ESP Peugeot 308 2021 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Dimensioni: 8.22 MB
Page 17 of 244
15
Strumenti di bordo
1Indicatori di direzioneIndicatori di direzione lampeggianti con
segnale acustico.
Gli indicatori di direzione sono accesi.
Luci di posizioneFissa.
I fari sono accesi.
Fari anabbagliantiFissa.
I fari sono accesi.
Fendinebbia anterioriFissa.
I fendinebbia sono accesi.
Commutazione automatica dei fariFissa.
La funzione è stata attivata tramite
il touch screen (menu Illumin esterna/Veicolo).
Il comando dei fari è in posizione "AUTO".
Spie blu
Fari abbaglianti
Fissa.
I fari sono accesi.
Spie nere/bianche
Pedale del freno premuto
Fissa.
Pressione del pedale del freno mancata o
insufficiente
Con cambio automatico, motore avviato, prima
di rilasciare il freno di stazionamento, per uscire
dalla posizione P. Con cambio automatico EAT8, potrebbe rendersi
necessario premere il pedale del freno per
sbloccare il cambio dalla posizione
N.
Se si desidera disinserire il freno di
stazionamento senza premere il pedale del
freno, questa spia resterà accesa.
Piede sul pedale della frizioneFissa.
Stop & Start: il passaggio in modalità
START viene rifiutato poiché il pedale della
frizione non è completamente premuto.
Premere a fondo il pedale della frizione.
Cambio automatico EAT8Fissa.
Il cambio automatico EAT8 è bloccato.
Premere il tasto Unlock per sbloccare il cambio.
Indicatori
Indicatore di manutenzione
Le informazioni della manutenzione sono
espresse in termini di distanza (chilometri o
miglia) e tempo (mesi o giorni).
L'avviso viene inviato secondo quale delle due
scadenze viene raggiunta per prima.
Le informazioni della manutenzione sono
visualizzate sul quadro strumenti. Secondo la
versione del veicolo:
–
La linea di visualizzazione del contachilometri
indica la distanza rimanente prima della
scadenza della manutenzione successiva o la
distanza percorsa dalla scadenza precedente
preceduta dal segno "-".
–
Un messaggio di allarme indica la distanza
rimanente e il tempo rimasto prima della
manutenzione successiva oppure da quanto è
stata superata la scadenza.
Il valore indicato viene calcolato in base
alla distanza percorsa e al tempo
trascorso dall’ultima manutenzione.
L’allarme potrebbe attivarsi anche in
prossimità di una scadenza.
Chiave di manutenzioneSi accende temporaneamente
all’inserimento del contatto.
Mancano tra 1.000 e 3.000
km alla scadenza
della manutenzione successiva.
Fissa, all’inserimento del contatto.
La manutenzione successiva è prevista
entro 1.000
km.
Far controllare il veicolo appena possibile.
Chiave di manutenzione lampeggiante
Lampeggiante e poi fissa,
all'inserimento del contatto.
(Con motorizzazioni diesel BlueHDi, associata
alla spia Service)
La data del tagliando è stata superata.
Effettuare il tagliando appena possibile.
Page 48 of 244
46
Ergonomia e confort
o sui binari del bagagliaio (secondo il livello di
finitura).
►
T
endere le cinghie per tirare la rete.
Riscaldamento e
ventilazione
Entrata d'aria
L'aria che circola all'interno dell'abitacolo è
filtrata e proviene dall'esterno, attraverso la
griglia alla base del parabrezza, o dall'interno,
nella modalità ricircolo d'aria.
Comandi
Secondo la versione, i comandi sono accessibili
nel menu Climatizzazione del display touch
screen o sono raggruppati nel pannello di
controllo della console centrale.
Distribuzione dell'aria
1. Diffusori di sbrinamento o disappannamento
del parabrezza
2.Diffusori di sbrinamento o disappannamento
dei vetri laterali anteriori
3. Aeratori chiudibili e orientabili laterali
4. Aeratori chiudibili e orientabili centrali
5. Uscite d'aria verso i vani piedi anteriori
6. Uscite d'aria verso i vani piedi posteriori
Consigli
Utilizzo del sistema di ventilazione e
climatizzazione
►
Per garantire un'omogenea distribuzione
dell'aria, verificare che le griglie d’entrata
d’aria situate alla base del parabrezza, le
bocchette, gli aeratori, le uscite d'aria e
l'aspiratore d'aria nel bagagliaio non siano
ostruiti.
►
Non ricoprire il sensore di irraggiamento
solare, situato sul cruscotto, che viene
utilizzato per la regolazione automatica della
climatizzazione.
►
Far funzionare il sistema di
climatizzazione per almeno 5 - 10 minuti,
una o due volte al mese, per mantenerlo in
perfetto stato di funzionamento.
►
Se il sistema non produce aria fredda,
disattivarlo e rivolgersi alla Rete PEUGEOT
o
ad un riparatore qualificato.
In caso di traino di carico massimo in salita
ripida e con una temperatura elevata,
l'interruzione della climatizzazione permette di
recuperare una certa potenza del motore e di
migliorare quindi la capacità di traino.
Evitare di guidare a lungo con la
ventilazione spenta o il funzionamento
protratto del ricircolo di aria interna. Rischio di
appannamento dei vetri e di peggioramento
della qualità dell’aria!
Se la temperatura interna è molto
elevata dopo che il veicolo ha sostato a
lungo sotto il sole, arieggiare l'abitacolo per
alcuni minuti.
Posizionare il comando del flusso d'aria ad
un livello sufficiente per garantire un corretto
ricircolo dell'aria nell'abitacolo.
La condensa creata dalla climatizzazione
provoca un gocciolamento d'acqua sotto
al veicolo in sosta.
Interventi di assistenza sul sistema di
ventilazione e climatizzazione
►
V
erificare lo stato del filtro dell'abitacolo
e far sostituire periodicamente gli elementi
filtranti.
Raccomandiamo di utilizzare un filtro
abitacolo combinato. Grazie al relativo
additivo attivo speciale, contribuisce a
purificare l'aria respirata dagli occupanti e a
tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei sintomi
allergici, dei cattivi odori e dei depositi grassi).
Page 58 of 244
56
Illuminazione e visibilità
Non appena la luminosità torna a essere
sufficiente o quando i tergicristallo si fermano, le
luci si spengono automaticamente.
Anomalia
In caso di anomalia del sensore di
irraggiamento solare/pioggia, i fari del
veicolo si accendono e questa spia si illumina sul
quadro strumenti, accompagnata da un segnale
acustico e/o dalla visualizzazione di un
messaggio.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
Non coprire il sensore di irraggiamento
solare/pioggia, situato nella parte
centrale alta del parabrezza, dietro al
retrovisore interno; le relative funzioni non
potranno più essere regolate.
In caso di nebbia o di neve, il sensore di
irraggiamento solare/pioggia può rilevare
una luce sufficiente. Per questo motivo, i fari
non si accenderanno automaticamente.
La superficie interna del parabrezza
potrebbe appannarsi e compromettere il
funzionamento del sensore di irraggiamento
solare/pioggia.
In condizioni di freddo e umidità,
disappannare regolarmente il parabrezza.
Passaggio automatico
da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
Quando la ghiera si trova nella posizione
"AUTO" e la funzione è attivata sul display touch
screen, questo sistema alterna automaticamente
fari abbaglianti e fari anabbaglianti in funzione
delle condizioni di illuminazione e del traffico,
usando una telecamera posizionata sulla parte
superiore del parabrezza.
Questo sistema è una funzione di
assistenza alla guida.
Il guidatore è comunque responsabile
dell'illuminazione del veicolo, dell'adattamento
alle condizioni di luce, visibilità e traffico e del
rispetto del codice della strada.
Il sistema diventa operativo quando il
veicolo supera i 25 km/h.
Quando la velocità scende al di sotto dei
15
km/h, la funzione non è più operativa.
Attivazione/Disattivazione
Viene impostata tramite il menu Illumin
esterna/Veicolo del display touch screen.
Lo stato del sistema resta memorizzato
all'interruzione del contatto.
Funzionamento
Se il livello di illuminazione ambiente è
sufficiente e/o le condizioni del traffico non sono
adatte per l'utilizzo dei fari abbaglianti:
– I fari anabbaglianti ven gono
tenuti accesi. Le spie si accendono
sul quadro strumenti.
Se il livello di illuminazione ambiente è molto
basso e le condizioni del traffico lo consentono:
– I fari abbaglianti si acc endono
automaticamente. Le spie si
accendono sul quadro strumenti.
Questa funzione viene disattivata quando si
accendono i fari fendinebbia o il sistema rileva
nebbia fitta.
Questa funzione viene riattivata
automaticamente e immediatamente quando si
spengono i fari fendinebbia o il veicolo lascia il
percorso con nebbia fitta.
Questa spia si spegne quando la funzione
viene disattivata.
Pausa
Se la situazione richiede un cambiamento di
stato dei fari, il guidatore può intervenire in
qualsiasi momento.
► Un "lampeggio dei fari" interrompe la
funzione: • se le spie "AUTO" e "Fari anabbaglianti"
erano accesi, il sistema passa su fari
abbaglianti,
• se le spie "AUTO" e "Fari abbaglianti" erano
accesi, il sistema passa su fari anabbaglianti.
Per riattivare la funzione, fare un nuovo
lampeggio dei fari.
Il sistema può essere disturbato o non
funzionare correttamente :
– in condizioni di scarsa visibilità (in caso di
nevicata, di pioggia battente, ecc.).
– Se il parabrezza davanti alla telecamera è
sporco, appannato o coperto (da un adesivo,
ecc.).
– se il veicolo si trova di fronte a dei pannelli
molto riflettenti.
Quando il sistema rileva nebbia fitta, il
sistema disattiva temporaneamente la
funzione.
Il sistema non è in grado di rilevare :
– gli utenti della strada che non hanno
un'illuminazione propria, quali i pedoni,
– i veicoli la cui illuminazione è coperta (ad
esempio: circolanti dietro ad un guard rail in
autostrada),
Page 64 of 244
62
Sicurezza
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
Non rimuovere le etichette posizionate in
più punti del veicolo. Esse contengono
avvertenze di sicurezza e informazioni
d'identificazione del veicolo.
Per ogni intervento sul proprio veicolo,
rivolgersi a un’officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui solo
la Rete PEUGEOT dispone.
A seconda della legislazione in vigore nel proprio Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono risultare obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, kit di pronto soccorso, fasce di
protezione nella parte posteriore del veicolo,
ecc.
Installazione di accessori elettrici:
– L'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non approvato
da PEUGEOT
potrebbe provocare un sovra
consumo e una panne ai sistemi elettrici
del veicolo. Rivolgersi alla Rete PEUGEOT
per informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
–
Per ragioni di sicurezza, l'accesso
alla presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo, è
strettamente riservato alla Rete PEUGEOT
e ai centri tecnici autorizzati che dispongono
dell’attrezzatura adatta (rischio di
malfunzionamento dei sistemi elettronici
che può provocare panne o anomalie
gravi). Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato rispetto di
questa raccomandazione.
–
Qualsiasi modifica o adattamento non
previsti né autorizzati da PEUGEOT
o
eseguiti senza rispettare le prescrizioni
tecniche definite dal Costruttore comporta la
sospensione della garanzia commerciale.
Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima di installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna esterna,
rivolgersi obbligatoriamente alla Rete
PEUGEOT per essere informati delle
caratteristiche degli emettitori (banda di
frequenza, potenza massima d’uscita,
posizione dell’antenna, condizioni specifiche
d’installazione) che possono essere montati,
in rispetto della Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica dei veicoli a motore
(2004/104/CE).
Dichiarazioni di conformità delle
apparecchiature radioelettriche
I certificati sono disponibili sul sito Web
all'indirizzo http://public.servicebox.peugeot.
com/APddb/.
Segnale d'emergenza
► Quando si preme il pulsante rosso, tutti gli
indicatori di direzione lampeggiano.
La funzione è attivabile anche a contatto
interrotto.
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della decelerazione, il segnale d'emergenza
si accende automaticamente. Si spegne
automaticamente alla prima accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo pulsante.
Chiamata d’emergenza o
d’assistenza (tipo 1)
Peugeot connect sos
In caso d'emergenza, premere il tasto 1 per più
di 2 secondi.
L’accensione della spia di funzionamento e
il messaggio vocale confermano che è stata
effettuata la chiamata al servizio assistenza
"Peugeot connect sos"*.
Una seconda pressione immediata annulla la
richiesta.
La spia di funzionamento rimane accesa per
tutta la durata della comunicazione.
"Peugeot connect sos" individua
immediatamente il veicolo e contatta il
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla rete e so\
ggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche
** In base alla copertura geografica di "Peugeot connect sos", "Peugeot connect assistance" e alla lingua ufficiale selezionata dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei PEUGEOT CONNECT services è disponibile presso la Rete della marca nel sito Web di ciascun Paese.
*** Secondo la copertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata", "Chiamata d'assistenza localizzata" e della lingua ufficiale selezionata dal
guidatore del veicolo.
L'elenco dei Paesi coperti e dei PEUGEOT CONNECT services è disponibile presso la Rete o nel sito web di ciascun Paes\
e.
Page 65 of 244
63
Sicurezza
5Chiamata d’emergenza o
d’assistenza (tipo 1)
Peugeot connect sos
In caso d'emergenza, premere il tasto 1 per più
di 2 secondi.
L’accensione della spia di funzionamento e
il messaggio vocale confermano che è stata
effettuata la chiamata al servizio assistenza
"Peugeot connect sos"*.
Una seconda pressione immediata annulla la
richiesta.
La spia di funzionamento rimane accesa per
tutta la durata della comunicazione.
"Peugeot connect sos" individua
immediatamente il veicolo e contatta il
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla rete e so\
ggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche
** In base alla cope rtura geografica di "Peugeot connect sos", "Peugeot connect assistance" e alla lingua ufficiale selezionata dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei PEUGEOT CONNECT services è disponibile presso la Rete della marca nel sito Web di ciascun Paese.
***
Secondo la cope
rtura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata", "Chiamata d'assistenza localizzata" e della lingua ufficiale selezionata dal
guidatore del veicolo.
L'elenco dei Paesi coperti e dei PEUGEOT CONNECT services è disponibile presso la Rete o nel sito web di ciascun Paes\
e.
proprietario nella lingua selezionata**e, se
necessario, richiede l’invio dei servizi di soccorso
pubblici appropriati**. Nei Paesi in cui la
piattaforma non è operativa, o se il servizio di
localizzazione è stato espressamente rifiutato, la
chiamata viene ricevuta direttamente dai servizi
di d’emergenza (112) senza localizzazione.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente
dall'attivazione eventuale degli airbag, viene
inviata automaticamente una chiamata
d'emergenza.
Funzionamento del sistema
– Spia di funzionamento accesa (per 3 secondi)
all’inserimento del contatto: il sistema funziona
correttamente.
–
Spia di funzionamento rossa fissa:
malfunzionamento del sistema.
–
Spia di funzionamento rossa lampeggiante: la
pila d'emergenza è da sostituire.
In questi ultimi due casi, i servizi di chiamata
d'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Consultare al più presto un tecnico qualificato.
Il malfunzionamento del sistema non
impedisce il funzionamento del veicolo.
Chiamata d'assistenza
localizzata
In caso di panne del veicolo, premere il tasto 2
per più di 2 secondi per richiedere assistenza
(richiesta confermata da un messaggio
vocale***).
Una seconda pressione immediata annulla la
richiesta.
Geolocalizzazione
È possibile disattivare/riattivare la
geolocalizzazione premendo simultaneamente i
tasti 1 e 2 poi premendo una sola volta il tasto 2
per confermare.
Se è stato sottoscritto il servizio Peugeot
Connect Packs con pack SOS e
Assistenza inclusi, si dispone di servizi
Page 76 of 244
74
Sicurezza
“viso verso la strada"
Lasciare l’airbag frontale del passeggero
attivato.
‘Schienale rivolto verso la strada’
Se sul sedile del passeggero anteriore è
installato un seggiolino per bambini con
schienale verso la strada, l'airbag frontale del
passeggero deve essere disattivato. In caso
contrario, il bambino rischia ferite gravi o
addirittura mortali in caso di attivazione
dell'airbag .
Non dimenticare di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco rispetto
al corpo del bambino, anche per percorsi di
breve durata.
Per l’installazione del seggiolino per bambini
con la cintura di sicurezza, verificare che
questa sia ben tesa sul seggiolino e che lo
trattenga saldamente al sedile del veicolo.
Se il sedile del passeggero è regolabile,
spostarlo in avanti, se necessario.
Rimuovere l'appoggiatesta, prima di
collocare un seggiolino per bambini con
schienale su un sedile passeggero.
Conservare o fissare l'appoggiatesta
correttamente per evitare che in caso di
frenata brusca possa colpire qualcuno
all'interno del veicolo. Dopo aver rimosso il
seggiolino riposizionare l'appoggiatesta del
sedile.
Utilizzo di un rialzo
La parte toracica della cintura di
sicurezza deve essere posizionata sulla
spalla del bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce del
bambino.
Utilizzare un rialzo con schienale, dotato di
una guida per cintura di sicurezza livello della
spalla
Protezioni aggiuntive
Per impedire l'apertura fortuita delle porte
e dei vetri posteriori, utilizzare il dispositivo
"Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare tendine parasole ai vetri
posteriori.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
–
un bambino solo e senza sorveglianza nel
veicolo,
–
un bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
–
le chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Seggiolino per bambini sul
sedile posteriore
"Viso verso la strada" o "Schienale
verso la strada"
► Spostare in avanti il sedile anteriore del
veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che
le gambe del bambino seduto nel seggiolino
collocato "viso verso la strada" o "schienale
verso la strada" non tocchino il sedile anteriore
del veicolo.
►
Per un'installazione ottimale del seggiolino
"viso verso la strada", verificare che il relativo
schienale sia quanto più vicino allo schienale del
sedile, possibilmente a contatto con lo stesso.
Sedile posteriore centrale
Un seggiolino per bambini con asta non deve
mai essere collocato sul sedile del passeggero
posteriore centrale.
Seggiolino per bambini sul
sedile anteriore
► Regolare il sedile del passeggero nella
posizione più alta, arretrato
al massimo e con
lo schienale raddrizzato.
Page 86 of 244
84
Sicurezza
Altrimenti, il bambino rischia lesioni gravi
o addirittura letali in caso di attivazione
dell'airbag.
Utilizzo di un rialzo
La parte toracica della cintura di
sicurezza deve essere posizionata sulla
spalla del bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce del
bambino.
Si raccomanda di utilizzare un rialzo con
schienale, dotato di una guida per cintura di
sicurezza a livello della spalla
Protezioni aggiuntive
Per impedire l'apertura accidentale
delle porte e dei vetri posteriori, utilizzare il
dispositivo "Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare tendine parasole ai vetri
posteriori.
Per ragioni di sicurezza, non lasciare:
–
uno o più bambini
soli e senza sorveglianza
nel veicolo,
–
un bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
–
le chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Page 120 of 244
11 8
Guida
leggero rumore e si potrebbe percepire una
decelerazione.
Disattivazione/Attivazione
Per impostazione predefinita, a ogni avviamento
del motore il sistema è attivato automaticamente.
La disattivazione del sistema è segnalata
dall'accensione di questa spia,
accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio.
Condizioni e limiti di
funzionamento
Veicolo che procede in avanti.
Sistema ESC funzionante.
Sistema CDS attivato.
Cinture di sicurezza allacciate per tutti i
passeggeri.
Velocità stabile su strade con poche curve.
È consigliabile disattivare il sistema dal menu di
configurazione del veicolo nei casi seguenti:
– Traino di un rimorchio.
– Trasporto di oggetti lunghi sulle barre del tetto
o sul portapacchi sul tetto.
– Veicoli con catene da neve montate.
– Prima di un lavaggio in un impianto
automatico, a motore avviato.
– Prima di un controllo sul banco a rulli in
officina.
– Veicolo trainato con motore avviato.
– Mancato funzionamento delle luci di stop.
– Paraurti anteriore danneggiato.
– utilizzo di catene da neve, coperture
antislittamento o pneumatici chiodati.
L'utilizzo di tappetini non omologati da
PEUGEOT
può ostacolare il funzionamento
del regolatore di velocità.
Per evitare di intralciare i pedali:
–
verificare il corretto posizionamento del
tappetino,
–
non sovrapporre mai un tappetino sull'altro.
Le seguenti situazioni possono interferire
con il sistema o impedirne il
funzionamento:
–
guida su una strada tortuosa,
–
scarsa visibilità (illuminazione insufficiente
della carreggiata, nevicata, pioggia battente,
nebbia fitta, ecc.),
–
abbagliamento (fari di un veicolo
proveniente in senso opposto, sole basso,
riflessi sulla strada bagnata, uscita da una
galleria , alternanza di zone d'ombra e zone
di sole, ecc.),
–
occultamento del radar (fango, brina, neve,
condensa...),
In
queste situazioni, la funzione di rilevamento
potrebbe essere compromessa.
Anomalia
In caso di anomalia del regolatore di
velocità, vengono visualizzati dei trattini
anziché la velocità impostata del regolatore di
velocità.
Questa spia si accende, accompagnata
da un messaggio di allarme e da un
segnale acustico, per indicare un'anomalia del
sistema.
Far verificare il sistema dalla Rete PEUGEOT o
da un riparatore qualificato.
Il regolatore di velocità adattativo si
disattiva automaticamente se viene
rilevato l'uso di una ruota di scorta di tipo
"ruotino" oppure in caso di anomalia delle luci
di stop laterali o delle luci di stop del rimorchio
(per rimorchi omologati).
Active Safety Brake con Allarme Rischio Collisione
e Assistenza in frenata
d’emergenza intelligente
Consultare le Raccomandazioni generali
sull’uso dei sistemi di assistenza alla guida e
alla manovra.
Questo sistema:
– avverte il guidatore che il suo veicolo rischia di
urtare il veicolo che lo precede;
–
riduce la velocità del veicolo per evitare una
collisione o limitarne l'intensità.
Questo sistema comprende tre funzioni:
– Allarme Rischio Collisione.
–
Assistenza in frenata d’emergenza intelligente.
–
Active Safety Brake (frenata automatica
d'emergenza).
Il veicolo è dotato di una telecamera
multifunzione sulla parte superiore del
parabrezza e, secondo la versione, di un radar
montato sul paraurti anteriore.
Questo sistema non sostituisce
l'attenzione del guidatore.
Questo sistema è concepito per migliorare la
sicurezza di guida e assistere il guidatore.
È responsabilità del guidatore controllare
costantemente le condizioni del traffico e
rispettare il codice della strada.
Non appena il sistema rileva un ostacolo
potenziale, prepara il circuito dei freni
qualora fosse necessario utilizzare una
frenata automatica. Ciò potrebbe produrre un
Page 122 of 244
120
Guida
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato per far verificare il sistema.
Queste spie si accendono se la
cintura di sicurezza del guidatore
e/o del passeggero anteriore (secondo la
versione) non sono allacciate.
Rilevamento stanchezza
Consultare le raccomandazioni generali
sull'uso dei sistemi di assistenza alla guida e
alla manovra.
Fare una sosta in caso di fatica o almeno ogni
2 ore.
A seconda della versione, la funzione è costituita
dal solo sistema "Allarme Attenzione Guidatore"
oppure da tale sistema associato al sistema
"Allarme Attenzione Guidatore mediante
telecamera".
Lo scopo di questi sistemi non è di
tenere sveglio il guidatore o di impedire
che si addormenti al volante.
È responsabilità del guidatore fermarsi
quando si sente affaticato.
Attivazione/Disattivazione
Viene impostata tramite il menu Illumin
esterna /Veicolo del display touch screen.
Lo stato della funzione è memorizzato
all'interruzione del contatto.
Se la velocità del veicolo è troppo
elevata all'avvicinamento di un altro
veicolo, il primo allarme potrebbe non essere
visualizzato e potrebbe apparire direttamente
il livello d'allarme 2.
Importante: il livello di allarme 1 non viene
visualizzato per un ostacolo fisso o quando si
seleziona la soglia di attivazione " Vicino".
Assistenza in frenata
d'emergenza intelligente
(AFUi)
Se la frenata del guidatore non è sufficiente a
evitare un impatto, questa funzione completa la
frenata nei limiti delle leggi della fisica.
Questo sistema di assistenza interviene solo se
il guidatore preme il pedale del freno.
Active Safety Brake
Questa funzione, nota anche come frenata
automatica d'emergenza, interviene dopo
l’allarme, se il guidatore non agisce in modo
tempestivo e non frena.
Ha l'obiettivo di ridurre la velocità d'impatto o
di evitare l'urto frontale del veicolo in caso di
mancato intervento da parte del guidatore.
Funzionamento
Il sistema funziona nelle seguenti condizioni:
–
Quando viene rilevato un pedone, la velocità
del veicolo non supera 60
km/h.
–
Quando viene rilevato un veicolo fermo, la
velocità del veicolo non supera 80
km/h.
– Quando viene rilevato un veicolo in
movimento, la velocità del veicolo è compresa
tra 10 e 85
km/h (versioni con solo telecamera) o
140
km/h (versioni con telecamera e radar).
Questa spia lampeggia (per circa 10
secondi) non appena la funzione aziona i
freni del veicolo.
Con cambio automatico, in caso di frenata
d'emergenza automatica fino all'arresto totale del
veicolo, tenere premuto il pedale del freno per
evitare che il veicolo riparta.
Con cambio manuale, in caso di frenata
d'emergenza automatica fino all'arresto totale del
veicolo, è possibile che il motore si spenga.
Il guidatore può mantenere il controllo del
veicolo in ogni momento con un
movimento deciso del volante e/o premendo
con decisione il pedale dell'acceleratore.
Il pedale del freno potrebbe vibrare
leggermente mentre la funzione è
attivata.
In caso di arresto completo del veicolo, la
frenata automatica dura da 1 a 2 secondi.
Anomalia
Un malfunzionamento del sistema è
segnalato dall'accensione fissa di questa
spia, accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio e da un segnale acustico.
Page 123 of 244
121
Guida
6Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato per far verificare il sistema.
Queste spie si accendono se la
cintura di sicurezza del guidatore
e/o del passeggero anteriore (secondo la
versione) non sono allacciate.
Rilevamento stanchezza
Consultare le raccomandazioni generali
sull'uso dei sistemi di assistenza alla guida e
alla manovra.
Fare una sosta in caso di fatica o almeno ogni
2 ore.
A seconda della versione, la funzione è costituita
dal solo sistema "Allarme Attenzione Guidatore"
oppure da tale sistema associato al sistema
"Allarme Attenzione Guidatore mediante
telecamera".
Lo scopo di questi sistemi non è di
tenere sveglio il guidatore o di impedire
che si addormenti al volante.
È responsabilità del guidatore fermarsi
quando si sente affaticato.
Attivazione/Disattivazione
Viene impostata tramite il menu Illumin
esterna /Veicolo del display touch screen.
Lo stato della funzione è memorizzato
all'interruzione del contatto.
Allarme Attenzione Guidatore
Il sistema attiva un allarme non appena
rileva che il guidatore non ha effettuato
una sosta dopo due ore di guida a una velocità
superiore a 65
km/h.
Questo allarme consiste nella visualizzazione di
un messaggio che invita il guidatore a fare una
sosta, accompagnato da un segnale acustico.
Se il guidatore non segue il consiglio, l'allarme
viene ripetuto ogni ora fino all'arresto del veicolo.
Il sistema si reinizializza se è presente una delle
seguenti condizioni:
–
con il motore al minimo, il veicolo è rimasto
fermo per oltre 15 minuti;
–
il contatto è stato disinserito per alcuni minuti;
–
la cintura di sicurezza del guidatore non è
allacciata e la porta è aperta.
Non appena la velocità del veicolo è
inferiore a 65 km/h, il sistema passa in
modalità standby.
Il tempo guida viene conteggiato nuovamente
non appena la velocità torna ad essere
superiore a 65
km/h.
Allarme Attenzione Guidatore mediante
telecamera
A seconda della versione, il sistema "Allarme
Attenzione Guidatore" può essere associato al
sistema "Allarme Attenzione Guidatore mediante
telecamera".
Mediante una telecamera posizionata
nella parte superiore del parabrezza, il
sistema valuta il livello di vigilanza, fatica o
distrazione del guidatore identificando gli scarti
di traiettoria rispetto alla segnaletica orizzontale.
L'utilizzo di questo sistema è particolarmente
appropriato su strade a scorrimento veloce
(velocità superiore a 65
km/h).
Al primo livello di allarme, il guidatore viene
avvisato dal messaggio " Prestare attenzione!",
accompagnato da un segnale acustico.
Dopo tre allarmi di primo livello, il sistema attiva
un nuovo allarme con il messaggio " Guida a
rischio: fare una sosta", accompagnato da un
segnale acustico più forte.
In alcune condizioni di guida (manto
stradale dissestato o presenza di vento
forte), il sistema può emettere degli allarmi