CD player Peugeot 308 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.91 MB
Page 62 of 324

60
Deschidere
Priză de accesorii 12 VC onectori USB
Respectați limitarea de putere maximă
pentru a nu deteriora accesoriul. Conectarea unui echipament electric
neomologat de PEUGEOT, cum ar fi
un încărcător cu conector USB, poate
provoca perturbații în funcționarea
sistemelor electrice ale vehiculului, de
exemplu o recepție telefonică de slabă
calitate sau perturbarea afișajelor.
Pe durata cuplării sale la USB,
acumulatorul dispozitivului portabil se
încarcă automat.
Dacă, în timpul reîncărcării, consumul
dispozitivului portabil depășește
amperajul furnizat de vehicul, pe ecran se
afișează un mesaj.
Pentru mai multe detalii despre utilizarea
acestui echipament, consultați secțiunea
Echipament audio și telematică
.
F
R
idicați comanda.
F
R
idicați capacul complet.
F
Pe
ntru a conecta un accesoriu de 12 V
(putere maximă: 120 W), ridicați capacul și
conectați adaptorul adecvat.
Priză 220 V / 50 H z
În consola centrală este montată o priză de
220 V / 50 Hz (putere max.: 120 W) este amplasată
în c ompartimentul de depozitare din spate.
Această priză funcționează numai cu motorul pornit
și în modul STOP cu Stop & Start.
Aceștia permit conectarea unui dispozitiv
portabil, precum un player audio digital de tip
iPod
®, pentru a reîncărca dispozitivul.
F
D
eschideți caseta de depozitare.
Conectorul USB amplasat în par tea
din față permite, de asemenea,
conectarea unui smartphone prin
MirrorLink
TM, Android Auto® sau
CarPlay®, pentru a beneficia de unele
aplicații ale smartphone-ului pe
ecranul tactil.
Gestionarea aplicațiilor poate fi gestionată cu ajutorul
comenzilor de la volan sau al sistemului audio.
Ergonomie și confort
Page 63 of 324

61
În caz de defecțiune a prizei, martorul luminos
de culoare verde se aprinde intermitent.
Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un
ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.Branșați un singur aparat la priză (nu
utilizați prelungitoare sau multiplicatoare
de priză).
Branșați numai aparate cu izolație de
clasa II (indicată pe aparat).
Din motive de siguranță, în caz de
supraconsum și când sistemul electric
al vehiculului o cere (condiții meteo
deosebite, suprasarcină electrică etc.),
curentul furnizat de priză va fi întrerupt;
martorul de culoare verde se stinge.
Diferitele „prize” pot fi indisponibile,
opționale sau standard, în funcţie de
nivelul de echipare a modelului.
Cotieră spate
Trapa pentru schiuri
Permite transportul obiectelor lungi. Nu lăsați trapa deschisa daca nu o utilizați
pentru transportul unor obiecte lungi.
Panou / rulou de mascare bagaje
F Verificați dacă martorul de avertizare este
pornit și emite o lumină verde.
F
C
onectați aparatul multimedia sau orice alt
aparat electric (încărcător de telefon, laptop,
player CD-DVD, încălzitor de biberon etc.).
F
C
oborâți cotiera spate, pentru a îmbunătăți
astfel poziția de confort.
Ea poate fi echipată cu suport de pahare şi
permite accesul la trapa pentru schiuri. F
A păsați comanda de deschidere a trapei.
F C oborâți trapa.
F
A
șezați obiectele dinspre interiorul
portbagajului.
F
C
oborați cotiera.
În cazul unei decelerări puternice, obiectele
așezate pe panoul de mascare bagaje
bagaje pot fi proiectate către ocupanți.
3
Ergonomie și confort
Page 215 of 324

213
Tabel cu siguranțe
Siguranță fuzibilăN r.Clasă(A) Funcții
F9 5Alarmă, apeluri de urgență și de asistență
F13 5Camera video de marșarier și asistare la parcare
F15 15Priză auxiliară 12
V.
F16 15Brichetă.
F17 15Sistem audio.
F18 20Ecran tactil, CD player, sistem audio și de navigație.
F19 5Senzor de ploaie și de luminozitate.
F20 5Airbaguri.
F21 5Tablou de bord.
F22/F24 30Blocări interne/externe, față și spate.
F23 5Iluminat torpedo, oglindă de parasolar, plafoniere față și spate.
F25/F27 15Pompă spălător de parbriz/lunetă.
F26 15Claxon.
F30 15Ștergător de lunetă.
8
În caz de pană
Page 244 of 324

8
Apăsați acest buton pentru a afișa
meniul contextual al funcției Media.
Apăsați acest buton pentru a selecta
modul de redare ales.
Apăsați acest buton pentru a
confirma.
Selecția se afișează în partea superioară a
ecranului.
Selectare piesă de redat
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la directorul anterior/
u r m ă t o r.
Clasificare fișiere
Apăsați prelung acest buton pentru
a afișa diferitele clasificări.
Alegeți „ Director ”/„Artist ”/„Gen ”/
„ Listă de redare ”.
În funcție de disponibilitate și de
tipul de dispozitiv utilizat. Apăsați
OK pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru a confirma.
Redare fișiere
Apăsați scurt acest buton pentru a
afișa clasificarea aleasă.
Navigați în listă utilizând butoanele
stânga/dreapta și sus/jos.
Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a trece la piesa anterioară/
următoare din listă.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre
aceste butoane pentru a derula
rapid înainte sau înapoi.
Apăsați unul dintre aceste butoane
pentru a accesa elementul „ Folder”/
„ Artist ”/„Gen ”/„Listă de redare ”*
anterior/următor din listă.
*
Î
n funcție de disponibilitate și de tipul de
dispozitiv.
Priză auxiliară (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Orice echipament suplimentar conectat
la sistem trebuie să respecte standardul
produsului sau standardul IEC 60950 -1. Apăsați de mai multe ori butonul
SOURCE (Sursă) și selectați „ AUX”.
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio. Afișarea și festionarea comenzilor se
face de la echipamentul portabil. Nu conectați simultan același echipament
atât la priza Jack, cât și la portul USB.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player,…)
la priza Jack utilizând un cablu audio (se
cumpără separat).
Sistem audio Bluetooth®
Page 245 of 324

9
Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite redarea fișierelor
audio din telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectați un telefon.
(Consultați secțiunea „Asocierea unui
telefon ”.)
Activați sursa de streaming apăsând
butonul SURSĂ.
În unele cazuri, redarea fișierelor
audio trebuie inițiată cu tastatura.
Puteți selecta fișierele audio cu butoanele de
pe panoul de comandă al sistemului audio și
cu cele de pe volan. Informațiile contextuale se
pot afișa pe ecran.
Dacă telefonul acceptă această funcție.
Calitatea audio depinde de calitatea transmisiei
de pe telefon.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare). Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația echipamentului
Apple
®.
Informații și recomandări
Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio
cu extensiile „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr”, cu o
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz.
Numele fișierelor poate avea cel mult 20 de
caractere, fără caractere speciale (de exemplu,
«
? ; ù) pentru a evita problemele de citire sau
de afișare.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Utilizați doar memorii USB cu formatul
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o utilizare
corespunzătoare.
Telefon
Asociere telefon Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din
partea șoferului, operațiile de asociere
a telefonului mobil cu Bluetooth la setul
„mâini libere” Bluetooth al sistemului audio
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și
contactul pus.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea cu telefonul).
Ser viciile disponibile sunt dependente
de rețea, de cartela SIM și de
compatibilitatea telefonului Bluetooth
folosit.
Consultați manualul telefonului și
operatorul de telefonie mobilă pentru
a afla care sunt ser viciile la care aveți
acces.
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 247 of 324

11
Apoi selectați și confirmați:
- „ Conectare telefon ”/
„ Deconectare telefon ”:
pentru a conecta/deconecta doar
telefonul sau doar kitul mâini-
libere.
-
„
Conectare player media ”/
„ Deconectare player media ”:
a conecta/deconecta numai
funcția streaming.
-
„
Conectare telefon + player
media ”/„Deconectare telefon +
player media ”:
pentru a conecta/deconecta
telefonul (kit mâini-libere și
streaming).
-
„ Șt
ergere conexiune ”: pentru a
șterge asocierea.
Dacă ștergeți o asociere din sistem, nu
uitați să o ștergeți și de pe telefon.
Confirmați cu OK.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj. Selectați „
YES” (Da) pe ecran cu
ajutorul butoanelor.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton de pe volan
pentru a accepta apelul.
Efectuare apel
În meniul „ Telefon”.
Selectați „ Apelare”.
Selectați „ Formare număr ”.
Sau
Selectați „ Director”.
Sau
Selectați „ Listă apeluri ”.
Confirmați cu OK.
Apăsați acest buton timp de peste
două secunde pentru a accesa
agenda telefonică, apoi navigați cu
ajutorul rolei de selectare.
Încheiere apel
În meniul „ Telefon”.
Selectați „ Terminare apel ”.
Confirmați cu OK pentru a termina convorbirea.
În timpul convorbirii, țineți apăsat
mai mult de două secunde unul
dintre butoane.
Sistemul oferă acces la agenda telefonului
în funcție de compatibilitatea acestuia,
numai în timpul conectării prin Bluetooth.
De pe unele telefoane conectate prin
Bluetooth puteți trimite un contact către
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt salvate
într-o agendă permanent vizibilă pentru
toți, indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cât timp
aceasta nu conține date.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 254 of 324

2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
Î
n funcție de echipare.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P osturi radio FM/DAB*/AM*.
- T elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
-
C
D player (în funcție de model).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
luate în calcul automat.
P
Page 261 of 324

9
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” sau dacă funcția
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului
digital este necorespunzătoare.
Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
cumpără separat).Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
cele cu muzică) și mai puțin foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare. Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când contactul este tăiat sau este
conectat un stick de memorie USB. Listele sunt
memorate: fără inter venție în cadrul acestor
liste, timpul de încărcare va fi mai mic.
Priză auxiliară (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Această sursă nu este disponibilă decât dacă
„Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player,…)
la priza Jack utilizând un cablu audio (se
cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio.
Afișarea și festionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil.
Selectare sursă
Apăsați
Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Alegeți sursa.
Bluetooth® pentru streaming audio
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”,
telefonul este considerat o sursă media.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 262 of 324

10
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/
albume/genuri/liste de redare/căr ți audio/
podcasturi). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare
utilizată, urcați în meniu până la primul
nivel, apoi selectați clasificarea dorită
(de exemplu, listă de redare) și confirmați
pentru a coborî în meniu până la piesa
dorită.
Versiunea de software a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive
de stocare în masă USB, dispozitive
BlackBerry
® sau playere Apple® prin
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor
se cumpără separat.
Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la
conectare, trebuie să fie conectate la
priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este
furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în
funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio
cu extensiile „. wav, .wma, .aac, .ogg și.mp3”
cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320
kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz. Este recomandat să folosiți nume de fișiere
cu mai puțin de 20 caractere, fără caractere
speciale (de exemplu, " "?.; ù) pentru a evita
problemele de citire sau de afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32
(File Allocation Table – Tabel de alocare a
fișierelor).
Se recomandă folosirea cablului USB al
dispozitivului portabil.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
înregistrat, la inscripționare selectați, pe cât
posibil, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau
Joliet.
Dacă discul este scris în alt format, este posibil
ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul particular al unui CD multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
PEUGEOT Connect Radio
Page 276 of 324

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursa”
sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați pe cruce pentru a reveni la nivelul anterior.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
în f
uncție de echipare.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată).
-
a
cces la notificările despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de ser vicii, la notificările de navigație.
-
a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM**
-
S
tick USB.
-
C
D Player (în funcție de model).
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
P