ABS PEUGEOT 308 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2022Pages: 260, PDF Size: 8.09 MB
Page 16 of 260

14
Przyrządy pokładowe
HamulceŚwieci w sposób ciągły.Wykryto drobną usterkę układu
hamulcowego.
Jechać ostrożnie.
Wykonać czynność (3).
Usterka (z elektrycznym hamulcem
postojowym)
Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Nie można unieruchomić samochodu przy
pracującym silniku.
Jeżeli nie działają funkcje ręcznego włączania
i wyłączania, element sterujący elektrycznego
hamulca postojowego jest niesprawny.
Przez cały czas trzeba korzystać z funkcji
automatycznych – włączają się one automatycznie
w przypadku uszkodzenia elementu sterującego.
Wykonać czynność (2).
Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy komunikat
„ Usterka hamulca postojowego”.
Wystąpiła usterka elektrycznego hamulca
postojowego. Funkcje obsługiwane ręcznie i
automatycznie mogą nie działać.
Gdy pojazd stoi, wykonać następującą czynność,
aby go unieruchomić:
►
Pociągnąć element sterujący elektrycznego
hamulca postojowego i przytrzymać przez około
7–15 sekund, aż zapali się kontrolka w zestawie
wskaźników. Jeżeli to nie pomoże, unieruchomić pojazd w
następujący sposób:
►
Zaparkować na równej nawierzchni.
►
W pojeździe z manualną skrzynią biegów
włączyć bieg.
►
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów
włączyć tryb P i włożyć pod jedno z kół kliny
dostarczone z samochodem.
Następnie wykonać czynność (2).
Funkcje automatyczne wyłączone (wersje z
elektrycznym hamulcem postojowym)
Świeci w sposób ciągły. Dezaktywacja funkcji „automatycznego
włączania” (po wyłączeniu silnika) i „automatycznego
wyłączania” hamulca (przy przyspieszaniu).
Jeśli automatyczne włączanie/wyłączanie hamulca
nie działa:
►
Uruchomić silnik.
►
Użyć elementu sterującego w celu włączenia
elektrycznego hamulca postojowego.
►
Zwolnić całkowicie pedał hamulca.
►
Przytrzymać element sterujący ustawiony w
kierunku zwalniania przez 10–15
sekund.
►
Zwolnić element sterujący
.
►
Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
►
Odciągnąć element sterujący na 2
sekundy w
kierunku włączania.
►
Zwolnić element sterujący i pedał hamulca.
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS)
Świeci w sposób ciągły. Usterka układu zapobiegającego blokowaniu
się kół.
Hamulce pojazdu nadal działają.
Jedź ostrożnie z umiarkowaną prędkością,
następnie wykonaj (3).
Wspomaganie kierownicyŚwieci w sposób ciągły. Wykryto drobną usterkę wspomagania
układu kierowniczego.
Jedź ostrożnie z umiarkowaną prędkością,
następnie wykonaj (3).
Układ autodiagnostyki silnikaMiga. Usterka układu sterowania pracą silnika.
Występuje ryzyko zniszczenia katalizatora.
Konieczne jest wykonanie czynności (2).
Świeci w sposób ciągły. Usterka układu oczyszczania spalin.
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Niezwłocznie wykonać czynność (3).
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC)
/ układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy zaświecenie kontrolki w przycisku (w
zależności od wersji).
Układ jest wyłączany:
–
ASR – za pomocą ekranu dotykowego;
–
DSC/ASR – za pomocą przycisku na desce
rozdzielczej.
Page 85 of 260

83
Bezpieczeństwo
5ASSISTANCE
► W razie awarii pojazdu wcisnąć przycisk 2 na
ponad 2 sekundy, aby wezwać pomoc drogową (co
jest potwierdzane komunikatem głosowym*).
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Tryb prywatny pozwala kontrolować, jakie informacje (dane i/lub lokalizacja) są
przesyłane z pojazdu do firmy PEUGEOT.
Konfiguracja odbywa się w aplikacji ekranu
dotykowego Ustawienia.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy o sprawdzenie
konfiguracji tych usług i ich ewentualną
modyfikację w sieci serwisowej. W kraju
wielojęzycznym usługi można skonfigurować w
taki sposób, aby były dostępne w wybranym
oficjalnym języku krajowym.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości
usług telematycznych, producent zastrzega sobie
prawo do aktualizacji w dowolnej chwili
pokładowego układu telematycznego pojazdu.
* W zależności od pokrycia geograficznego zapewnianego przez syste my „eCall (SOS)” i „ASSISTANCE” oraz oficjalnego języka wybranego przez właściciela
samochodu.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej dla danego kraju.
Podczas aktualizacji pokładowego układu telematycznego pojazdu układ
ASSISTANCE nie będzie dostępny.
W przypadku korzystania z oferty Peugeot Connect Packs z pakietem SOS i
Assistance użytkownik może skorzystać z
dodatkowych usług w strefie osobistej, za
pośrednictwem strony internetowej kraju
użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach korzystania
z tych usług.
Układ elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
–
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD).
–
Układ wspomagania hamowania awaryjnego
(EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
–
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
– Układ stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół
przy hamowaniu (ABS)/
elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają
większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na
złej lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w trakcie
hamowania awaryjnego.
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
steruje całkowitą siłą hamowania rozdzielaną na
poszczególne koła.
►
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania
awaryjnego, mocno wcisnąć pedał i nie
zmniejszać siły nacisku.
Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Świecenie tej lampki kontrolnej w sposób ciągły sygnalizuje nieprawidłowe działanie
układu ABS.
Hamulce pojazdu nadal działają. Prowadzić
ostrożnie i utrzymywać umiarkowaną prędkość.
Page 86 of 260

84
Bezpieczeństwo
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kiedy ta kontrolka świeci wraz z kontrolkami STOP i ABS, jest wyświetlany komunikat i
słychać sygnał dźwiękowy, wystąpiła usterka układu
EBFD.
Należy zatrzymać samochód.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa, i wyłączyć zapłon.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby miały one homologację
zgodną z pojazdem.
Po zderzeniu Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Układ wspomagania
hamowania awaryjnego (EBA)
Ten układ zmniejsza drogę hamowania awaryjnego,
optymalizując siłę hamowania.
Układ włącza się w zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca. Skutkiem działania
układu jest mniejszy opór pedału i większa
skuteczność hamowania.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
W razie wykrycia wypadku pojazd inicjuje
automatyczne hamowanie pokolizyjne. System ma
na celu ograniczenie ryzyka dalszych kolizji w razie
braku reakcji kierowcy.
System nie działa, jeśli pojazd nie ma możliwości
aktywowania i wykonania automatycznego
hamowania pokolizyjnego, co może się zdarzyć w
wypadkach powodujących duże zniszczenia lub
innych sytuacjach wypadkowych.
Automatyczne hamowanie można pominąć,
naciskając pedał hamulca lub pedał przyspieszenia.
Warunki działania
System działa, jeśli są spełnione następujące
warunki:
–
Poduszki
powietrzne lub pirotechniczne napinacze
pasów bezpieczeństwa zostały aktywowane w
wyniku kolizji.
–
Układy hamulcowe i funkcje elektryczne pozostają
sprawne przez cały czas w trakcie i po kolizji.
–
Kierowca nie nacisnął pedału hamulca lub
przyspieszenia.
Usterka
W razie usterki zapala się jedna z tych kontrolek w
zestawie wskaźników, czemu towarzyszy świecenie
kontrolki serwisowej, wyświetlenie komunikatu i
sygnał dźwiękowy. Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR) /
układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
Układ zapobiegający poślizgowi kół (lub układ
kontroli poślizgu kół) optymalizuje przyczepność,
wykorzystując hamowanie silnikiem i włączając
hamulce kół napędowych, aby uniknąć poślizgu
kół. Poprawia również stabilność kierunkową
samochodu.
W przypadku wykrycia różnicy między torem jazdy
samochodu a torem obranym przez kierowcę układ
dynamicznej kontroli stabilności automatycznie
wykorzystuje hamowanie silnikiem do wyhamowania
jednego lub kilku kół oraz przywrócenia żądanego
toru jazdy – w granicach praw fizyki.
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Układy te włączają się w razie problemu z
przyczepnością lub torem jazdy (co
potwierdza ta kontrolka migająca w zestawie
wskaźników).
Wyłączenie / ponowne włączenie
W wyjątkowych warunkach (np. przemieszczanie
pojazdu pogrążonego w błocie, śniegu,
znajdującego się na luźnym podłożu) przydatne
może być wyłączenie układów DSC/ASR, tak aby
Page 101 of 260

99
Jazda
6Zalecenia dotyczące jazdy
► Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu drogowego.
►
Należy obserwować otoczenie i trzymać ręce na
kierownicy, aby być gotowym do reakcji w każdym
momencie i na każdą ewentualność.
►
Należy zachować płynny styl jazdy
, przewidywać
konieczność hamowania i przestrzegać bezpiecznej
odległości między pojazdami, szczególnie w
trudnych warunkach pogodowych.
►
Zatrzymać pojazd przed wykonaniem czynności
wymagających stałej uwagi (np. ustawień).
►
Podczas długich podróży należy robić przerwy
co 2 godziny.
Ważne!
Nigdy nie pozostawiać pracującego silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez
dostatecznej wentylacji. Silniki spalinowe
wydzielają toksyczne spaliny, jak np. tlenek
węgla. Grozi to zatruciem i śmiercią!
W bardzo trudnych warunkach zimowych (temperatura poniżej -23 °C) przed
ruszeniem należy pozostawić silnik pracujący na
wolnych obrotach przez 4 minuty, aby zapewnić
prawidłowe działanie i trwałość elementów
mechanicznych, silnika oraz skrzyni biegów.
Nigdy nie jeździć z zaciągniętym hamulcem postojowym. Ryzyko
przegrzania i uszkodzenia układu hamulcowego!
Nigdy nie parkować pojazdu ani nie pozostawiać włączonego silnika na
łatwopalnej nawierzchni (sucha trawa, zwiędłe
liście itp).Układ wydechowy samochodu jest
bardzo gorący nawet po upływie kilku minut od
wyłączenia silnika. Ryzyko pożaru!
Nigdy nie jeździć po powierzchniach pokrytych roślinnością (np. wysoką
trawą, nagromadzonymi liśćmi, zbożem,
odpadami), takich jak pola, porośnięte
krzewami polne drogi lub porośnięte trawą
pobocza.
Roślinność może zetknąć się z układem
wydechowym samochodu lub innymi układami,
które bardzo się nagrzewają. Ryzyko pożaru!
Należy pamiętać, aby nie pozostawiać w kabinie żadnych przedmiotów, które
mogłyby zadziałać jak szkło powiększające pod
wpływem promieni słonecznych i spowodować
pożar. Ryzyko pożaru lub uszkodzenia
powierzchni w kabinie!
Nigdy nie pozostawiać pojazdu z pracującym silnikiem bez nadzoru. Jeżeli
trzeba opuścić pojazd, gdy silnik pracuje, należy
włączyć hamulec postojowy i ustawić skrzynię
biegów w położeniu neutralnym albo w położeniu
N lub P (w zależności od typu skrzyni biegów).
Nie zostawiać dzieci bez opieki wewnątrz
samochodu.
Jazda po zalanej drodze
Stanowczo odradzamy jazdę po zalanej drodze,
ponieważ może to spowodować poważne
uszkodzenie silników spalinowego i elektrycznego,
skrzyni biegów, jak również instalacji elektrycznej
samochodu.
Jeśli przejechanie przez zalaną część drogi jest
absolutnie konieczne:
►
Sprawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15
cm, uwzględniając powstawanie fal
wytwarzanych przez innych użytkowników drogi.
►
W
yłączyć funkcję Stop & Start.
►
Jechać możliwie jak najwolniej, nie
doprowadzając do zgaśnięcia silnika. W żadnym
wypadku nie przekraczać prędkości 10 km/h.
►
Nie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika.
Page 108 of 260

106
Jazda
Włączanie automatyczne
Podczas postoju samochodu hamulec
postojowy włącza się automatycznie po
wyłączeniu silnika.
Hamulec nie włącza się samoczynnie, gdy silnik zgaśnie albo przełączy się w tryb
STOP funkcji Stop & Start.
W trybie automatycznym hamulec postojowy można włączać lub wyłączać ręcznie w
dowolnej chwili przy użyciu elementu
sterującego.
Przypadki szczególne
Unieruchamianie pojazdu z pracującym
silnikiem
Aby unieruchomić pojazd z pracującym silnikiem,
należy na krótko pociągnąć element sterujący.
Parkowanie pojazdu ze zwolnionym
hamulcem
W przypadku silnego mrozu (oblodzenie) zaleca się nie włączać hamulca
postojowego.
Aby unieruchomić pojazd, włączyć bieg albo
umieścić kliny pod jednym z kół.
W wersji z automatyczną skrzynią biegów po wyłączeniu zapłonu włącza się
automatycznie tryb P . Koła zostają zablokowane.
Więcej informacji na temat wybierania trybu
swobodnego obracania się kół zawiera
odpowiedni punkt.
W wersji z automatyczną skrzynią biegów otwarcie drzwi kierowcy przy włączonym
trybie N spowoduje włączenie sygnału
dźwiękowego i wybranie trybu P . Sygnał
dźwiękowy zostanie wyłączony w momencie
zamknięcia drzwi kierowcy.
Wyłączanie trybu
automatycznego
W pewnych sytuacjach, np. przy silnym mrozie
albo podczas holowania (przyczepa, pomoc
drogowa), może być konieczne wyłączenie trybu
automatycznego.
►
Uruchomić silnik.
►
Jeśli hamulec postojowy jest zwolniony
, należy
użyć elementu sterującego do włączenia go.
►
Zwolnić całkowicie pedał hamulca.
►
Element sterujący należy przytrzymać w kierunku
zwalniania przez 10–15 sekund.
►
Zwolnić element sterujący
.
►
Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
►
Pociągnąć element sterujący w kierunku
załączenia i przytrzymać w tym położeniu przez
2
sekundy.
Zaświeci się ta kontrolka w zestawie wskaźników, informując o wyłączeniu funkcji
obsługiwanych automatycznie.
►
Zwolnić element sterujący i pedał hamulca.
Od tego momentu tylko funkcje ręczne obsługiwane
za pomocą elementu sterującego umożliwiają
włączanie i zwalnianie hamulca postojowego.
►
Aby z powrotem włączyć tryb pracy
automatycznej, należy jeszcze raz wykonać tę
procedurę (potwierdzenie poprzez zgaszenie
kontrolki w zestawie wskaźników).
Hamowanie awaryjne
Jeśli wciśnięcie pedału hamulca nie spowoduje
skutecznego hamowania w wyjątkowej sytuacji (np.
gdy kierowca źle się poczuje, jazda pod kontrolą
innej osoby), pojazd można wyhamować, ciągnąc
przez dłuższy czas element sterujący hamulcem
postojowym. Hamowanie trwa tak długo, jak
kierowca ciągnie za element sterujący, a następnie
jest przerywane po jego zwolnieniu.
Układy ABS i DSC zapewniają stabilność pojazdu
podczas hamowania awaryjnego.
W razie usterki funkcji hamowania awaryjnego w
zestawie wskaźników zostaje wyświetlony komunikat
„ Usterka hamulca postojowego”.
W przypadku usterki układów ABS i
DSC (sygnalizowanej zaświeceniem
się jednej lub obu kontrolek w zestawie wskaźników)
stabilność pojazdu nie jest zapewniona.
►
W takim przypadku należy zapewnić stabilność
pojazdu poprzez kilkakrotne pociąganie i zwalnianie
Page 185 of 260

183
Informacje praktyczne
7do usunięcia plam wymagających specjalnych
produktów (np. środków do usuwania smoły
lub insektów).
Wykonanie zaprawek lakierniczych najlepiej
jest zlecić ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatowi specjalistycznemu.
Wnętrze
Do mycia wnętrza nie wolno używać
węża ani myjki wysokociśnieniowej.
Jeśli zawartość kubka lub innego otwartego
pojemnika wyleje się, może dojść do
uszkodzeń wskaźników i elementów
sterowania na konsoli środkowej. Należy
zachować ostrożność!
W celu czyszczenia zestawów wskaźników,
ekranów dotykowych lub innych wyświetlaczy
należy delikatnie przecierać je miękką, suchą
szmatką. Nie używać bezpośrednio na tych
powierzchniach środków chemicznych (np.
alkoholu lub środka dezynfekującego) lub
wody z mydłem – ryzyko uszkodzeń!
Nadwozie
Lakier o wysokim połysku
Nie używać do czyszczenia nadwozia
środków o działaniu ściernym,
rozpuszczalników, benzyny ani oleju.
Pod żadnym pozorem nie używać twardej lub
szorstkiej gąbki do usuwania uporczywych
zabrudzeń, ponieważ może ona porysować
powierzchnię lakieru!
Nie nakładać środków polerskich w silnym
słońcu i nie stosować ich na elementach
plastikowych bądź gumowych.
Używać miękkiej ściereczki i wody z
mydłem lub środka o obojętnym pH.
Wytrzeć nadwozie delikatnie czystą
ściereczką z mikrofibry.
Nałożyć środek polerski na czysty i suchy
lakier.
Przestrzegać instrukcji podanych na
opakowaniu produktu.
Naklejki
(W zależności od wersji)
Nie należy myć samochodu myjką
wysokociśnieniową, ponieważ grozi to
uszkodzeniem lub odklejeniem naklejek!
Używać węża o dużym przepływie (z
wodą o temperaturze między 25°C a
40°C).
Kierować strumień wody prostopadle do mytej
powierzchni.
Spłukać samochód wodą zdemineralizowaną.
Tkaniny
Deska rozdzielcza, panele drzwiowe i siedzenia
mogą zawierać części wykonane z tkanin.
Konserwacja
Nie używać środków czyszczących o
intensywnym działaniu (np. alkoholu,
rozpuszczalnika lub amoniaku).
Nie używać systemów czyszczenia parą,
ponieważ może to zakłócić przyleganie
materiału do innych powierzchni!
Regularnie usuwać kurz z elementów z
tkanin suchą szmatką, miękką szczotką
lub odkurzaczem.
Raz w roku zetrzeć elementy z tkanin czystą,
wilgotną szmatką. Pozostawić na noc w celu
wyschnięcia i przetrzeć szczotką z miękkim
włosiem.
Usuwanie plam
Nie przecierać plamy, ponieważ może
ona się rozszerzyć lub substancja może
przeniknąć przez powierzchnię materiału.
Należy szybko zareagować,
pomniejszając plamę od jej krawędzi do
wewnątrz.
Usunąć możliwie najwięcej substancji lub
ciał stałych, używając łyżki lub szpatułki i
usunąć jak najwięcej płynu, używając papieru
absorpcyjnego.
Page 186 of 260

184
Informacje praktyczne
Wymagany produkt/procedura w
zależności od rodzaju plamy:
–
Smar
, olej i tusz: czyścić detergentem o
neutralnym pH.
–
W
ymiociny: czyścić gazowaną wodą
mineralną.
–
Krew: posypać plamę mąką i poczekać, aż
wyschnie; usunąć lekko wilgotną szmatką.
–
Błoto: poczekać, aż wyschnie i usunąć
lekko wilgotną szmatką.
–
Ciasto, czekolada, lody: czyścić letnią
wodą.
–
Napoje słodzone i/lub alkoholowe: czyścić
letnią wodą lub sokiem z cytryny
, jeśli plama
nie znika.
–
Żel do włosów
, kawa, sok pomidorowy,
ocet: czyścić letnią wodą i sokiem z cytryny.
W przypadku substancji stałych używać
miękkiej szczotki lub odkurzacza.
W przypadku substancji płynnych używać
wilgotnej szmatki z mikrofibry, następnie
osuszyć inną szmatką.
Alcantara®
Alcantara® to elegancki i praktyczny materiał,
który jest bardzo odporny i łatwy w utrzymaniu.
Nie używać szmatek z nadrukiem albo
papieru absorpcyjnego z nadrukiem.
Nie używać systemów czyszczenia parą.
Regularnie usuwać kurz z elementów z
materiału Alcantara® suchą szmatką,
miękką szczotką lub odkurzaczem.
Czyścić materiał Alcantara
® bez zbyt
intensywnego wcierania lekko zwilżoną białą
szmatką bawełnianą.
Informacje na temat produktów i procedur,
których należy używać na różnych typach
plam można znaleźć w paragrafie „ Tkaniny –
Usuwanie plam”.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
internetowej marki Alcantara
®: www.alcantara.
com.
Skóra
Skóra jest produktem naturalnym. Jej trwałość
zależy w dużej mierze od właściwej pielęgnacji
okresowej.
Trzeba ją chronić i pielęgnować z użyciem
odpowiednich środków, które pozwolą zachować
jej miękkość i oryginalny wygląd.
Nie używać środków konserwacyjnych,
które nie nadają się do czyszczenia
skóry (np. rozpuszczalnika, detergentu,
benzyny, czystego alkoholu).
Nie używać wybielaczy lub środków
odbarwiających (np. tetrachloroetenu).
Podczas czyszczenia elementów wykonanych
tylko częściowo ze skóry uważać, aby środek
do czyszczenia skóry nie uszkodził powłok z
innego materiału.
Przed usunięciem tłustych plam lub
cieczy niezwłocznie zebrać nadmiar
substancji, która zanieczyściła skórę.
Najpierw usunąć wszelkie zanieczyszczenia,
które mogłyby zarysować skórę, używając
do tego celu dobrze wyciśniętej ściereczki
zwilżonej wodą zdemineralizowaną.
Skórę należy czyścić bez zbyt intensywnego
wcierania, używając miękkiej szmatki
zwilżonej wodą z mydłem lub środkiem o
neutralnym pH.
Osuszyć miękką, suchą ściereczką.
Page 218 of 260

216
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Krótkie naciśnięcie: funkcja poleceń głosowych
systemu (w zależności od wyposażenia).
Długie naciśnięcie: funkcja poleceń głosowych
smartfona połączonego poprzez Bluetooth
® lub
Mirror Screen® (Apple®CarPlay®/Android Auto) za
pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyciszanie dźwięku: długie naciśnięcie
przycisku zmniejszania głośności.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z
przycisków natężenia dźwięku.
Połączenie przychodzące (krótkie naciśnięcie): odebranie połączenia.
Połączenie w toku (krótkie naciśnięcie):
zakończenie połączenia.
Połączenie przychodzące (długie naciśnięcie):
odrzucenie połączenia.
Brak połączenia (krótkie naciśnięcie): dostęp
do rejestru połączeń telefonu połączonego
poprzez
Bluetooth
®.
Połączenie Mirror Screen® (krótkie naciśnięcie):
dostęp do widoku z aplikacji telefonu obsługującego
technologię Mirror Screen
®.Radio: automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji (na liście
stacji radiowych posortowanych według nazwy lub
częstotliwości).
Media: poprzedni/następny utwór, poruszanie się
po listach.
Telefon: przeglądanie rejestru połączeń telefonu.
Krótkie naciśnięcie: potwierdzenie wyboru. Brak
wyboru: wyświetlenie list.
Aplikacje
Na stronie głównej nacisnąć ten przycisk, aby przejść do tablicy aplikacji.
Na dowolnej stronie nacisnąć trzema (lub więcej) palcami ekran dotykowy, aby
wyświetlić tablicę aplikacji.
Pomoc Dostęp do instrukcji obsługi i samouczków
wideo.
Media Wybór źródła dźwięku lub stacji radiowej.
Mirror Screen®
Smartfon połączony z Mirror Screen®: dostęp
do widoku Apple® CarPlay® lub Android Auto.
Smartfon niepołączony: dostęp do menu
umożliwiającego połączenie smartfona.
Nawigacja (W zależności od wyposażenia)
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór
miejsca docelowego.
Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych
usług (w zależności od wyposażenia).
Polecenia głosowe (W zależności od wyposażenia)
Korzystanie z funkcji rozpoznawania głosu systemu
lub smartfona za pośrednictwem systemu.
Telefon Telefon niepołączony: dostęp do menu
umożliwiającego połączenie telefonu.
Telefon połączony: dostęp do rejestru połączeń,
kontaktów i ustawień telefonu.
Dwa połączone telefony: dostęp do zawartości
telefonu priorytetowego z możliwością zmiany
priorytetu telefonu.
Ustawienia
Główne ustawienia systemu audio, ekranu
dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników.
Polecenia głosowe
Pierwsze kroki
(W zależności od wyposażenia)
Usługa rozpoznawania głosu umożliwia wybór
spośród co najmniej 17 języków (francuski,
niemiecki, angielski (Wielka Brytania), angielski
(USA), arabski, portugalski (Brazylia), chiński,
hiszpański, hebrajski, włoski, japoński, niderlandzki,
polski, portugalski, rosyjski, szwedzki, turecki)
dostępnych za pośrednictwem sieci komórkowej i
zgodnych z językiem wybranym i skonfigurowanym
wcześniej w systemie.
System obsługuje dwa języki w przypadkach, gdy
obszar, po którym porusza się pojazd, nie jest objęty
siecią komórkową.
Języki te, nazywane językami pokładowymi, zostały
pobrane do systemu.
Jeśli wybrany język nie został pobrany, w momencie
pierwszego połączenia z siecią komórkową pojawia
Page 232 of 260

230
Indeks alfabetyczny
A
ABS 83
Active LED Vision
71, 73
Active Safety Brake
139–141
AdBlue®
20, 179
Akcesoria
80
Aktualizacja godziny
225
Akumulator 12 V
173, 177, 195–200
Akumulator dodatkowy
195
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
22, 157–158, 163
Alarm
39–40
Alarm nieuwagi kierowcy
142–143
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
143
Alarm ryzyka zderzenia
139–140
Aplikacja mobilna
25–26, 58, 163, 166
Aplikacje
24–25
Automatyczna praca wycieraczek
77
Automatyczna
skrzynia biegów
107–110, 112, 178, 196
Automatyczne przełączanie
świateł drogowych
72–73
Automatyczne zapalanie świateł
71
Awaryjne hamowanie automatyczne
139–141
B
Bagażnik 35, 38, 67
Bagażnik ~ Klapa bagażnika
35
Bateria pilota zdalnego sterowania
33
Bezpieczeństwo dzieci 89–94, 89–95
Bezpieczniki
195
BlueHDi
20, 177, 185
Bluetooth (telefon)
219–220
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
219
Brak paliwa (diesel)
185
Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce
102
Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł
69
C
CHECK 22
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
81
Ciśnienie w ogumieniu
179, 188, 210
Cyfrowy zestaw wskaźników
10
Częstotliwość (radio)
222
Czujniki (ostrzeżenia)
116
Czujnik nasłonecznienia
53
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
173
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
158, 182–184
D
Dach otwierany 42
Dane techniczne
208
Data (ustawienia)
225
Demontaż dywanika
62
Demontaż koła
191–192
Diagnostyka pojazdu 22
Diody elektroluminescencyjne - LED
70, 194
Dodatek do oleju napędowego
177–178
Dostęp bezdotykowy
37
Drive Assist Plus
126
Drzwi
35
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
84
Dynamiczne hamowanie awaryjne
105–106
Dywanik
62, 117
Dzieci
87, 95–96
Dzieci (bezpieczeństwo)
98
Dźwignia awaryjna bagażnika
35
Dźwignia awaryjna drzwi
32–33
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
107
Dźwignia wybierania biegów
107, 109–110
Dźwignia zmiany biegów
107
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 8
Ekran dotykowy
23, 25, 58
Elektroniczna blokada zapłonu
100
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
83
Elektryczny hamulec postojowy
104–106, 178
Elementy identyfikacyjne
210
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)
83
Etykiety
6
Etykiety identyfikacyjne
210
Page 237 of 260

235
Indeks alfabetyczny
Światła dzienne 70
Światła halogenowe
70
Światła kierunkowskazów
70
Światła postojowe
70
Światła pozycyjne
70, 194
Światła przeciwmgłowe tylne ~ Światła
przeciwmgłowe tylne
69, 195
Światła stop
194
Światła tylne
194
Światła w technologii Full LED
71, 73
Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne
80, 185
Sygnał dźwiękowy
81
Sygnał dźwiękowy dla pieszych
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
81
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania
34
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
83, 85
System Hi-Fi
61
System kontroli toru jazdy
83
System wspomagania hamowania
83–84
System zapobiegający blokadzie kół (ABS)
83
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
84
T
Tabele silników 208
Tabliczka identyfikacyjna producenta
210
Tarcze
10
Tarcze hamulcowe
178
Telefon
219–220, 224
Temperatura płynu chłodzącego ~
Temperatura płynu chłodzącego
20
Top Tether (mocowanie) 94, 96–97
Transport długich przedmiotów
64
Trójkąt ostrzegawczy
185
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia
173
Tryb ECO
11 0
Tryb ekonomiczny
173
Tryb Sport
110–111
Tryby jazdy
11 0
Tylna klapa sterowana bezdotykowo
37
Tylna klapa z napędem
35–36, 38
Tylna szyba (odmrażanie)
57
Tylne pasy bezpieczeństwa
86
U
Układ oczyszczania spalin SCR 21, 179
Układ otwierania i uruchamiania bez
użycia kluczyka ADML Proximity
29
Ulubione funkcje jazdy
11 7
Uruchamianie samochodu ~ Uruchamianie
samochodu
101–102, 109
Uruchamianie silnika
101, 103
Uruchomienie
196
Uruchomienie awaryjne
104, 196
Ustawianie godziny
225
Ustawienia parametrów wyposażenia
11, 24
Utrzymanie nadwozia
183
Uzupełnianie poziomu AdBlue®
180
V
Visiopark 1 149
Visiopark 1 - Visiopark 2
150
W
Wentylacja 53
Widoczność
57
Włączenie zapłonu
103
Wlot powietrza
56–57
Wskaźniki kierunkowskazów
70, 194
Wskaźnik mocy
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
9, 21
Wskaźnik poziomu naładowania
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
22
Wskaźnik poziomu oleju
19, 175
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
19
Wskaźnik poziomu paliwa
155
Wskaźnik serwisowy
18
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
20
Wskaźnik zasięgu AdBlue®
20
Wskaźnik zmiany biegu
112
Wspomaganie hamowania awaryjnego
84, 141
Wspomaganie hamowania awaryjnego (AFU)
84
Wspomaganie jazdy (zalecenia)
116
Wspomaganie manewrów (zalecenia)
116
Wspomaganie utrzymania
pasa ruchu
126, 131–133
Wycieraczka szyby ~
Wycieraczki szyb
75
Wycieraczka tylnej szyby
76