontram-se acesas.
Luzes de
presença Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes de
cruzamento Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras Fixa.
As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se acesas.
+
ou Comutação
automática
Luzes de
Estrada
Fixa.
A função foi ativada através do ecrã
tátil (menu Veículo/Driving).
O comando de iluminação está na
posição “AUTO”.
Luzes de aviso azuis
Luz de aviso/indicadora EstadoCausa Ações/Observações
Luzes de estrada
(máximos) Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
1
Instrumentos de bordo
Page 76 of 324

74
Comandos de iluminação
exterior
Luzes principais
Seleção do modo de luzes
principais
Sem acendimento AUTO
Com acendimento AUTO
Luzes apagadas (ignição desligada)/Luzes
diurnas dianteiras (motor em funcionamento).
Apenas luzes laterais. Acendimento automático dos faróis.
Manípulo de inversão das
luzes
Puxar a alavanca para alternar entre luzes de
cruzamento e luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar diretamente as
luzes de estrada (“sinal de luzes”) mantendo o
manípulo puxado.
Visor
A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação selecionado.
Luzes de nevoeiro
Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições meteorológicas,
deverá acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
vez que o sensor de luminosidade pode
detetar luz suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras quando estas já não forem
necessárias.
Luz de nevoeiro traseira
apenas
Rode o anel para colocar o símbolo pretendido
em frente à marca.
Luzes de cruzamento ou de estrada.
As luzes de cruzamento ou de estrada devem
estar ligadas.
F
P
ara a acender, rodar o anel para a frente.
Iluminação e visibilidade
Page 77 of 324

75
Luzes de nevoeiro
dianteiras e luzes de
nevoeiro traseiras
Aquando da desconexão automática das
luzes (com o modelo AUTO), a luz de nevoeiro
apaga-se.
F
P
ara a apagar, rodar o anel para trás.
As luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras
funcionam com o interruptor das luzes de
presença ou dos médios ligados (em modo
manual ou em modo automático).
Rode e liberte o anel:
F
u
ma primeira vez para a frente, para
acender as luzes de nevoeiro dianteiras,
F
p
ara a frente uma segunda vez para ligar as
luzes de nevoeiro traseiras,
F
u
ma vez para trás para apagar as luzes de
nevoeiro traseiras,
F
u
ma segunda vez para trás para apagar as
luzes de nevoeiro dianteiras.
Se as luzes forem desligadas automaticamente
(versão com acendimento AUTO) ou se
as luzes de cruzamento forem desligadas
manualmente, as luzes de nevoeiro e as luzes
de presença permanecerão acesas. F
R ode o anel para trás para apagar as luzes
de nevoeiro, as luzes de presença apagam
igualmente.
Nunca olhe demasiado perto para o feixe
luminoso dos faróis “FULL LED”: risco de
lesões oculares graves!
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Deslocação ao estrangeiro
Lâmpadas de halogéneo
Para conduzir num país onde a circulação
é inversa à do país de comercialização do
seu veículo, terá de adaptar a regulação
das luzes dianteiras para não encandear
os condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Contacte um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
Luzes LED
A conceção das luzes dianteiras LED
permite-lhe, sem nenhuma modificação,
conduzir num país onde o sentido de
deslocação seja inverso ao do país de
comercialização do seu veículo. Desligar das luzes quando a ignição é
desligada
Quando a ignição é desligada, todas as
luzes são desligadas de imediato, exceto
as luzes de cruzamento, se a iluminação
de acompanhamento automática estiver
ativada.
Ligar as luzes depois de a ignição ser
desligada
Para reativar o comando de iluminação,
rode o anel A para a posição 0 – luzes
apagadas, e depois para a posição
desejada.
Ao abrir a porta do condutor, um sinal
sonoro temporário avisa o condutor de que
a iluminação está acesa.
Estas apagar-se-ão automaticamente após
um determinado espaço de tempo que
depende do estado de carga da bateria
(entrada no modo de economia de energia).
4
Iluminação e visibilidade
Page 78 of 324

76
Luzes diurnas/Luzes de
presença
As luzes acendem-se automaticamente
aquando do arranque do motor.
Acendimento automático
das luzes
Através de um sensor de luminosidade,
em caso de deteção de uma luminosidade
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula,
de presença e de cruzamento acendem-se
automaticamente, sem ação do condutor.
Podem, igualmente, acender-se em caso
Ativar
Desativar
F Rode o anel para outra posição. A desativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-
se; esta luz de aviso acende-se
no painel de instrumentos e é
acompanhada por um sinal sonoro e
por uma mensagem.
Consulte um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada. Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar uma
luz suficiente. Neste caso, as luzes não se
acenderão automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado
no topo do vidro por trás do retrovisor
interior; as funções associadas deixariam
de ser comandadas.
Garantem as funções:
-
L
uzes diurnas (comando de iluminação na
posição “ 0” ou “ AUTO ” com luminosidade
suficiente).
-
L
uzes de presença (comando de iluminação
na posição “ AUTO” com fraca luminosidade
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes
de cruzamento/luzes de estrada”). F
R
ode o anel para a posição AUTO. A
ativação da função está associada à
apresentação de uma mensagem.
Comutação automática
Luzes de Estrada
Sistema que permuta automaticamente as
luzes de estrada e as luzes de cruzamento de
acordo com as condições de iluminação e de
circulação, através de uma câmara situada na
parte superior do para-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução.
O condutor continua a ser responsável
pela iluminação do veículo, pela
sua utilização correta em relação às
condições de luminosidade, visibilidade,
trânsito e obser vação dos regulamentos
de condução e do veículo.
O sistema ficará operacional assim que
ultrapassar os 25 km/h.
Se abrandar para uma velocidade inferior a
15
km/h, a função deixa de estar operacional.
de deteção de chuva, em simultâneo com o
funcionamento automático dos limpa-vidros
dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente.
Iluminação e visibilidade
Page 79 of 324

77
Ativação/desativação
F Coloque o anel de comando da iluminação na posição “ AUTO”.
F
N
o menu Veículo/Condução ,
selecione o separador “ Funções
de condução ” e a seguir
“ Comutação auto. luzes de
estrada ”.
O estado do sistema permanece em memória
quando a ignição for desligada.
Funcionamento
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as
condições de circulação não permitirem o
acendimento das luzes de estrada:
-
a
s luzes de cruzamento
são mantidas: estas luzes
indicadoras acendem-se no
painel de instrumentos. Se a luminosidade for muito fraca e as
condições de circulação o permitirem:
-
a
s luzes de estrada acendem-
se automaticamente: estas
luzes indicadoras acendem-se
no painel de instrumentos.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
Assim que o veículo sair da área de nevoeiro
denso, a função é automaticamente reativada. Esta luz indicadora permanece
apagada enquanto a função está
desativada.
F Efetuar a operação de sinais de luzes coloca a função em pausa e o sistema de iluminação
passa para o modo “acendimento automático
dos faróis”:
-
s
e as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema
passa para as luzes de estrada,
-
s
e as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema
passa para as luzes de cruzamento.
Para reativar a função, volte a fazer sinais de
luzes.
Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado
dos faróis, o condutor pode inter vir a qualquer
momento.
4
Iluminação e visibilidade
Page 80 of 324

78
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar corretamente:
-
e
m condições de má visibilidade (neve,
chuva forte, etc.),
-
s
e o vidro estiver sujo, embaciado ou
tapado (por um autocolante, etc.) à
frente da câmara,
-
s
e o veículo estiver de frente para
painéis fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
-
o
s utilizadores da estrada que não
possuam iluminação adequada, como
os peões,
-
o
s veículos cuja iluminação esteja
tapada (por exemplo: veículos que
circulam atrás de um separador numa
v ia r ápi da),
-
o
s veículos que se encontrem na
parte de cima ou de baixo de uma
inclinação, em cur vas sinuosas ou em
cruzamentos. Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara.
A super fície interna do para-brisas
também pode ficar embaciada à volta
da câmara. No tempo húmido e frio,
desembacie regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o
capot ou no tejadilho do veículo, uma vez
que pode tapar a câmara de deteção.
Iluminação de
acompanhamento
Manual
Ativar
F
C om a ignição desligada, efetuar um “sinal
de luzes” com o comando de iluminação.
F
U
m novo “sinal de luzes” desliga a função. Desativar
A iluminação manual de seguimento desliga-se
automaticamente no fim de um determinado
período de tempo.
Automático
Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver ativada (comando de
iluminação na posição “
AUTO”), em caso de
fraca luminosidade, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente quando a
ignição é desligada.
A ativação ou desativação e
a duração da iluminação de
acompanhamento são definidas no
menu Veículo/Driving e, em seguida,
Comfort lighting e Guide-me-home
lighting .
Manutenção temporária da iluminação das
luzes de cruzamento, após desligar a ignição
do veículo, que facilita a saída do condutor em
caso de fraca luminosidade.
Iluminação de
acolhimento exterior
O acendimento à distância das luzes facilita
a aproximação do veículo em caso de fraca
iluminação. Esta função ativa-se quando
o comando de iluminação se encontrar na
posição “ AUTO” e a intensidade luminosa
detetada pelo sensor de luminosidade for
fraca.
Ativar
F Prima o cadeado aberto do telecomando ou o puxador de
uma das portas dianteiras com
o sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”.
Iluminação e visibilidade
Page 147 of 324

145
O regulador de velocidade funciona de
dia e de noite, com nevoeiro ou chuva
moderada.
No entanto, é fortemente aconselhado
que ajuste a velocidade e mantenha a
distância de segurança relativamente
aos veículos à sua frente, em função das
condições de circulação, meteorológicas
e do estado do piso.
Use o regulador de velocidade apenas
se as condições de trânsito permitirem
circular a uma velocidade constante e
mantendo uma distância de segurança
adequada.
Não ative o regulador de velocidade em
áreas urbanas, onde existem sempre
peões a atravessar a estrada, com tráfego
intenso (exceto versões com caixa de
velocidades EAT8), em estradas sinuosas
ou de elevado gradiente, escorregadias
ou inundadas, com queda de neve, ou
ainda se o para-choques dianteiro estiver
danificado ou se as luzes de travagem
tiverem falhado.
Em certas circunstâncias, a velocidade
programada poderá não ser atingida
ou mantida: veículo carregado, subida
acentuada, etc.O sistema não foi concebido para as
situações seguintes:
-
s
e a parte dianteira do veículo tiver
sido modificada (adição de luzes de
longo alcance, pintura do para-choques
dianteiro),
-
c
ondução num circuito de corridas,
-
c
ondução num dinamómetro,
-
u
tilização de correntes para a neve,
coberturas antiderrapantes ou pneus
com pregos.
A utilização de tapetes não homologados
pela PEUGEOT pode inter ferir com o
funcionamento do regulador de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
c
ertifique-se de que o tapete está bem
preso,
-
n
unca sobreponha os tapetes.
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
-
m
ás condições de visibilidade
(iluminação insuficiente do piso, queda
de neve, chuva intensa, nevoeiro
d e n s o, e t c .),
-
e
ncandeamento (luzes de um veículo
que circula em sentido contrário, sol
de frente, reflexos em piso molhado,
saída de túnel, alternância entre
sombra e luzes, etc.),
-
c
âmara ou radar ocultados (lama, gelo,
neve, condensação, etc.),
Nestas condições, a capacidade de
deteção pode ser reduzida.
Avaria
O regulador da velocidade adaptativo
é desativado automaticamente após
a deteção da utilização de uma roda
sobresselente de utilização temporária
ou se for detetada uma avaria nas luzes
de stop laterais ou nas luzes de stop do
reboque (para reboques aprovados). Se o regulador de velocidade
avariar, são apresentados
traços em vez da velocidade
definida do regulador de
velocidade.
Se esta luz avisadora
acender, acompanhada de
uma mensagem de aviso
e um sinal sonoro, isso
confirma a avaria.
Dirija-se a um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para solicitar a verificação
do sistema.
6
Condução
Page 148 of 324

146
Active Safety Brake com
Alerta de Risco de Colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
O sistema permite-lhe:
- a lertar o condutor de que o seu veículo
poderá entrar em colisão com o veículo que
o antecede,
-
e
vitar uma colisão ou limitar a sua
gravidade, reduzindo a velocidade do
veículo.
Este sistema é um auxiliar de condução que
inclui três funções:
-
A
lerta de Risco de Colisão (alerta sobre
risco de colisão),
-
A
ssistência à travagem de emergência
inteligente,
-
A
ctive Safety Brake (travagem de
emergência automática). O veículo possui uma câmara situada na parte
superior do para-brisas e um radar situado no
para-choques dianteiro.
Este sistema foi concebido para ajudar
o condutor e melhorar a segurança
rodoviária.
É da responsabilidade do condutor
monitorizar permanentemente o estado da
circulação e cumprir o código da estrada.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor.
Assim que o sistema detetar um potencial
obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem
automática. Isso pode causar algum ruído
e a sensação de desaceleração.
Desativação/Ativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor. A desativação do sistema é assinalada
pelo acendimento desta luz indicadora
e pela apresentação de uma
mensagem.
Condições de
funcionamento e limites
O sistema ESC não pode apresentar anomalia.
O sistema DSC não pode estar desativado. O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
-
m
ás condições de visibilidade
(iluminação insuficiente do piso, queda
de neve, chuva intensa, nevoeiro
d e n s o, e t c .),
-
e
ncandeamento (luzes de um veículo
que circula em sentido contrário, sol
de frente, reflexos em piso molhado,
saída de túnel, alternância entre
sombra e luzes, etc.),
-
c
âmara ou radar ocultados (lama, gelo,
neve, condensação, etc.),
Nas versões só com câmara, esta
mensagem indica-lhe que a câmara
está obstruída: “ Câmara de ajuda à
condução: Visibilidade limitada, ver
guia utilização ”.
Nestas condições, a capacidade de
deteção pode ser reduzida.
Todos os cintos de segurança dos passageiros
devem estar apertados.
O sistema CDS não deverá estar desativado ou
avariado.
Condução