Peugeot 308 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, tamaño PDF: 8.26 MB
Page 31 of 244

29
Acceso
2Portabicicletas/accesorios
No instale ningún dispositivo de
transporte de accesorios en el portón
trasero.
Alarma
Sistema de protección y disuasión contra el robo
del vehículo.
Lleva a cabo los siguientes tipos de
supervisiones:
Perimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
puerta, el maletero o el capó.
Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en el
habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una luna,
entra en el habitáculo o se mueve en el interior
del vehículo.
Para los vehículos equipados este
sistema, la vigilancia volumétrica es
incompatible con un preacondicionamiento
térmico programado.
Antilevantamiento
(En versión GTi).
El sistema controla cualquier cambio en la
posición del vehículo.
La alarma se dispara si se levanta, se desplaza o
se golpea el vehículo.
Función de autoprotección
El sistema controla la inutilización de sus
componentes.
La alarma se dispara si se desconectan o
dañan la batería, el botón o los cables de la
sirena.
Para cualquier intervención en el sistema de
alarma, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
Activación
► Quite el contacto y salga del vehículo.► Bloquee el vehículo con el mando a
distancia.
o
►
Bloquee el vehículo con el sistema
Acceso y
arranque manos libres.
El sistema de vigilancia se activa: el piloto
parpadea una vez por segundo y los intermitentes
se encienden durante aproximadamente 2
segundos.
En la siguiente petición de bloqueo del vehículo
con el mando a distancia o con el sistema
"Acceso y arranque manos libres", la vigilancia
perimétrica se activa pasados 5 segundos y la
vigilancia volumétrica después de 45 segundos.
Si alguna puerta, el maletero, el capó, etc. no se
han cerrado bien, el vehículo no se bloquea, pero
la vigilancia perimétrica se activará al cabo de 45
segundos.
Desactivación
► Pulse este botón de desbloqueo en el
mando a distancia.
o
►
Desbloquee del vehículo con el sistema
"Acceso y arranque manos libres".
Page 32 of 244

30
Acceso
Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, el encendido fijo del testigo del botón indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Elevalunas eléctricos
1. Delantero izquierdo
2. Delantero derecho
3. Trasero derecho
4. Trasero izquierdo
5. Desactivación de los mandos elevalunas
eléctricos ubicados junto a los asientos
traseros
Manteniendo el accionamiento del
bloqueo (con la llave o el mando a
distancia) se cierran automáticamente las
ventanillas.
El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo
del botón se apaga y los intermitentes parpadean
durante aproximadamente 2 segundos.
Si el vehículo se bloquea
automáticamente (después de 30
segundos sin abrir ninguna puerta ni el
maletero), el sistema de vigilancia no se
reactivará automáticamente.
Para reactivarlo, deberá desbloquear el
vehículo y volver a bloquearlo mediante el
mando a distancia o el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
Bloqueo del vehículo sólo
con vigilancia perimétrica
Desactive la vigilancia volumétrica interior (y la
vigilancia antilevantamiento si el vehículo dispone
de ella) para evitar que la alarma se dispare en
casos no deseados, como:
–
Ocupantes en el interior del vehículo.
–
V
entanilla parcialmente abierta.
–
Lavado del vehículo.
–
Cambio de una rueda.*.
–
Remolcado del vehículo*.
–
T
ransporte marítimo*.
* Únicos casos válidos para vehículos GT i equipados sólo con alarma antirrobo.
Desactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
► Quite el contacto y, en los siguientes
diez segundos, pulse la tecla hasta que el
piloto se encienda fijo.
►
Salga del vehículo.
► Bloquee inmediatamente el vehículo
con el mando a distancia o el sistema
Acceso y arranque manos libres.
Solo se activa la vigilancia perimétrica: el piloto
del botón parpadea una vez por segundo.
Para que tenga efecto, la desactivación debe
realizarse cada vez que se quite el contacto.
Reactivación de la vigilancia
volumétrica
La alarma antilevantamiento, si el vehículo
dispone de ella, también se reactiva.
► Desactive la vigilancia perimétrica
desbloqueando el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema
Acceso y arranque
manos libres.
El testigo del botón se apaga.
►
Reactive el sistema completo de alarma
bloqueando el vehículo con el mando a distancia
o con el sistema
Acceso y arranque manos libres.
El testigo del botón vuelve a parpadear una vez
por segundo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena y
el destello de los indicadores de dirección durante
treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen activas
hasta el undécimo disparo consecutivo de la
alarma.
Al desbloquear el vehículo con el mando a distancia o con el sistema de Acceso y
arranque manos libres, el parpadeo rápido del
testigo informa al conductor de que la alarma se
ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
► Desbloquee el vehículo con la llave (integrada
en el mando a distancia) en la cerradura de la
puerta del conductor
.
►
Abra la puerta; la alarma se disparará.
►
Dé el contacto; la alarma se detiene. El testigo
del botón se apaga.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
► Bloquee o superbloquee el vehículo con la
llave (integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor
.
Page 33 of 244

31
Acceso
2Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, el encendido fijo del testigo del botón indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Elevalunas eléctricos
1. Delantero izquierdo
2. Delantero derecho
3. Trasero derecho
4. Trasero izquierdo
5. Desactivación de los mandos elevalunas
eléctricos ubicados junto a los asientos
traseros
Manteniendo el accionamiento del
bloqueo (con la llave o el mando a
distancia) se cierran automáticamente las
ventanillas.
Funcionamiento manual
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él
para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia.
La ventanilla se detendrá al soltar el mando.
Funcionamiento automático
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él
para cerrarla, rebasando el punto de resistencia.
La ventanilla se abrirá o se cerrará por completo
aun después de haber soltado el mando. Al
volver a accionar el mando, el movimiento de la
ventanilla se interrumpe.
Los mandos de los elevalunas eléctricos siguen
estando operativos durante aproximadamente un
minuto después de retirar la llave.
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier
acción en los elevalunas no tendrá efecto. Para
reactivarlos, ponga el contacto.
Antipinzamiento (según versión)
Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al
subir, se detiene y baja parcialmente.
En caso de que la ventanilla se abra de forma
no deseada durante el cierre automático, pulse
el mando hasta que se abra por completo y a
continuación tire de él hasta que se cierre. Siga
tirando del mando durante aproximadamente un
segundo después del cierre.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Desactivación de los
mandos de los elevalunas
traseros
Por la seguridad de sus hijos, pulse este
mando para inhabilitar los elevalunas de
las puertas traseras, independientemente de la
posición de las lunas.
Si el piloto está encendido, los interruptores
traseros están desactivados.
Si el piloto está apagado, los mandos traseros
están activos.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Después de una reconexión de la batería, es
necesario reinicializar la función antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa
durante estas operaciones:
–
baje la ventanilla
completamente y vuelva
a subirla. Subirá unos centímetros con cada
pulsación. Realice de nuevo la operación hasta
que la ventanilla esté completamente cerrada,
–
siga tirando del mando hacia arriba durante
al menos un segundo después de llegar a esta
posición de ventanilla
cerrada.
Retire siempre la llave cuando salga del
vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante la
manipulación de los elevalunas, debe
Page 34 of 244

32
Acceso
invertirse el movimiento de la ventanilla. Para
ello, accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impide que las
ventanillas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante el accionamiento de
las ventanillas.
Page 35 of 244

33
Ergonomía y Confort
3PEUGEOT i-Cockpit
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la
disposición ergonómica del i-Cockpit PEUGEOT,
ajuste en el siguiente orden:
–
Altura del reposacabezas
–
Inclinación del respaldo
–
Altura del cojín de asiento
–
Posición longitudinal del asiento
–
Profundidad y
, a continuación, altura del
volante
–
Retrovisores exteriores e interior
Una vez realizados estos ajustes,
compruebe que desde su posición de
conducción vea bien el cuadro de a bordo
virtual, por encima del volante de diámetro
reducido.
Reposacabezas
delanteros
Ajuste de la altura
Hacia arriba:
► Suba el reposacabezas hasta la altura
deseada; se escuchará cómo encaja en posición
con un clic.
Hacia abajo:
►
Presione la pestaña
A y baje el
reposacabezas hasta la posición deseada.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda a la
altura de la parte superior de la cabeza.
Desmontaje de un
reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
►
Por motivos de seguridad, guarde el
reposacabezas.
Montaje de un
reposacabezas
► Introduzca las varilla s del reposacabezas en
las guías del respaldo correspondiente.
►
Empuje el reposacabezas al máximo.
►
Presione la pestaña
A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
►
Proceda al ajuste de la altura.
No circule nunca con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados en
su sitio y correctamente regulados en función
del ocupante del asiento.
Asientos delanteros de ajuste manual
Por razones de seguridad, el ajuste de los
asientos solo debe realizarse con el
vehículo parado.
Longitudinal
► Levante el mando y deslice el asiento hacia
delante o hacia atrás.
Page 36 of 244

34
Ergonomía y Confort
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros
sentados en las plazas traseras, o de
atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento.
Altura
► Tire del mando hacia arriba para elevarlo o
empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas veces
como sea necesario, hasta obtener la posición
deseada.
Inclinación del respaldo
► Gire la ruedecilla para regular el respaldo.
Lumbar
► Gire la rueda manualmente hasta obtener el
apoyo lumbar deseado.
Asiento del conductor con ajuste eléctrico
Por razones de seguridad, el ajuste de los
asientos solo debe realizarse con el
vehículo parado.
Para evitar descargar la batería, realice
los ajustes con el motor en marcha.
Longitudinal
► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
para deslizar el asiento.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros
sentados en las plazas traseras, o de
atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento.
Inclinación del respaldo
► Accione el mando hacia delante o hacia atrás
para ajustar la inclinación del respaldo.
Altura e inclinación del cojín del asiento
► Accione la parte trasera del mando hacia
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.
Page 37 of 244

35
Ergonomía y Confort
3► Bascule la parte delantera del mando hacia
arriba o hacia abajo para obtener la inclinación
deseada.
Memorización de las
posiciones de conducción
Sistema que permite memorizar los ajustes
eléctricos del asiento del conductor.
Las tecIas situadas en el lateral del asiento del
conductor permiten memorizar dos posiciones.
Memorización de una posición con los
botones M/1/2
► Dé el contacto.
► Regule la posición del asiento.
►
Pulse el botón
M y, en el plazo de cuatro
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica indica que la posición ha sido
memorizada.
La memorización de una nueva posición anula la
anterior.
Recuperación de una posición
memorizada
► Con el contacto dado o el motor en marcha,
pulse las teclas 1 o 2 para volver la posición
correspondiente
Una señal acústica indica el fin del ajuste.
Puede interrumpir el movimiento en curso si pulsa
el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno de los mandos
del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar
una posición memorizada.
La recuperación de las posiciones memorizadas
se desactiva 45 segundos después de quitar el
contacto.
Asientos calefactados
Con el motor en marcha, los asientos delanteros
pueden calentarse por separado.
►
Utilice la ruedecilla de regulación para
encender la calefacción y elegir la intensidad
deseada:
0:Desactivado.
1:Bajo.
2:Medio.
3:Alto.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han
alcanzado una temperatura conveniente,
apague esta función: una reducción del
consumo eléctrico también disminuye el
consumo de energía.
Se desaconseja un uso prolongado de los
asientos térmicos para las personas con
piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
del calor esté alterada (por enfermedad,
medicación, etc.).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
–
No coloque objetos pesados o afilados
sobre el asiento.
–
No se suba de rodilla
s ni de pie al asiento.
–
No derrame líquidos en el asiento.
–
No utilice nunca la función de calefacción si
el asiento está húmedo.
Page 38 of 244

36
Ergonomía y Confort
Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
(con asiento eléctrico)
► Pulse el mando para conseguir el nivel de
apoyo lumbar deseado.
Función masaje
(con asiento eléctrico)
Activación / desactivación
► Pulse este botón.
El piloto del botón se enciende y la función
masaje se activa durante una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y el
piloto se apaga.
Desactive la función masaje pulsando este botón,
su testigo se apaga.
Esta función, que solo funciona con el motor en
marcha o en modo ST
OP del sistema Stop &
Start, realiza un masaje lumbar a los ocupantes
delanteros.
Ajuste de la intensidad
► Pulse este botón para regular la
intensidad del masaje.
Se puede seleccionar entre dos niveles de
masaje.
Ajuste del volante
► En parado , baje el mando para desbloquear
el mecanismo de ajuste del volante.
Page 39 of 244

37
Ergonomía y Confort
3► Ajuste la altura y la profundidad para adaptarlo
a su posición de conducción.
►
T
ire del mando para bloquear el mecanismo
de ajuste del volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada uno de ellos está equipado con un espejo
ajustable, que permite la visión trasera lateral
necesaria para las situaciones de adelantamiento
o estacionamiento.
También pueden plegarse para estacionar en
lugares estrechos.
Desempañado/Desescarchado
El desempañado/desescarchado de los
retrovisores exteriores se activa, con el
motor en marcha, pulsando el mando de
desempañado de la luneta.
Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado de la
luneta, consulte el apartado correspondiente.
Ajuste
► Desplace el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
►
Accione el mando
B en cualquiera de las
cuatro direcciones para regularlo.
►
V
uelva a colocar el mando A en su posición
central.
Por motivos de seguridad, los retrovisores
deben ajustarse para reducir los ángulos
muertos.
Los objetos observados están en realidad más
cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los vehículos
que se acercan por detrás.
Plegado
► Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
► Desde el interior: con el contacto dado, tire del
mando A en posición central hacia atrás.
Si los retrovisores se han plegado con el
mando A, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. En ese caso, será
necesario tirar de nuevo del mando A.
Despliegue
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
►
Desde el interior: con el contacto dado, tire del
mando
A en posición central hacia atrás.
El plegado y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia puede desactivarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Si es necesario, es posible plegar los
retrovisores manualmente.
Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
molestias del conductor causadas por el sol, el
alumbrado de los otros vehículos, etc.
Page 40 of 244

38
Ergonomía y Confort
Modelo manual
Ajuste
► Ajuste el retrovisor de forma que quede
correctamente orientado en la posición "día".
Posición día/noche
► Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
►
Empuje la palanca para cambiar a la posición
normal "día".
Modelo "electrocromo" automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de la parte trasera del vehículo, este
sistema cambia de forma automática y progresiva
entre los modos día y noche.
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se engrana
la marcha atrás.
Asientos traseros (berlina)
La banqueta consta de un cojín fijo de un único
bloque y respaldos abatibles (1/3 - 2/3) para
modular el espacio de carga del maletero.
Abatimiento del respaldo
► Avance el asiento delantero correspondiente
si es necesario.
►
Coloque el cinturón lateral correspondiente
contra el respaldo y abróchelo .
►
Coloque los reposacabezas en posición baja.
► Empuje el mando 1 para desbloquear el
respaldo 2.
►
Abata el respaldo
2 sobre el cojín 3.
Para abatir el respaldo, el cinturón central
no debe estar abrochado, sino colocado
en plano en el asiento.
El cojín de asiento trasero permanece fijo.
Para aumentar la capacidad de carga del
maletero, solo se puede bascular el respaldo.