Peugeot 308 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, veľkosť PDF: 10.99 MB
Page 271 of 324

19
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
87,5
MHz...). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
hornej lišty umožní systému skontrolovať, či sa
v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže znemožniť
príjem, a
to aj v režime RDS.Tento jav je normálny a
nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo sa poškodila (napríklad
v
umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v značkovej
ser visnej sieti.
Nemôžem v zozname zachytených staníc nájsť
niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica už možno nie je zachytená alebo
zmenila svoj názov v zozname.
Stlačte okrúhlu šípku v záložke „List“ (Zoznam),
na stránke „Radio“ (Rádio).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 272 of 324

20
Médiá
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu
kľúča (10 -násobok uvádzaného času). Vymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nedokáže zobraziť niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a zoznamov.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
PEUGEOT Connect Radio
Page 273 of 324

21
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne aktivované.
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete
skontrolovať na webovej stránke značkového
predajcu (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk závisí súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne na
maximum a v prípade potreby zvýšte hlasitosť
telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Kontakty nie sú uvedené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
špecifickom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 274 of 324

22
Nastavenia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
V prípade zmeny nastavenia výšok a hĺbok sa
zruší výber zvukového prostredia.
Pri zmene zvukového prostredia sa nastavenie
výšok a hĺbok vynuluje. Výber zvukového prostredia si vyžaduje
nastavenie výšok a hĺbok a naopak.
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste
získali požadovanú kvalitu zvuku.
Pri zmene nastavenia vyváženia sa zruší výber
rozloženia zvuku.
Pri zmene rozloženia zvuku sa zruší
nastavenie vyváženia zvuku. Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a naopak.
Upravte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia, aby ste dosiahli
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku
prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku.
Nastavte audio funkcie do strednej polohy.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti vypne. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti
systému od úrovne nabitia batérie.
Vypnutie je bežný jav: systém automaticky
prejde do režimu úspory energie z dôvodu
zachovania dostatočnej úrovne nabitia batérie.Zapnite zapaľovanie, aby ste zvýšili úroveň
nabitia batérie.
PEUGEOT Connect Radio
Page 275 of 324

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigácia GPS – aplikácie
– multimediálne audio –
telefón Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
3
H
lasové príkazy
5
N
a v i g á c i a
11
P
ripojená navigácia
1
3
Aplikácie
1
6
Rádio
21
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Médiá
23
T
elefón
2
5
Konfigurácia
2
9
Často kladené otázky
3
2Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom hands-
free Bluetooth audio systému, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 324

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvé kroky
Ak je zapnutý motor, stlačenie stlmí
zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Nastavenie hlasitosti.
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá
na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) umiestnených
na ľavej strane dotykového displeja, následne
stlačte zobrazené tlačidlá na dotykovom
displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením krížika sa vrátite o úroveň vyššie.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
*
v závislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
P
ripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
P
riamy prístup k výberu zdroja zvuku a k
zoznamu staníc (alebo k názvom podľa
zdr oja).
-
P
rístup k oznámeným správam, e-mailom,
kartografickým aktualizáciám a v závislosti
od služieb ku správam týkajúcim sa
navigácie.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja. Výber zdroja zvuku (v závislosti od verzie):
-
R
ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM**
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač CD (v závislosti od modelu).
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený
cez pomocnú zásuvku (v závislosti od
m o d e l u).
-
T
elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a multimediálne vysielanie Bluetooth*
(streaming).
P
Page 277 of 324

3
21,518,5
12:1323 °C
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
história navigácie, obľúbené kontakty
atď.). Zohľadnenie nastavení prebieha
automaticky.
V prípade horúčavy môže dôjsť k stlmeniu
zvuku z dôvodu ochrany systému. Zvuk
sa môže uviesť do pohotovostného stavu
(úplné vypnutie displeja a zvuku) na
minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Ovládače na volante
V závislosti od modelu.
Hlasové príkazy :
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača
osvetlenia (v závislosti od modelu).
Krátke stlačenie, hlasové príkazy
systému.
Dlhé stlačenie – hlasové príkazy
smartfónu prostredníctvom systému. alebo
Zvýšenie hlasitosti.
alebo Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku.
alebo
Súčasným stlačením tlačidiel na
zvýšenie a zníženie hlasitosti
vypnete zvuk.
Zvuk obnovíte stlačením jedného z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
alebo Zníženie hlasitosti.
alebo Médiá
(krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie):
uskutočnenie hovoru.
Prebiehajúci hovor (krátke
stlačenie): prístup do ponuky
telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie
hovoru; mimo prebiehajúceho
hovoru prístup do ponuky telefónu. alebo
Rádio
(otáčanie): automatické
vyhľadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba, posúvanie v
zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie voľby;
ak nie je zvolené nič, prístup do
predvolieb.
Rádio : zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá : zobrazenie zoznamu
skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie):
aktualizácia zoznamu zachytených
staníc.
Ponuky
V závislosti od modelu/verzie
Klimatizácia
Ovládanie rôznych nastavení teploty
a prietoku vzduchu.
.
P
Page 278 of 324

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Pripojená navigácia
alebo Zadanie nastavení navigácie a voľba
cieľového miesta.
V závislosti od výbavy využitie
služieb dostupných v reálnom čase.
Aplikácie
alebo Používanie určitých aplikácií
smartfónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania CarPlay®,
MirrorLinkTM alebo Android Auto.
Skontrolujte stav pripojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Rádio médiá Telefón
alebo
Pripojenie telefónu v režime
Bluetooth
®, prezeranie správ,
e-mailov a odosielanie textových
s p r áv.
Nastavenia
alebo Konfigurácia osobného profilu a/
alebo zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie atď.) a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
alebo
Výber zdroja zvuku, rádiostanice,
zobrazenie fotografií.
PEUGEOT Connect Nav
Page 279 of 324

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Voz idlo
alebo Aktivácia, deaktivácia, nastavenie
určitých funkcií vozidla.
Hlasové príkazy
Ovládače na volante
Stlačením tohto tlačidla sa aktivuje
funkcia hlasových príkazov.
Z dôvodu zabezpečenia správneho
rozpoznania hlasových príkazov
systémom, je dôležité dodržiavať
nasledovné odporúčania:
-
h
ovorte ako obvykle, plynule a
nezvyšujte hlas,
-
s
kôr ako začnete hovoriť, počkajte na
„pípnutie“ (zvukový signál).
-
v z
áujme optimálneho fungovania
systému vám odporúčame zatvoriť
okná a otváraciu strechu, aby vás
nerušil žiadny ruch zvonku (v závislosti
od verzie),
-
p
red vyslovením hlasových príkazov
požiadajte ostatných spolujazdcov, aby
stíchli.
Prvé kroky
Príklad „hlasového príkazu“ pre
navigačný systém:
„ Navigate to address 11 Regent
Street, London “.
Príklad „hlasového príkazu“ pre
rádio a médiá:
„ Play ar tist Madonna “.
Príklad „hlasového príkazu“ pre
telefón:
„Call David Miller “.
Hlasové ovládanie v niektorom z 12
jazykov (angličtina, francúzština,
taliančina, španielčina, nemčina,
holandčina, portugalčina, poľština,
turečtina, ruština, arabčina, brazílska
portugalčina) sa uskutočňuje v súlade s
prednastaveným jazykom v systéme, ktorý
možno zmeniť.
Pre niektoré hlasové príkazy existujú
alternatívne synonymá.
Príklad: Smerovať k /navigovať na/ísť do/
atď.
Hlasové povely v arabčine pre: „Naviguj
na adresu“ a „ Zobraz bod záujmu v meste“
nie sú dostupné.
.
P
Page 280 of 324

6
Informácie – používanie systému
Stlačte tlačidlo Push To Talk
(Stlačte a hovorte) a po zaznení
tónu povedzte, čo si želáte.
Nezabudnite, že ma môžete
kedykoľvek prerušiť stlačením
tohto tlačidla. Ak tlačidlo
stlačíte znova, kým čakám
na vaše pokyny, konverzácia
sa ukončí. Ak chcete začať
znovu, povedzte „zrušiť “. Ak
sa chcete vrátiť späť, povedzte
„späť “. Ak chcete kedykoľvek
získať informácie a tipy, stačí
povedať „pomoc“. Ak ma
požiadate o vykonanie niečoho
a chýba určitá informácia, ktorú
potrebujem, dám vám niekoľko
príkladov alebo vás povediem
krok za krokom. V režime
„začiatočník“ je k dispozícii
viac informácií. Keď to budete
považovať za vhodné, môžete
nastaviť dialógový režim na
možnosť „expert“.
Globálne hlasové príkazy
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, tieto príkazy je možné zadať z
akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla pre
hlasový príkaz alebo tlačidla pre telefón,
ktoré sa nachádzajú na volante.Hlasové príkazy Pomocné správy
Help Existuje množstvo tém, s ktorými vám môžem
pomôcť. Môžete povedať „pomoc s telefónom“,
„pomoc s navigáciou“, „pomoc s médiami“
alebo „pomoc s rádiom“. Pre prehľad o spôsobe
používania hlasových príkazov môžete povedať
„pomoc s hlasovými príkazmi“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Vyberte si režim „začiatočník“ alebo „expert“.
Select profile <...> Zvoľte si profil 1, 2 alebo 3.
Ye s Povedzte „áno“, ak som správne pochopil vašu
žiadosť. V
opačnom prípade povedzte „nie“ a
začneme znova.
No
PEUGEOT Connect Nav