PEUGEOT 308 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 8 MB
Page 181 of 260

179
Informacje praktyczne
7Zamarznięcie płynu AdBlue®
Płyn AdBlue® zamarza w temperaturze
poniżej ok. -11°C.
Układ SCR jest wyposażony w urządzenie do
podgrzewania zbiornika płynu AdBlue
®, które
umożliwia jazdę w bardzo niskich temperaturach.
Uzupełnianie dodatku AdBlue®
Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie poziomu
AdBlue® po pierwszym alarmie sygnalizującym
osiągnięcie poziomu rezerwy.
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu SCR:
–
Używać wyłącznie płynu
AdBlue
® zgodnego z
normą ISO 22241.
–
Nigdy nie przelewać płynu
AdBlue
® do innego
pojemnika, ponieważ uległby zanieczyszczeniu.
–
Nigdy nie rozcieńczać płynu
AdBlue
® wodą.
Płyn AdBlue
®PEUGEOT można kupić w ASO marki
albo w warsztacie specjalistycznym, a także na
stacjach benzynowych wyposażonych w pompy
AdBlue
® przeznaczone specjalnie dla samochodów
osobowych.
Zalecenia dotyczące przechowywania
AdBlue® zamarza w temperaturze ok. -11°C i ulega
degradacji w temperaturze przekraczającej +25°C.
Zaleca się przechowywanie pojemników w chłodnym
miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać co
najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po
całkowitym rozmrożeniu w temperaturze otoczenia.
Nie przechowywać pojemników AdBlue® w
pojeździe.
Środki ostrożności dotyczące
użytkowania
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn ten
jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (jeżeli jest
przechowywany w chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone miejsce
bieżącą wodą i mydłem. W razie kontaktu z oczami
natychmiast i przez co najmniej 15 minut przemywać
dużą ilością bieżącej wody albo roztworu do
przemywania oczu. W przypadku utrzymującego
się uczucia pieczenia albo podrażnienia zasięgnąć
porady lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać usta
czystą wodą, a następnie wypić dużą jej ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać par. Pary
zawierające amoniak działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i gardło).
Przechowywać AdBlue® w oryginalnym
pojemniku poza zasięgiem dzieci.
Procedura
Przed dolaniem płynu zaparkować na płaskiej i
poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż -11°C. W
przeciwnym razie płyn AdBlue
® może zamarznąć i
nie będzie można wlać go do zbiornika. Zaparkować
samochód w cieplejszym pomieszczeniu na kilka
godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
Nigdy nie wlewać płynu AdBlue® do
zbiornika oleju napędowego.
W razie rozbryzgania płynu AdBlue® lub
rozlania go na nadwozie natychmiast zmyć
płyn zimną wodą albo zetrzeć wilgotną szmatką.
Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go przy
użyciu gąbki i gorącej wody.
Ważne: w przypadku uzupełniania poziomu po awarii spowodowanej
brakiem dodatku AdBlue należy koniecznie
odczekać ok. 5
minut przed włączeniem zapłonu,
nie otwierając drzwi kierowcy, nie ryglując
pojazdu ani nie umieszczając kluczyka
elektronicznego w kabinie.
Włączyć zapłon, odczekać 10 sekund i
uruchomić silnik.
►
Nacisnąć przycisk „
START/STOP”, aby wyłączyć
silnik.
Page 182 of 260

180
Informacje praktyczne
► Obrócić niebieski korek zbiornika płynu AdBlue®,
a następnie go wyjąć.
►
W przypadku korzystania z pojemnika z płynem
AdBlue
®: sprawdzić termin ważności, przeczytać
uważnie instrukcje podane na etykiecie i przelać
zawartość do zbiornika płynu w pojeździe AdBlue
®.
►
W przypadku pompy płynu
AdBlue®: włożyć
końcówkę i napełniać zbiornik do momentu
automatycznego wyłączenia się końcówki.
Aby nie przepełnić zbiornika płynu AdBlue®:
–
Wlać od 10 do 13
l z pojemników
AdBlue
®.
–
Nie próbować dalej napełniać zbiornika po
pierwszym automatycznym odcięciu dopływu w
przypadku tankowania na stacji benzynowej.
System rejestruje tylko uzupełnienia płynu
AdBlue
® o pojemności 5 litrów lub większej.
Jeśli zbiornik płynu AdBlue® jest całkowicie
pusty — co jest potwierdzone przez
komunikat „Uzupełnij płyn AdBlue:
uruchomienie pojazdu niemożliwe”
— konieczne jest dolanie co najmniej 10 litrów
płynu.
Wykrycie uzupełnienia płynu może nie być
natychmiastowe po jego dodaniu. Wykrycie
uzupełnienia płynu może nastąpić kilka minut po
rozpoczęciu jazdy.
Jazda na wybiegu
W niektórych sytuacjach konieczne jest przełączenie
pojazdu w tryb swobodnego obracania się kół (np.
holowanie, jazda na stanowisku z rolkami, myjnia
automatyczna (tryb mycia), transport kolejowy lub
morski).
Podczas swobodnego obracania się kół nigdy nie należy pozostawiać samochodu
bez nadzoru.
Wersje z manualną skrzynią
biegów i elektrycznym
hamulcem postojowym
/
Zwalnianie
► Podczas pracy silnika wcisnąć pedał hamulca
i, nie zwalniając go, ustawić wybierak w położeniu
neutralnym.
►
Nadal wciskając pedał hamulca, wyłączyć
zapłon.
► Zwolnić pedał hamulca i ponownie włączyć
zapłon.
►
Wcisnąć pedał hamulca i, nie zwalniając go,
nacisnąć dźwignię, aby zwolnić hamulec postojowy.
►
Zwolnić pedał hamulca i wyłączyć zapłon.
Przywracanie normalnego działania
► Wcisnąć pedał hamulca i, nie zwalniając go,
uruchomić silnik.
Wersje z automatyczną
skrzynią biegów EAT8 i
elektrycznym hamulcem
postojowym
/
Procedura zwalniania
Przy zatrzymanym pojeździe i pracującym silniku:
► Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
►
W
ybrać i nacisnąć tryb N na wybieraku.
►
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
START/STOP
przez około 1
s, aby wyłączyć silnik (co zostanie
potwierdzone przez miganie wskaźników P oraz N).
►
Zwolnić pedał hamulca, aby włączyć zapłon i
wyłączyć elektryczny hamulec postojowy.
W zestawie wskaźników pojawi się komunikat w celu potwierdzenia
odblokowania kół na 15 minut.
Gdy pojazd toczy się, nie można zaktualizować
systemu audio (w zestawie wskaźników jest
wyświetlany komunikat).
Page 183 of 260

181
Informacje praktyczne
7Po upływie 15 minut lub przywróceniu
normalnego działania
► Wcisnąć pedał hamulca i, nie zwalniając go,
uruchomić silnik, następnie wybrać tryb P .
Dostęp bezkluczykowy i uruchamianie
Podczas ponownego włączania i wyłączania
zapłonu nie wolno wciskać pedału hamulca. W
przeciwnym razie zostanie uruchomiony silnik i
będzie trzeba wykonać procedurę od początku.
Zalecenia dotyczące mycia i
pielęgnacji
Wskazówki ogólne
Należy przestrzegać następujących zaleceń, aby nie
uszkodzić pojazdu.
Nadwozie
Nigdy nie używać myjki wysokociśnieniowej do czyszczenia komory silnika, ponieważ
grozi to uszkodzeniem elementów elektrycznych!
Samochodu nie należy myć przy silnym świetle
słonecznym ani przy bardzo niskiej temperaturze.
Przed umyciem samochodu w automatycznej myjni rolkowej należy
zaryglować zamki i, w zależności od wersji,
usunąć kluczyk elektroniczny ze strefy
wykrywania oraz wyłączyć funkcję obsługi bez
użycia rąk (Bezdotykowe otwieranie klapy
bagażnika).
W przypadku mycia samochodu wodą pod
wysokim ciśnieniem nie należy zbliżać do
niego dyszy na odległość mniejszą niż 30
cm
(zwłaszcza w miejscach, gdzie znajdują się
ubytki lakieru, czujniki lub uszczelki).
Należy niezwłocznie usuwać wszelkie
zabrudzenia zawierające substancje szkodliwe
dla lakieru (m.in. żywicę, ptasie odchody,
wydzieliny owadów, pyłki kwiatowe i smołę).
W zależności od otoczenia, należy czyścić
samochód często, aby usunąć słone osady (w
obszarach przybrzeżnych), sadzę (w obszarach
przemysłowych) oraz błoto/sól (w obszarach o
dużej wilgotności lub niskich temperaturach).
Substancje te mogą mieć silne właściwości
żrące.
Skontaktować się z ASO marki PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym w celu uzyskania
porad na temat usuwania trudnych do usunięcia
plam wymagających specjalnych produktów (np.
środków do usuwania smoły lub insektów).
Wykonanie zaprawek lakierniczych najlepiej
jest zlecić ASO sieci PEUGEOT lub warsztatowi
specjalistycznemu.
Wnętrze
Do mycia wnętrza nie wolno używać węża ani myjki wysokociśnieniowej.
Jeśli zawartość kubka lub innego otwartego
pojemnika wyleje się, może dojść do uszkodzeń
wskaźników i elementów sterowania na konsoli
środkowej. Należy zachować ostrożność!
W celu czyszczenia zestawów wskaźników,
ekranów dotykowych lub innych wyświetlaczy
należy delikatnie przecierać je miękką, suchą
szmatką. Nie używać bezpośrednio na tych
powierzchniach środków chemicznych (np.
alkoholu lub środka dezynfekującego) lub wody z
mydłem – ryzyko uszkodzeń!
Nadwozie
Lakier o wysokim połysku
Nie używać do czyszczenia nadwozia środków o działaniu ściernym,
rozpuszczalników, benzyny ani oleju.
Pod żadnym pozorem nie używać twardej lub
szorstkiej gąbki do usuwania uporczywych
zabrudzeń, ponieważ może ona porysować
powierzchnię lakieru!
Nie nakładać środków polerskich w silnym słońcu
i nie stosować ich na elementach plastikowych
bądź gumowych.
Używać miękkiej ściereczki i wody z mydłem lub środka o obojętnym pH.
Wytrzeć nadwozie delikatnie czystą ściereczką z
mikrofibry.
Nałożyć środek polerski na czysty i suchy lakier.
Przestrzegać instrukcji podanych na opakowaniu
produktu.
Page 184 of 260

182
Informacje praktyczne
Naklejki
(W zależności od wersji)
Nie należy myć samochodu myjką wysokociśnieniową, ponieważ grozi to
uszkodzeniem lub odklejeniem naklejek!
Używać węża o dużym przepływie (z wodą o temperaturze między 25°C a 40°C).
Kierować strumień wody prostopadle do mytej
powierzchni.
Spłukać samochód wodą zdemineralizowaną.
Tkaniny
Deska rozdzielcza, panele drzwiowe i siedzenia
mogą zawierać części wykonane z tkanin.
Konserwacja
Nie używać środków czyszczących o intensywnym działaniu (np. alkoholu,
rozpuszczalnika lub amoniaku).
Nie używać systemów czyszczenia parą,
ponieważ może to zakłócić przyleganie materiału
do innych powierzchni!
Regularnie usuwać kurz z elementów z tkanin suchą szmatką, miękką szczotką lub
odkurzaczem.
Raz w roku zetrzeć elementy z tkanin czystą,
wilgotną szmatką. Pozostawić na noc w celu
wyschnięcia i przetrzeć szczotką z miękkim
włosiem.
Usuwanie plam
Nie przecierać plamy, ponieważ może ona się rozszerzyć lub substancja może
przeniknąć przez powierzchnię materiału.
Należy szybko zareagować, pomniejszając plamę od jej krawędzi do wewnątrz.
Usunąć możliwie najwięcej substancji lub
ciał stałych, używając łyżki lub szpatułki i
usunąć jak najwięcej płynu, używając papieru
absorpcyjnego.
Wymagany produkt/procedura w zależności od rodzaju plamy:
–
Smar
, olej i tusz: czyścić detergentem o
neutralnym pH.
–
W
ymiociny: czyścić gazowaną wodą
mineralną.
–
Krew: posypać plamę mąką i poczekać, aż
wyschnie; usunąć lekko wilgotną szmatką.
–
Błoto: poczekać, aż wyschnie i usunąć lekko
wilgotną szmatką.
–
Ciasto, czekolada, lody: czyścić letnią wodą.
–
Napoje słodzone i/lub alkoholowe: czyścić
letnią wodą lub sokiem z cytryny, jeśli plama nie
znika.
–
Żel do włosów
, kawa, sok pomidorowy, ocet:
czyścić letnią wodą i sokiem z cytryny.
W przypadku substancji stałych używać miękkiej
szczotki lub odkurzacza.
W przypadku substancji płynnych używać
wilgotnej szmatki z mikrofibry, następnie osuszyć
inną szmatką.
Alcantara®
Alcantara® to elegancki i praktyczny materiał, który
jest bardzo odporny i łatwy w utrzymaniu.
Nie używać szmatek z nadrukiem albo papieru absorpcyjnego z nadrukiem.
Nie używać systemów czyszczenia parą.
Regularnie usuwać kurz z elementów z materiału Alcantara® suchą szmatką, miękką
szczotką lub odkurzaczem.
Czyścić materiał Alcantara
® bez zbyt
intensywnego wcierania lekko zwilżoną białą
szmatką bawełnianą.
Informacje na temat produktów i procedur, których
należy używać na różnych typach plam można
znaleźć w paragrafie „Tkaniny – Usuwanie plam”.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
internetowej marki Alcantara
®: www.alcantara.com.
Skóra
Skóra jest produktem naturalnym. Jej trwałość
zależy w dużej mierze od właściwej pielęgnacji
okresowej.
Trzeba ją chronić i pielęgnować z użyciem
odpowiednich środków, które pozwolą zachować jej
miękkość i oryginalny wygląd.
Page 185 of 260

183
Informacje praktyczne
7Nie używać środków konserwacyjnych, które nie nadają się do czyszczenia skóry
(np. rozpuszczalnika, detergentu, benzyny,
czystego alkoholu).
Nie używać wybielaczy lub środków
odbarwiających (np. tetrachloroetenu).
Podczas czyszczenia elementów wykonanych
tylko częściowo ze skóry uważać, aby środek do
czyszczenia skóry nie uszkodził powłok z innego
materiału.
Przed usunięciem tłustych plam lub cieczy niezwłocznie zebrać nadmiar substancji,
która zanieczyściła skórę.
Najpierw usunąć wszelkie zanieczyszczenia,
które mogłyby zarysować skórę, używając do
tego celu dobrze wyciśniętej ściereczki zwilżonej
wodą zdemineralizowaną.
Skórę należy czyścić bez zbyt intensywnego
wcierania, używając miękkiej szmatki zwilżonej
wodą z mydłem lub środkiem o neutralnym pH.
Osuszyć miękką, suchą ściereczką.
Page 186 of 260

184
W razie awarii
Trójkąt ostrzegawczy
Ten odblaskowy element z możliwością rozkładania
umieszcza się na poboczu drogi w przypadku awarii
lub uszkodzenia pojazdu.
Przed wyjściem z pojazduWłączyć światła awaryjne i założyć
kamizelkę ochronną w celu złożenia i
umieszczenia trójkąta.
Schowek
Hatchback
W schowku pod wykładziną bagażnika znajduje się
komora.
SW
W wykładzinie klapy bagażnika znajduje się
schowek.
Montaż i ustawianie trójkąta
W przypadku wersji oryginalnie wyposażonych w
trójkąt należy zapoznać się z powyższym rysunkiem.
W przypadku innych wersji postępować w sposób
opisany w instrukcji montażu dostarczonej z
trójkątem.
►
Ustawić trójkąt za samochodem zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Brak paliwa (silnik Diesla)
W przypadku pojazdów z silnikiem Diesla po
wyczerpaniu paliwa należy ponownie zassać paliwo
do układu paliwowego.
Przed rozpoczęciem zasysania paliwa trzeba
wlać do zbiornika paliwa co najmniej 5 l oleju
napędowego.
Więcej informacji na temat tankowania i zabezpieczenia przed zatankowaniem
nieodpowiedniego paliwa (Pojazd z silnikiem
Diesla) znajduje się w odpowiednim rozdziale.
►
Włączyć zapłon (bez uruchamiania silnika).
►
Odczekać około 1 min i wyłączyć zapłon.
►
Włączyć rozrusznik, aby uruchomić silnik.
Jeżeli silnika nie można uruchomić za pierwszym
razem, nie ponawiać próby i wykonać procedurę od
początku.
Narzędzia pokładowe
Jest to zestaw narzędzi dostarczony wraz z
samochodem.
Jego zawartość zależy od wyposażenia samochodu:
– Zestaw do prowizorycznej naprawy opony .
– Koło zapasowe.
Narzędzia są dostosowane do danego samochodu i mogą się różnić w zależności
od wyposażenia.
Nie należy ich używać do innych celów.
Dostęp do zestawu narzędzi
Zestaw narzędzi znajduje się w bagażniku, pod
podłogą.
Hatchback
Page 187 of 260

185
W razie awarii
8
SW
Wersje ze sztywną podłogą bagażnika
► Otworzyć bagażnik.
► Unieść sztywną podłogę bagażnika.
►
Przyczepić hak podłogi do górnego zaczepu
bagażnika.
Wersje z odchylaną wykładziną bagażnika
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
► Otworzyć bagażnik.
► Odchylić całkowicie odchylaną wykładzinę
bagażnika, ciągnąc za uchwyt.
Wersje z dwupoziomową podłogą bagażnika
(SW)
Dostęp do narzędzi można uzyskać również z
drugiego rzędu siedzeń, odchylając oparcie kanapy
tylnej.
►
Otworzyć bagażnik.
►
Unieść pokrywę, używając paska w tylnej części
bagażnika.
Lub
►
Ustawić regulowaną podłogę bagażnika w
górnym położeniu.
►
Unieść regulowaną podłogę bagażnika i zaczepić
ją w pozycji odchylonej w bocznych ogranicznikach,
aby zabezpieczyć ją w tej pozycji.
Pojazdy z zestawem do prowizorycznej
naprawy opon
Pojazdy z kołem zapasowym
Podnośnika należy używać wyłącznie w celu zmiany koła w przypadku uszkodzenia
lub przebicia opony.
Nie należy używać innego podnośnika niż
dostarczony z samochodem.
Jeżeli samochód nie jest wyposażony w
oryginalny podnośnik, należy się skontaktować
z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem
specjalistycznym, aby zaopatrzyć się w
podnośnik przewidziany przez producenta.
Podnośnik spełnia wymogi norm europejskich
zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE.
Podnośnik nie wymaga żadnych przeglądów
technicznych.
Page 188 of 260

186
W razie awarii
Lista narzędzi
1.Klin do unieruchamiania samochodu (W
zależności od wyposażenia)
2. Nasadka do śrub antykradzieżowych
(umieszczona w schowku w desce rozdzielczej)
(W zależności od wyposażenia)
Umożliwia dopasowanie klucza do demontażu
koła do specjalnych śrub przeciwkradzieżowych.
3. Demontowany zaczep holowniczy
Więcej informacji na temat holowania samochodu
i używania zaczepu holowniczego zawiera
odpowiedni rozdział.
Pojazdy z zestawem do prowizorycznej
naprawy opon
4. Sprężarka 12 V, pojemnik ze środkiem
uszczelniającym i naklejka z ograniczeniem
prędkości
Służy do tymczasowej naprawy opony i
dopompowania koła.
Więcej informacji na temat zestawu do
prowizorycznej naprawy ogumienia znajduje się
w odpowiednim rozdziale.
Pojazdy z kołem zapasowym
5. Klucz do demontażu kół
Umożliwia wykręcenie śrub mocujących koło.
6. Podnośnik z korbką
Służy do podnoszenia samochodu.
7. Narzędzie do demontażu nakładek ozdobnych
ze śrub kół (w zależności od wyposażenia)
Służy do demontażu kołpaków z kół z felgami
stalowymi lub osłony środkowej śruby z kół z
felgami aluminiowymi.
Więcej informacji na temat koła zapasowego
zawiera odpowiedni rozdział.
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
Ten link prowadzi do filmów z objaśnieniami: http://q-r.to/bagGl9
Zestaw składający się ze sprężarki i pojemnika ze
środkiem uszczelniającym umożliwia tymczasową
naprawę opony, aby kierowca mógł dojechać do
najbliższego zakładu wulkanizacyjnego.
Zestaw może być stosowany do naprawy większości
otworów powstałych w wyniku przebicia opony w
obszarze bieżnika.
Układ elektryczny pojazdu pozwala na podłączenie sprężarki do zasilania 12 V na
czas umożliwiający naprawę opony w przypadku
jej przebicia.
Sprężarkę można podłączać wyłącznie do gniazda 12 V z przodu samochodu.
Więcej informacji na temat narzędzi pokładowych zawiera odpowiedni rozdział.
Page 189 of 260

187
W razie awarii
8Na tej etykiecie widnieje ciśnienie pompowania opon.
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych, a w szczególności na temat
tej etykiety, zawiera odpowiedni punkt.
W przypadku korekty ciśnienia w jednej
bądź kilku oponach należy wykonać
inicjalizację układu wykrywania
niedopompowania opon.
Więcej informacji na temat wykrywania
niskiego ciśnienia w ogumieniu znajduje się w
odpowiednim rozdziale.
Sposób przeprowadzenia
naprawy
Nie wyciągać obcych ciał wbitych w oponę (np. gwoździ czy śrub).
►
Zaparkować pojazd w miejscu, gdzie nie będzie
utrudniał ruchu drogowego i włączyć hamulec
postojowy.
►
Zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa
(dotyczących świateł awaryjnych, trójkąta
ostrzegawczego, kamizelki odblaskowej itp.) zgodnie
z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym
odbywa się jazda.
►
W
yłączyć zapłon.
► Zdjąć przezroczysty korek z pojemnika ze
środkiem uszczelniającym.
►
Przed zamontowaniem pojemnika ze środkiem
uszczelniającym na sprężarce należy podnieść
pokrywę.
►
Odwrócić pojemnik ze środkiem uszczelniającym
i wkręcić go o ćwierć obrotu do sprężarki.
►
Zdjąć korek z zaworu opony do naprawy i
odłożyć go w czyste miejsce.
► Rozwinąć przewód schowany pod sprężarką.
► Podłączyć przewód sprężarki do zaworu
naprawianej opony i mocno go dokręcić.
► Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest
ustawiony w położeniu „O ”.
►
Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
►
Włożyć
wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda
12
V samochodu.
► Nakleić naklejkę z
ograniczeniem prędkości.
Naklejkę z ograniczeniem prędkości należy nakleić wewnątrz samochodu, w polu
widzenia kierowcy, aby przypominała, że jedno
koło jest naprawione tymczasowo.
►
Włączyć zapłon.
► Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik
w położenie „I ”, i poczekać, aż ciśnienie w oponie
osiągnie wartość 2
bar. Środek uszczelniający
wtryskiwany jest do opony pod ciśnieniem. W trakcie
tej operacji nie wyjmować przewodu z zaworu
(niebezpieczeństwo ochlapania).
Jeżeli po upływie około 7 minut nie uda się
uzyskać ciśnienia 2 bar, opony nie można
naprawić. Skontaktować się z ASO sieci
Page 190 of 260

188
W razie awarii
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym,
aby uzyskać pomoc.
►
Przestawić przełącznik w położenie „
O”.
►
W
yjąć wtyczkę elektryczną sprężarki z gniazda
12
V samochodu.
►
Odłączyć zestaw
.
►
Założyć korek na zawór
.
►
Odłączyć i schować pojemnik ze środkiem
uszczelniającym.
Środek uszczelniający jest szkodliwy w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu.
Środek należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Termin przydatności do użycia środka
uszczelniającego podano na pojemniku.
Zużytego pojemnika nie należy wyrzucać
gdziekolwiek – należy go przekazać do ASO
sieci PEUGEOT albo do firmy zajmującej się
utylizacją.
Należy pamiętać o zaopatrzeniu się w nowy
pojemnik w ASO sieci PEUGEOT albo w
warsztacie specjalistycznym.
► Niezwłocznie przejechać ok. 5 kilometrów z
niewielką prędkością (między 20 a 60 km/h), aby
uszczelnić przebicie.
►
Zatrzymać się i za pomocą zestawu
czy nie spada ciśnienie powietrza•
Jeżeli
ciśnienie w oponie jest nieprawidłowe, należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
wymiany opony.
•
Jeżeli ciśnienie w oponie jest prawidłowe,
należy ponownie przejechać ok. 5
kilometrów
z niewielką prędkością (między 20 a 60
km/h),
zatrzymać się, a następnie ponownie sprawdzić
ciśnienie w oponie za pomocą zestawu w celu
potwierdzenia naprawy opony.
Podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą zestawu tego typu nie wolno
przekraczać prędkości 80
km/h. Maksymalny
dystans to 200
km.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia
naprawy i wymiany opony.
Kontrola/uzupełnianie
ciśnienia w oponach
Sprężarki bez środka uszczelniającego można
używać do sprawdzania, a w razie potrzeby
dostosowywania ciśnienia w oponach.
►
Zdjąć korek z zaworu opony i odłożyć go w
czyste miejsce.
►
Rozwinąć przewód schowany pod sprężarką.
► Podłączyć przewód do zaworu opony i mocno
dokręcić.
►
Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest
ustawiony w położeniu „O ”.
►
Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
►
Włożyć
wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda
12
V samochodu.
►
Włączyć zapłon.
►
Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik
do położenia „I ” i pompować, aż ciśnienie w oponie
osiągnie wartość wskazaną na etykiecie. Aby
zmniejszyć ciśnienie powietrza w oponie, nacisnąć
czarny przycisk na przewodzie sprężarki przy
przyłączu zaworu.
Jeżeli po upływie 7 minut nie uda się
uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza to, że
opona jest uszkodzona. Skontaktować się z ASO
sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym, aby uzyskać pomoc.
►
Po osiągnięciu właściwego ciśnienia przestawić
przełącznik do położenia „O ”.
►
Odłączyć i schować zestaw
.
►
Założyć korek na zawór
.