AUX PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.94 MB
Page 42 of 260

40
Ouvertures
Selon pays de commercialisation, certaines
fonctions de surveillance restent actives jusqu'au
onzième déclenchement consécutif de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système Accès et
Démarrage Mains-Libres, le clignotement rapide
du voyant rouge du bouton indique que l'alarme
s'est déclenchée pendant votre absence. À la
mise du contact, ce clignotement s'arrête.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
► Déverrouiller le véhicule avec la clé dans la
serrure de la porte avant gauche.
â–º
Ouvrir la porte
; l'alarme se déclenche.
â–º
Mettre le contact
; l'alarme s'arrête. Le voyant
du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
► Verrouiller le véhicule avec la clé (intégrée
à la télécommande) dans la serrure de la porte
avant gauche.
Activation automatique
(Selon version)
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
â–º
Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyer au
préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouiller avec le système
Accès et Démarrage Mains-Libres.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
rouge du bouton indique le dysfonctionnement
du système.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lève-vitres électriques
1.
Avant gauche
2. Avant droit
3. Arrière gauche
4. Arrière droit
5. Désactivation des commandes de lève-vitres
électriques situées aux places arrière
Fonctionnement manuel
â–º Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer
sur la commande, sans dépasser le point
de résistance ; la vitre s'arrête dès que la
commande est relâchée.
Fonctionnement
automatique
â–º Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur
la commande au-delà du point de résistance ;
la vitre s'ouvre
/ se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de
la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact.
À l'issue de cette temporisation, les
commandes sont inopérantes. Pour les
réactiver, remettre le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend
partiellement.
Désactivation des
commandes arrière de lève-
vitres arrière
Pour la sécurité des enfants, appuyer sur
la commande 5 pour désactiver les
commandes des lève-vitres arrière quelles que
soient leurs positions.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Page 43 of 260

41
Ouvertures
2L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
â–º
T
irer la commande jusqu'Ã la fermeture
complète de la vitre.
â–º
Relâcher la commande, puis la tirer de
nouveau pendant au moins 1
seconde.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres Ã
distance à l'aide de la clé électronique.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule -
Risque de blessures graves
!
Toit ouvrant
Le toit ouvrant est constitué d'une vitre mobile
pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et
d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert
indépendamment. L'ouverture du toit entraîne
automatiquement celle du rideau d'occultation.
â–º
Pour ouvrir et fermer le toit, utiliser le bouton
situé sur la console de pavillon.
Le toit peut être manœuvré dès la mise du
contact (avec un niveau de charge suffisant de
la batterie), moteur tournant, en mode STOP du
Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la
coupure du contact.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras Ã
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant en cas
de montage de barres de toit
transversales
- Risque de détérioration
importante
!
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manœuvrer.
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
Page 44 of 260

42
Ouvertures
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont possibles.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit, s'assurer que rien ni
personne n'empêche la manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manœuvre du toit.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit, il faut inverser le mouvement du toit
en appuyant sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant.
Toute intervention manuelle sur la
position du toit ouvrant peut perturber le
dispositif d'antipincement. Procéder à une
réinitialisation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant sa
fermeture, le mouvement est automatiquement
inversé.
Ouverture / Fermeture du toit
â–º Pour ouvrir le toit, utiliser la partie du bouton
située vers l'arrière.
â–º
Pour fermer le toit, utiliser la partie du bouton
située vers l'avant.
Fonctionnement du bouton
► Une impulsion au-delà du point de résistance
du bouton entraîne directement l'ouverture ou la
fermeture complète.
► Une deuxième impulsion interrompt le
mouvement en cours.
â–º
En maintenant l'appui sur le bouton (sans
passer le point de résistance), le mouvement de
la vitre s'arrête lorsque ce bouton est relâché.
â–º
T
oit fermé : une impulsion simple, sans aller
au-delà du point de résistance, le fait passer à la
position entrebâillée.
â–º
T
oit entrebâillé : une impulsion simple sur la
partie avant du bouton, sans aller au-delà du
point de résistance, le ferme complètement.
Le toit et les vitres peuvent être fermés
en maintenant l'appui sur le bouton de
verrouillage de la télécommande.
Faire un nouvel appui pour interrompre la
manœuvre.
Ouverture / Fermeture du rideau
► Pour ouvrir le rideau, utiliser sa poignée et
tirer vers l'arrière jusqu'à la position désirée.
â–º
Pour fermer le rideau, utiliser sa poignée et
pousser vers l'avant jusqu'à la position désirée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit ouvrant, une réinitialisation est
nécessaire.
â–º
Vérifier que rien ne gêne le déplacement du
toit ouvrant et que les joints sont propres.
â–º Contact mis, appuyer sur la partie
avant du bouton pour fermer le toit
ouvrant et maintenir l'appui.
Le toit ouvrant se ferme pas à pas. Lorsqu'il
est complètement fermé, il effectue un léger
mouvement d'ouverture
/ fermeture.
â–º
Relâcher l'appui sur le bouton 1
seconde
après la fin du mouvement.
Page 45 of 260

43
Ergonomie et confort
3Position de conduite
Bien s'installer
Adopter une bonne position de conduite
contribue à améliorer le confort et la protection
du conducteur.
Cela permet également d'optimiser la visibilité
intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité
des commandes.
Certains réglages de sièges décrits dans cette
rubrique dépendent du niveau de finition et du
pays de commercialisation du véhicule.
Côté conducteur
S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, le
dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Régler la hauteur de l'assise de façon que les
yeux soient au niveau du milieu du pare-brise.
La tête doit être à une distance minimale de
10
cm du toit.
Régler la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales
tout en gardant les jambes légèrement fléchies.
La distance entre les genoux et la planche de
bord doit être de 10 cm minimum, afin de faciliter
l'accès aux commandes de la planche de bord.
Régler l'inclinaison du dossier dans la position
la plus verticale possible ; l'inclinaison ne doit
jamais excéder 25°.
Régler l'appui-tête de façon que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de la
tête.
Régler la longueur de l'assise afin d'assurer un
soutien au niveau des cuisses.
Régler le soutien lombaire pour épouser la forme
de la colonne vertébrale.
Régler le volant en profondeur afin de garantir
une distance minimale de 25
cm avec le sternum
et de pouvoir le tenir en gardant les bras
légèrement pliés.
Régler le volant en hauteur de façon qu'il ne
masque pas les informations du combiné.
Pour des raisons de sécurité, le réglage
des sièges doit être effectué
exclusivement à l'arrêt.
Sièges à réglages électriques
Mettre le contact afin de pouvoir
effectuer les réglages.
Côté passager
S'asseoir au fond du siège, avec le bassin, dos
et épaules appuyés contre le dossier.
Régler la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir garantir une distance minimale
de 25
cm avec la planche de bord.
Régler l'appui-tête de façon que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de la
tête.
Avant de démarrer
Régler les rétroviseurs extérieurs et intérieur de
façon à réduire les angles morts.
Attacher la ceinture de sécurité
: placer la sangle
diagonale de la ceinture au centre de l'épaule et
ajuster la sangle ventrale afin qu'elle soit serrée
au niveau du bassin.
S'assurer que l'ensemble des passagers a
correctement attaché sa ceinture.
Rétroviseurs extérieurs électriques
Mettre le contact afin de pouvoir
effectuer les réglages.
Page 46 of 260

44
Ergonomie et confort
En conduisant
Maintenir une bonne position et tenir le volant
à deux mains en position "9h15", de façon Ã
pouvoir accéder rapidement aux commandes
situées sur le volant et à proximité.
Ne jamais modifier les réglages des
sièges ni du volant en roulant.
Laisser toujours les pieds sur le plancher.
Sièges avant
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifier que rien ni
personne ne gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de
passagers à l'arrière ou de blocage du siège
si des objets encombrants sont déposés sur
le plancher derrière le siège.
Appuis-tête avant
Réglage en hauteur
Vers le haut :
► Soulever l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée
; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas
:
â–º
Selon équipement, appuyer sur l'ergot
A
ou sur le bouton
B
puis, en maintenant l'appui,
abaisser l'appui-tête.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Retrait d'un appui-tête
► Soulever l'appui-tête jusqu'en butée.
► Appuyer sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et le soulever complètement.
â–º
Par sécurité, ranger l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
► Introduire les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
â–º
Pousser l'appui-tête jusqu'en butée.
â–º
Appuyer sur l'ergot
A
pour déverrouiller
l'appui-tête et le pousser vers le bas.
â–º
Procéder au réglage en hauteur
.
Ne jamais rouler avec les appuis-tête
retirés ; ceux-ci doivent être en place et
réglés en fonction de l'occupant du siège.
Réglages manuels
Longitudinal
â–º Soulever la barre de commande et faire
coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
â–º
Relâcher la barre de commande pour
verrouiller la position sur l'un des crans.
Hauteur
â–º Tirer la commande vers le haut pour monter
ou la pousser vers le bas pour descendre,
jusqu'à obtenir la position recherchée.
Page 49 of 260

47
Ergonomie et confort
3Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Sièges , sélectionner le siège
concerné.
â–º
Sélectionner une intensité parmi les trois pré-
réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les réglages sont mémorisés à la coupure du
contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
â–º
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Massage, sélectionner le siège
concerné.
â–º
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
► Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
â–º
Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
â–º
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Page 53 of 260

51
Ergonomie et confort
3Depuis le coffre (SW)
► Tirer vers soi la palette 2 de déverrouillage
du dossier.
Le dossier
3
se rabat complètement sur l'assise.
Côté gauche, la palette déclenche
également le rabattement de la partie
centrale du dossier.
Dossier central (SW)
La partie centrale du dossier peut être rabattue
indépendamment des parties latérales.
► Au préalable, vérifier que l'accoudoir arrière
n'est pas déployé et que l'appui-tête central n'est
pas relevé.
â–º
Depuis l'habitacle ou depuis le coffre, tirer la
sangle pour déverrouiller
.
â–º
Rabattre le dossier sur l'assise.
â–º
Lors de la remise en place, relever
complètement le dossier jusqu'au verrouillage.
Remise en place des
dossiers
Vérifier au préalable que les ceintures de
sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
â–º Redresser le dossier 3 et le pousser
fermement pour le verrouiller.
â–º
Vérifier que le témoin rouge de la poignée
1
de déverrouillage n'est plus visible.
â–º
Vérifier que les ceintures de sécurité latérales
n'ont pas été coincées pendant la manœuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule
- Risque de blessure
grave
!
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient
soit de l'extérieur par la grille située à la base du
pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commandes
Selon version, certaines commandes sont
accessibles par l'application
Climatisation de l'écran tactile et depuis le
panneau de la console centrale.
Page 54 of 260

52
Ergonomie et confort
Diffusion d'air
1.Buses de désembuage / dégivrage du
pare-brise
2. Buses de désembuage
/ dégivrage des vitres
latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
7. Aérateurs obturables et orientables
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
â–º
Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
â–º
Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de
bord
; celui-ci sert à la régulation du système
d'air conditionné automatique.
â–º
Faire fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10
minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
bonne condition de fonctionnement.
â–º
Si le système ne produit pas de froid, le
désactiver et consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge importante
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air ambiant
-
Risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air
!
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
â–º
V
eiller au bon état du filtre habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la protection contre
les gaz polluants et les mauvaises odeurs.
â–º
Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du plan d'entretien
du Constructeur
.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur la fonction
Stop & Start, se reporter à la rubrique
correspondante.
Page 56 of 260

54
Ergonomie et confort
Climatisation automatique
En fonction d'un niveau de confort sélectionné,
ce mode automatique gère de manière optimale
la température, le débit et la répartition de l'air
dans l'habitacle.
â–º
Appuyer sur la touche
5-AUT
O pour activer /
désactiver le mode automatique du système d'air
conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé, le
système d'air conditionné fonctionne de manière
automatique.
L'intensité de la climatisation automatique
se module en choisissant l'un des réglages
suivants
:
–
AUT
O DOUX : privilégie une douceur optimale
et le silence de fonctionnement en limitant le
débit d'air.
–
AUT
O NORMAL : offre le meilleur compromis
entre confort thermique et silence de
fonctionnement (réglage par défaut).
–
AUT
O RAPIDE : privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
Pour changer le mode AUTO, appuyer
successivement sur la touche
5-AUT
O.
Pour assurer le confort des passagers aux
places arrière, privilégier les réglages AUTO
NORMAL et AUTO RAPIDE.
Par temps froid et moteur froid, afin de
limiter la diffusion d'air froid dans
l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'Ã ce que la valeur de
confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la température
de l'habitacle est beaucoup plus froide
ou plus chaude que la valeur de confort
demandée, il n'est pas utile de modifier la
valeur affichée pour atteindre plus rapidement
le confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Réglages manuels de la
climatisation automatique
Il est possible de régler manuellement une ou
plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant
les autres fonctions gérées par le système
:
–
Débit de l'air
.
–
Répartition de l'air
.
Si un réglage est modifié, le voyant de la
touche
"AUTO" s'éteint.
â–º
Appuyer de nouveau sur la touche
5-AUT
O
pour réactiver la climatisation automatique.
Réglage du débit d'air
Selon version :
► Appuyer sur l'une des touches 2 (hélice) pour
diminuer ou augmenter le débit d'air.
â–º
Appuyer sur l'une des touches
2
(hélice) ou
faire glisser horizontalement pour diminuer ou
augmenter le débit d'air.
Il est également possible d'appuyer directement
sur l'une des valeurs.
Arrêt du système d'air conditionné
En réduisant le débit d'air au minimum, la
ventilation s'arrête.
"OFF " s'affiche à côté de l'hélice.
Réglage de la répartition d'air
â–º Appuyer sur les touches 3 pour moduler la
répartition de l'air dans l'habitacle.
Pare-brise et vitres latérales
Aérateurs centraux et latéraux
Pieds des occupants
Une animation s'active pour afficher la présence
d'air pulsé dans la direction indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
il est possible d'activer les trois touches
simultanément.
Fonction Clean Cabin
Elle comprend les fonctions AQS (Air Quality
System) et Clean Air.
â–º
Pour activer
/ désactiver la fonction, appuyer
sur la touche 7.
Fonction AQS
À l'aide d'une sonde de pollution extérieure,
cette fonction active automatiquement le
recyclage de l'air ambiant lorsqu'un certain seuil
de substances polluantes dans l'air extérieur est
détecté.
Page 57 of 260

55
Ergonomie et confort
3Lorsque la qualité de l'air est de nouveau
satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est
automatiquement désactivé.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les
mauvaises odeurs.
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de
l'engagement de la marche arrière.
La fonction est inactive si la température
extérieure est inférieure à 5 °C pour prévenir le
risque de formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
Fonction Clean Air
À l'aide d'une sonde de pollution intérieure, cette
fonction détecte les particules fines (ex. : fumée
de cigarettes, moisissures, bactéries).
La gestion du recyclage de l'air ambiant permet
de retrouver un habitacle purifié en quelques
minutes, grâce au passage de l'air dans le filtre
habitacle haute performance.
Si la qualité de l'air paraît diminuée, consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
changer le filtre habitacle haute performance.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées
:
–
En été, il abaisse la température.
–
En hiver
, au-dessus de 3°C, il augmente
l'efficacité du désembuage.
â–º Appuyer sur la touche 4-A/C pour mettre en
marche / arrêter l'air conditionné.
À la mise en marche de la fonction, le voyant de
la touche s'allume ou " A/C" change de couleur
(selon version).
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le débit d'air est désactivé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant
quelques instants. Ensuite, revenir en entrée
d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Air conditionné maximum
La fonction règle automatiquement la
température de consigne sur le niveau de confort
le plus bas, la diffusion de l'air vers les aérateurs
centraux et latéraux, le débit d'air maximal
et active, si nécessaire, le recyclage de l'air
ambiant.
â–º Appuyer sur ce bouton pour activer /
désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage
/ l'extinction du voyant).
À la désactivation de la fonction, le système
revient aux réglages antérieurs.
Arrêt du système d'air conditionné
â–º Appuyer sur le bouton 12-OFF .
Son voyant s'allume et tous les autres voyants
du système d'air conditionné s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Recyclage de l'air
ambiant
L'entrée d'air extérieur évite la formation de buée
sur le pare-brise et les vitres latérales.
Le recyclage de l'air ambiant isole l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures et
permet d'atteindre plus rapidement le niveau de
température souhaité dans l'habitacle.
â–º Appuyer sur ce bouton pour activer /
désactiver la fonction (confirmé par
l'allumage
/ l'extinction du voyant).
La fonction s'active automatiquement en
cas d'utilisation du lave-vitre avant ou Ã
l'engagement de la marche arrière.
Désembuage / Dégivrage
avant
Ce mode permet de désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les vitres latérales.