ESP Peugeot 308 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, veľkosť PDF: 10.99 MB
Page 12 of 324

10
Zoznam výstražných kontroliek
KontrolkaStavPríčina Činnosti/pozorovania
Červené výstražné kontrolky
STOPTr valo rozsvietená,
spojená s inou
výstražnou kontrolkou
a sprevádzaná
zobrazením správy a
zvukovým signálom. Signalizuje vážnu poruchu motora,
brzdového systému, posilňovača
riadenia, automatickej prevodovky
alebo vážnu elektrickú poruchu.
Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Tlak motorového
oleja Tr valo rozsvietená. Porucha mazacieho okruhu motora. Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Brzdy Tr valo rozsvietená. Výrazný pokles hladiny brzdovej
kvapaliny v
brzdovom okruhu.Vykonajte úkon (1) a
následne doplňte hladinu
brzdovej kvapaliny, ktorá spĺňa požiadavky výrobcu
vozidla. Ak problém pretr váva, vykonajte úkon (2).
+ Tr valo rozsvietená. Systém elektronického deliča
brzdného účinku (EBFD) má poruchu. Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Parkovacia brzda Tr valo rozsvietená. Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
nesprávne uvoľnená.
Elektrická
parkovacia brzda Bliká.
Elektricky ovládaná parkovacia brzda
sa automaticky nezatiahne.
Porucha zatiahnutia/uvoľnenia brzdy.
Vykonajte úkon (1) na rovnom (horizontálnom) povrchu.
-
v p rípade manuálnej prevodovky so zaradeným
prevodovým stupňom.
-
v p
rípade automatickej prevodovky s radiacou pákou
v polohe P .
Potom vykonajte úkon (2).
Palubn
Page 13 of 324

11
Nabitie batérie*Tr valo rozsvietená. Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené svorky, povolený alebo
pretrhnutý remeň alternátora atď.). Vykonajte úkon (1).
Ak elektrická parkovacia brzda nefunguje, znehybnite
vozidlo:
F
S m
anuálnou prevodovkou zaraďte prevodový
stupeň.
F
V p
rípade automatickej prevodovky EAT6
umiestnite radiacu páku do polohy P .
F
V p
rípade automatickej prevodovky EAT8
umiestnite zaisťovací klin pod jedno z kolies.
Vyčistite a utiahnite svorky. Ak výstražná kontrolka pri
naštartovaní motora nezhasne, vykonajte úkon (2).
*
P
odľa krajiny predaja.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti/pozorovania
Otvorené dvere
Tr valo rozsvietená a spojená
so správou signalizujúcou
otvorené dvere.Ak ostali niektoré dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté (rýchlosť nižšia
ako 10 km/h).
Tr valo rozsvietená, spojená
so správou signalizujúcou
otvorené dvere a sprevádzaná
zvukovým signálom.Ak ostali niektoré dvere alebo kufor
nesprávne uzavreté (rýchlosť vyššia
ako 10 km/h).
Nezapnutý/
odopnutý
bezpečnostný pás Tr valo rozsvietená alebo
bliká, sprevádzaná
zvukovým signálom.Jeden z pásov nebol zapnutý alebo
b ol odopnutý.
Nízka hladina
paliva Tr valo rozsvietená
s
ručičkou v
čer venej
zóne. Pri pr vom rozsvietení vám zostáva v
palivovej nádrži menej ako 6
litrov
paliva. Urýchlene doplňte hladinu paliva, aby ste sa vyhli
poruche v dôsledku úplného vyčerpania paliva.
Nikdy nejazdite s
vozidlom až do úplného
spotrebovania paliva , pretože by mohlo
dôjsť k
poškodeniu systému na redukciu emisií
a
vstrekovacieho systému.
1
Palubn
Page 20 of 324

18
Dynamická
kontrola stability
(DSC) a regulácia
preklzávania
kolies (ASR)Bliká.
Regulácia systému DSC/ASR sa
aktivuje v prípade straty priľnavosti
alebo dráhy.
Tr valo rozsvietená. Porucha systému DSC/ASR. Vykonajte úkon (3).
Kontrolka
StavPríčina Činnosti/pozorovania
+
Porucha funkcie
núdzového
brzdenia (s
elektrickou
parkovacou
brzdou)Tr valo rozsvietená,
sprevádzaná
zobrazením správy
„Porucha parkovacej
br zdy “. Núdzové brzdenie neposkytuje plný
výkon.
Ak nie je k dispozícii funkcia automatického uvoľnenia,
použite manuálne uvoľnenie.
Airbagy Tr valo rozsvietená. Jeden z airbagov alebo
pyrotechnických napínačov
bezpečnostných pásov má poruchu. Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag
spolujazdca
( Z A P. ) Tr valo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je
aktivovaný.
Ovládač je v polohe „Z A P.“. V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú sedačku
„
chrbtom k smeru jazdy “ na sedadlo predného
spolujazdca – riziko vážneho poranenia!
Čelný airbag
spolujazdca
( V Y P. ) Tr valo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je
deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „V Y P.“. Môžete nainštalovať detskú sedačku chrbtom k
smeru jazdy, s výnimkou prípadu nesprávnej činnosti
airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
(1) : Bezpodmienečne zastavte vozidlo,
hneď ako vám to umožnia bezpečnostné
podmienky, a
vypnite zapaľovanie. (3)
: Navštívte sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
(2): Obráťte sa na predajnú sieť PEUGEOT
alebo na kvalifikovaný ser vis.
Palubn
Page 26 of 324

24
Vyvolanie informácií o údržbe
(iba s displejom 2)
K informáciám o údržbe môžete pristupovať
kedykoľvek.
F
Z
atlačte na tlačidlo vynulovania denného
počítadla kilometrov.
Informácie o údržbe sa zobrazia na niekoľko sekúnd a následne zmiznú.
Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny
- v zóne B , teplota je príliš vysoká, rozsvieti
sa kontrolka maximálnej teploty a výstražná
centrálna kontrolka S T O P, sprevádzané
zvukovým signálom a výstražnou správou
na displeji.
Ihneď, ako to bezpečnosť dovolí, MUSÍTE
z a s t avi ť.
Skôr ako motor vypnete, počkajte niekoľko
minút.
Po vypnutí zapaľovania opatrne otvorte
kapotu a skontrolujte hladinu chladiacej
kvapaliny.
Viac informácií o kontrole hladín nájdete
v príslušnej časti.
Motor v chode, ručička sa nachádza:
-
v z
óne A , teplota je správna,
Ukazovateľ hladiny motorového
oleja
S elektrickou odmerkou hladiny oleja sa
informácia o správnosti hladiny zobrazí na
združenom prístroji po dobu niekoľkých sekúnd
pri zapnutí zapaľovania, súčasne s informáciou
o
údržbe. Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa
správne vykoná vtedy, ak je vozidlo
v horizontálnej polohe a s vypnutým
motorom po dobu viac ako 30
minút.
Správna hladina oleja
Nedostatočná hladina oleja
Je signalizovaná blikajúcim nápisom „ OIL“
alebo zobrazením správy „ Nesprávna hladina
oleja “, sprevádzanej rozsvietením ser visnej
kontrolky a zvukovým signálom.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Ďalšie informácie o kontrole hladín nájdete v
príslušnej kapitole.
Palubn
Page 49 of 324

47
Zatvorenie
V prípade, ak sú dvere alebo
batožinový priestor nesprávne
uzavreté, pri motore v chode alebo
na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia
ako 10 km/h) sa po dobu niekoľkých
sekúnd zobrazí správa.
Kufor
Otvorenie
F Ak je vozidlo odomknuté alebo sa elektronický kľúč systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“ nachádza v
identifikačnej zóne, stlačte stredný ovládač
veka batožinového priestoru.
F
N
advihnite veko.
Viac informácií o diaľkovom ovládaní alebo
funkcii „ Bezkľúčový prístup a štar tovanie “
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade poruchy alebo ťažkostí pri
manipulácii s vekom kufra počas otvárania
alebo zatvárania si nechajte okamžite
vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom ser vise, aby
sa zabránilo pádu dverí batožinového
priestoru a vážnym zraneniam.
Zatvorenie
F Kufor zatvorte pomocou jednej z vnútorných
rukovätí.
V prípade, ak je kufor nesprávne uzavretý
(zámok má dve polohy), pri motore v chode
alebo na vozidle za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10
km/h) sa na dobu niekoľkých sekúnd zobrazí
správa.
V prípade poruchy alebo ťažkostí pri
manipulácii s dverami batožinového
priestoru počas otvárania alebo
zatvárania si ich nechajte čo najskôr
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom ser vise, aby
sa zabránilo pádu dverí batožinového
priestoru a vážnym zraneniam.
Núdzový ovládač
Systém umožňujúci mechanické odomknutie
kufra v prípade poruchy batérie alebo systému
centrálneho zamykania.
Odomknutie Opätovné uzamknutie po uzavretí
Ak porucha pretr váva i naďalej, po
zatvorení ostane kufor uzamknutý. F
S
klopte zadné sedadlo a získate prístup k
zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
F
P
remiestnite západku smerom doprava.
Nosič bicyklov/príslušenstva
Nosič príslušenstva neupevňujte na veko
batožinového priestoru.
2
Prístup do vozidla
Page 61 of 324

59
2.12 V zásuvka na príslušenstvo (120 W)
Vždy rešpektujte maximálny výkon, inak
hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
3. Port USB
4. Držiak na poháre/plechovky (v závislosti
od verzie)
5. Odkladací priestor (v závislosti od verzie)
6. Odkladací priestor – sklápací držiak na
poháre/plechovky
Sklopením podpornej časti získate prístup
k držiaku na poháre.
7. Predná lakťová opierka
8. 220
V zásuvka (120 W) alebo USB zásuvka
(v závislosti od verzie)
Vždy rešpektujte maximálny výkon, inak
hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
Koberce
Montáž
Pri pr vej montáži koberca na strane vodiča
používajte výhradne uchytenia, ktoré vám boli
dodané v
priloženom obale.
Ostatné koberce sa jednoducho kladú na
podlahu.
Demontáž
Na strane vodiča koberec demontujete nasledovne:
F p osuňte sedadlo čo najviac dozadu,
F
o
distite uchytenia,
F
v
yberte koberec.
Spätná montáž
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
p
oužívajte len také koberce, ktoré sú
prispôsobené už existujúcim uchyteniam
vo vozidle; ich použitie je nevyhnutné.
-
n
ikdy neklaďte viacero kobercov na
seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou PEUGEOT,
môže sťažovať prístup k pedálom a narúšať
činnosť regulátora/obmedzovača rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
PEUGEOT sú vybavené dvomi príchytkami,
ktoré sa nachádzajú pod sedadlom.
Predná lakťová opierka
Kryt opierky je výškovo a pozdĺžne
nastaviteľný, čo umožňuje zlepšenie vášho
pohodlia.
Nastavenie výšky
F Nadvihnite kryt do požadovanej výšky (dolná, stredná alebo horná poloha).
F
A
k nadvihnete kryt mierne nad hornú
polohu, pri spúšťaní do dolnej polohy ho
pridržiavajte.
Na strane vodiča koberec namontujete späť
nasledovne:
F
k
oberec uložte na správne miesto,
F
z
aložte uchytenia a zatlačte ich,
F
s
kontrolujte správne uchytenie koberca.
Nastavenie v pozdĺžnom smere
F Posuňte kryt úplne dopredu alebo dozadu.
3
Ergon
Page 62 of 324

60
Otvorenie
12 V zásuvka na príslušenstvo
Konektory USB
Vždy rešpektujte maximálny výkon, v
opačnom prípade hrozí riziko poškodenia
príslušenstva.Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s USB pripojením, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky dobíja.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v prípade, ak je spotreba energie
prenosného zariadenia vyššia ako
intenzita elektrického prúdu poskytovaná
vozidlom.
Ďalšie informácie o tom, ako používať
toto zariadenie, nájdete v časti Audio a
telematika
.
F
N
advihnite páčku.
F
Ú
plne zdvihnite kryt.
F
N
a pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120 W) nadvihnite kryt a
pripojte správny adaptér.
Zásuvka 220 V /50 H z
Zásuvka 220 V/50 Hz (maximálny výkon:
1 20 W) je nainštalovaná v zadnej odkladacej
skrinke.
Táto zásuvka je funkčná pri zapnutom motore,
ako aj v režime STOP systému Stop & Start.
Umožňujú pripojenie prenosného zariadenia,
ako je napríklad digitálny zvukový prehrávač
iPod
®, za účelom nabitia zariadenia.
F Otvorte odkladaciu skrinku.
Zásuvka USB, ktorá sa nachádza
vpredu
, tiež umožňuje pripojenie
smartfónu pomocou rozhrania
MirrorLink
TM, Android Auto® alebo
CarPlay®, aby sa mohli niektoré
aplikácie smartfónu používať na
dotykovom displeji.
Aplikácie možno spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov
autorádia.
Ergon
Page 86 of 324

84
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
P E U G E O T.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT,
kde vám poskytnú informácie o palete
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke, združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom autorizovanej siete
PEUGEOT alebo iného kvalifikovaného
ser visu, ktorí disponujú vhodným
náradím (riziko poruchy elektronických
integrovaných systémov, ktoré
by mohli spôsobiť vážne poruchy
alebo zlyhania). Výrobca nebude
niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s vonkajšou anténou je
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s vlastnosťami
kompatibilných vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie) v súlade
so smernicou o elektromagnetickej
kompatibilite vozidiel (2004/104/ES).
Výstražná svetelná signalizácia
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky
štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Bezpečnosť
Page 91 of 324

89
ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť zvýšenia
bezpečnosti pri štandardnej jazde, avšak
nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu rizika
a k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V podmienkach zníženej priľnavosti (dážď,
sneh, poľadovica) riziko straty priľnavosti
stúpa. Preto je pre vašu bezpečnosť
dôležité, aby ste ponechali tieto systémy
aktivované za každých podmienok a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému a
elektronických komponentov, ako aj
postupov pri montáži a zásahoch v sieti
P E U G E O T.
Odporúča sa používanie snehových
reťazí, aby ste mohli využívať výhody
účinku týchto systémov v zimných
podmienkach.
V takom prípade je nevyhnutné
namontovať na všetky štyri kolesá
pneumatiky schválené pre vaše vozidlo.Kontrola stability prívesu (TSA)
V prípade ťahania prívesu umožňuje tento
systém obmedziť riziko náhleho vychýlenia
vozidla a prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Elektronický stabilizačný systém (ESC) nesmie
vykazovať žiadnu poruchu.
Ak pri rýchlosti v rozmedzí 60 až 160 km/h
systém zaznamená kmitavý pohyb prívesu,
začne regulovať brzdy, aby stabilizoval príves.
V prípade potreby zníži výkon motora a spomalí
rýchlosť vozidla.
Korekcia je signalizovaná blikaním
tejto kontrolky na združenom
prístroji a rozsvietením brzdových
svetiel.
Hmotnosti a vlečné zaťaženia nájdete v časti
„Technické parametre“ alebo v osvedčení o
evidencii vášho vozidla.
Pokyny na dosiahnutie úplne bezpečnej jazdy
s
ťažným zariadením nájdete v príslušnej
kapitole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa na
združenom prístroji rozsvieti táto
kontrolka, sprevádzaná zobrazením
správy a zvukovým signálom.
Ak sa rozhodnete pokračovať v jazde s
pripojeným prívesom, spomaľte a jazdite
opatrne!
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis a nechajte systém
skontrolovať. Systém kontroly stability prívesu prispieva
k zvýšeniu bezpečnosti pri štandardných
jazdných podmienkach, v súlade s
odporúčaniami použitia prívesu. Nesmie
byť pre vodiča podnetom k zbytočnému
riskovaniu ako napríklad použitie
prívesu za zhoršených prevádzkových
podmienok (preťaženie, nerešpektovanie
zaťaženia na čape ťažného zariadenia,
opotrebované alebo podhustené
pneumatiky, porucha brzdového
systému atď.) alebo jazde príliš vysokou
rýchlosťou.
V niektorých prípadoch nemusí byť
kmitavý pohyb prívesu zaznamenaný
systémom ESC, zvlášť ak sa jedná o
ľahký príves.
V prípade jazdy na mokrej alebo
poškodenej vozovke systém nemusí
zabrániť náhlemu vychýleniu prívesu.
5
Bezpečnosť
Page 98 of 324

96
„Čelom k smeru jazdy“
V prípade inštalácie detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ na miesto zadného
spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy
dieťaťa umiestneného v detskej sedačke čelom
k smeru jazdy nedotýkali predného sedadla
vozidla.
Zadné stredné sedadlo
Detská sedačka s podperou sa nikdy nesmie
i nštalovať na stredné sedadlo vzadu .
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade nehody.
Detská sedačka na prednom sedadle
V prípade inštalácie detskej sedačky na miesto
predného spolujazdca nastavte sedadlo
vozidla do najvyššej polohy v maximálnej
zadnej pozdĺžnej polohe s vyrovnaným
operadlom .
„Chrbtom k s meru jazdy“
Predný airbag spolujazdca musí
byť bezpodmienečne deaktivovaný.
V
opačnom prípade je dieťa vystavené
riziku vážneho alebo smr teľného
poranenia pri rozvinutí airbagu.
Čelný airbag spolujazdca musí byť
aktivovaný.
„Čelom k smeru jazdy“
Bezpečnosť