airbag PEUGEOT 308 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.94 MB
Page 4 of 260

2
Sommaire
■
Vue d'ensemble
■
Éco-conduite
1Instruments de bordInformations au conducteur 10
Combinés numériques 10
Témoins lumineux 11
Indicateurs 18
Test manuel 21
Totalisateur kilométrique 22
Ordinateur de bord 22
Écran tactile 10
pouces 23
i-Toggles 25
Fonctionnalités complémentaires disponibles à
distance (Hybride rechargeable)
25
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 27
ADML Proximity 29
Verrouillage centralisé 31
Procédures de secours 32
Portes 34
Coffre 34
Hayon motorisé (SW) 34
Alarme 38
Lève-vitres électriques 40
Toit ouvrant 41
3Ergonomie et confortPosition de conduite 43
Sièges avant 44
Réglage du volant 47
Volant chauffant 48
Rétroviseurs 48
Banquette arrière 49
Chauffage et Ventilation 51
Air conditionné automatique bizone 53
Désembuage
/ Dégivrage avant 55
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 56
Pare-brise chauffant 56
Pré-conditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
56
Aménagements avant 57
Plafonniers 61
Éclairage d'ambiance 61
Aménagements arrière 61
Aménagements du coffre 62
4Éclairage et visibilitéCommandes d'éclairage extérieur 66
Indicateurs de direction 67
Réglage du site des projecteurs 68
Allumage automatique des feux 68
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 69
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
69
Commutation automatique des feux de route 70
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 71
Commande d'essuie-vitre 72
Balayage intermittent 74
Balayage automatique 74
Changement d'un balai d'essuie-vitre 76
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 77
Feux de détresse 77
Avertisseur sonore 78
Avertisseur sonore piéton
(Hybride rechargeable)
78
Urgence ou assistance 78
Programme de stabilité électronique (ESC) 80
Ceintures de sécurité 83
Airbags 85
Sièges enfants 87
Désactivation de l'airbag frontal passager 89
Sièges enfants ISOFIX 90
Sièges enfants i-Size 92
Installation des sièges enfants 92
Sécurité enfants 95
6ConduiteConseils de conduite 96
Démarrage / Arrêt du moteur 98
Démarrage des véhicules hybrides
rechargeables
98
Frein de stationnement électrique 100
Boîte de vitesses manuelle 102
Boîte de vitesses automatique 103
Modes de conduite 106
Aide au démarrage en pente 107
Indicateur de changement de rapport 108
Stop & Start 108
Détection de sous-gonflage 11 0
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
11 2
Volant avec détection de présence des mains 11 3
Raccourcis des aides à la conduite 11 4
Page 6 of 260

4
Vue d'ensemble
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
Poste de conduite
1. Appel d'urgence / Appel d'assistance
Toit ouvrant
Alarme
Plafonnier
/ Liseuses avant
2. Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Rétroviseur intérieur
3. Combiné d'instruments
4. Barrette de commandes latérale
/
Range-monnaie
5. Boîte à fusibles
6. Ouverture du capot
7. Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres électriques
Verrouillage centralisé
8. Accoudoir avant
Prises USB
9. Airbag frontal passager
10. Boîte à gants
Console centrale
1.Écran tactile 10 pouces
2. Barrettes de commandes centrales
3. Vide-poches ou recharge smartphone sans fil
4. Démarrage
/ Arrêt du moteur avec START/
STOP
5. Rangement
Prise USB
Prise 12
V
Porte-gobelets
6. Boîte de vitesses
7. Sélecteur de modes de conduite
8. Frein de stationnement électrique
9. Vide-poches
/ Rangement pour smartphone
Commandes au volant
Page 7 of 260

5
Vue d'ensemble
1.Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction / Page d'affichage du
combiné
/ Indicateur d'entretien
2. Commandes d'essuie-vitre
/ Lave-vitre /
Ordinateur de bord
3. Palettes de commande de la boîte de
vitesses automatique
4. Commandes du Limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse
/ Régulateur de vitesse
adaptatif
/ Drive Assist Plus ou Drive Assist
2.0
A. Augmentation
/ Diminution de la vitesse de
consigne
Affichage et réglage de la consigne de
distance avec le véhicule qui précède
(Régulateur de vitesse adaptatif)
B. Sélection
/ Désélection du régulateur de
vitesse
Sélection du Régulateur de vitesse adaptatif
/
Drive Assist Plus
/ Désélection
C. Marche
/ Pause de la limitation ou régulation
avec la vitesse de consigne enregistrée
Confirmation du redémarrage du véhicule
après arrêt automatique (Régulateur de
vitesse adaptatif avec fonction Stop
& Go)
D. Sélection
/ Désélection du limiteur de vitesse
E. Activation de la limitation ou régulation avec
la vitesse de consigne enregistrée
Prise en compte de la vitesse proposée par
la fonction Reconnaissance des panneaux
5. Avertisseur sonore
/
Airbag frontal conducteur
6. Commandes de réglage du système audio F.
Appui : Affichage de radios favorites / médias
Haut / Bas : Sélection de radio / média /
smartphone précédent
/ suivant
Appui
: Validation d'une sélection
G. Augmentation
/ Diminution du volume sonore
H. Décrocher
/ Raccrocher
Accès au journal des appels de l'application
Téléphone
I. Appui court
: Commandes vocales du
système
Appui long
: Commandes vocales du
smartphone
Barrette de commandes latérale
1. Réglage du site des projecteurs à technologie
LED
2. Hayon motorisé
3. Pare-brise chauffant
4. Volant chauffant
5. Ouverture de la trappe à carburant
6. Voyant de fonctionnement du pré-
conditionnement thermique
Barrettes de commandes centrales
1. Commandes du système d'air conditionné
automatique
/ bouton HOME
ou
bouton i-Toggles
/ HOME
2. Commandes du système audio
3. Raccourcis des aides à la conduite
4. Accès à l'application Climatisation
5. Désembuage du pare-brise et des vitres
avant
6. Recyclage de l'air ambiant
7. Dégivrage de la lunette arrière
8. Arrêt air conditionné automatique
9. Feux de détresse
Page 8 of 260

6
Vue d'ensemble
Système hybride
rechargeable
1.Moteur essence
2. Moteur électrique
3. Batterie de traction
4. Batteries d'accessoires 12
V
5. Boîte automatique 8
vitesses électrifiée
(e-EAT8)
6. Trappe de charge
7. Trappe à carburant
8. Sélecteur de mode de conduite
9. Câble de charge domestique
La technologie hybride rechargeable associe
deux sources d’énergie
: celle du moteur
essence et celle du moteur électrique qui
entraînent les roues avant (traction).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en fonction
du mode de conduite sélectionné et des
conditions de conduite. L'énergie électrique assure seule la mobilité du
véhicule en mode
Electric, et en mode Hybrid
en cas de sollicitation modérée. Elle assiste
le moteur essence pendant les phases de
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie
de traction rechargeable.
Étiquettes
Rubrique "Ergonomie et confort -
Aménagements avant - Recharge smartphone
sans fil"
:
Rubriques "Éclairage et visibilité -
Commande d'éclairage extérieur" et "En cas
de panne - Changement d'une lampe" :
Rubrique "Sécurité - Sièges enfants -
Désactivation de l'airbag frontal passager" :
Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" :
i-SizeTOP TETHER
Rubrique "Conduite - Frein de stationnement
électrique" :
Rubrique "Conduite - Stop & Start" :
Rubrique "Informations pratiques -
Compatibilité des carburants" :
Rubrique "Informations pratiques - Système
hybride rechargeable" :
Rubrique "Informations pratiques -
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)"
:
Rubrique "Informations pratiques - Capot" :
Rubrique "En cas de panne - Kit de
dépannage provisoire de pneumatique" :
Page 17 of 260

15
Instruments de bord
1À l'extinction du témoin, le démarrage est
immédiat en maintenant l'appui :
–
sur la pédale d'embrayage avec une boîte de
vitesses manuelle.
–
sur la pédale de frein avec une boîte de
vitesses automatique.
Si le moteur ne démarre pas, renouveler la
demande de démarrage en maintenant le pied
sur la pédale.
AirbagsFixe, associé au témoin de Service
et accompagné de l'affichage d'un
message.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"ON".
Dans ce cas, ne pas installer de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant
-
Risque de blessures graves
!
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position
"OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Niveau mini de carburantFixe, accompagné d’un signal sonore et
d’un message.
Au premier allumage, il reste environ 6
litres de
carburant dans le réservoir (réserve).
Tant qu’un complément de carburant suffisant
n’est pas effectué, cette alerte se répète à
chaque mise du contact et, à une cadence qui
croît au fur et à mesure que le niveau baisse et
se rapproche de zéro.
Compléter rapidement le niveau de carburant
pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche ,
cela pourrait endommager les systèmes
d'antipollution et d'injection.
Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé via l'écran
tactile.
Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Fixes.
Le système est désactivé
temporairement, car la présence du conducteur
et/ou du passager avant (selon version) a
été détectée, mais la ceinture de sécurité
correspondante est débouclée.
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Le franchissement d'une ligne discontinue
sans activation du clignotant est imminent.
Le système est activé, puis corrige la trajectoire
s’il détecte un risque de franchissement
involontaire de ligne ou de bas-côté (selon
version).
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixes accompagnés de l'affichage
d'un message et d'un signal
sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Page 29 of 260

27
Ouvertures
2Clé électronique avec
fonction télécommande et
clé intégrée
Fonction télécommande
La télécommande permet de réaliser les
fonctions suivantes à distance (selon version) :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage / Super-
verrouillage du véhicule.
–
Déverrouillage
/ Verrouillage du coffre.
–
Rabattement
/ Déploiement des rétroviseurs.
–
Activation
/ Désactivation de l'alarme.
–
Localisation du véhicule.
–
Fermeture des vitres.
–
Fermeture du toit ouvrant.
–
Antidémarrage du véhicule.
Des procédures de secours permettent de
verrouiller
/ déverrouiller le véhicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du
verrouillage centralisé, de la batterie... Pour plus
d'informations sur les Procédures de secours,
se reporter à la rubrique correspondante.
Clé intégrée
La clé intégrée à la télécommande permet de
réaliser les opérations suivantes (selon version) :
–
Activation
/ Désactivation de la sécurité
enfants mécanique.
–
Activation
/ Désactivation de l'airbag frontal
passager.
–
Déverrouillage
/ Verrouillage de secours des
portes.
► Pour éjecter la clé ou la remettre en place,
maintenir le bouton tiré.
Une fois la clé intégrée éjectée, toujours
la garder sur soi pour pouvoir effectuer
les procédures de secours correspondantes.
Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif
(porte conducteur, coffre) se fait dans l'application
Paramètres > Véhicule
de l'écran
tactile.
Déverrouillage total
► Si le déverrouillage sélectif est désactivé,
appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
La porte conducteur et la trappe à carburant sont
déverrouillées (Essence ou Diesel).
La porte conducteur est déverrouillée (Hybride
rechargeable).
►
Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyer une seconde fois .
Le pistolet de charge peut être débranché au
second appui.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la
désactivation de l'alarme selon version, est
confirmé par le clignotement
des feux indicateurs
de direction et l'allumage des feux diurnes.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif et ouverture
du hayon
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon
est désactivé et le fonctionnement motorisé est
activé.
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre et, selon
Page 80 of 260

78
Sécurité
Avertisseur sonore
► Appuyer sur la partie centrale du volant.
Avertisseur sonore piéton (Hybride rechargeable)
Ce système avertit les piétons de l'arrivée
du véhicule lorsqu'il roule en mode Electric
(roulage 100% électrique).
L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la
mise en mouvement du véhicule et jusqu'à
30
km/h, en marche avant et arrière.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique des systèmes "eCall (SOS)" et\
"ASSIST ANCE".
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Appel d'urgence ou d'assistance
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Le système eCall (SOS) peut être équipé de
série sur votre véhicule ou proposé en option.
Le système eCall
(SOS), complètement intégré
au véhicule permet de contacter directement
les services de secours. Ce contact s'établit
automatiquement via les capteurs intégrés au
véhicule ou par un appui sur la touche
1
.
Selon pays de commercialisation, le
système
eCall (SOS) correspond aux
systèmes
PE112, ERAGLONASS, 999, etc.
Le système eCall
(SOS) est activé par défaut.
► Pour passer un appel d'urgence
manuellement, appuyer sur la touche 1 pendant
plus de 2
secondes.
L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers les services
de secours*.
Le système eCall
(SOS) localise immédiatement
votre véhicule et vous met en contact avec les
services de secours compétents**.
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Le voyant clignote lorsque les données du
véhicule sont envoyées puis reste allumé
lorsque la communication est établie.
En cas d'accident grave, détecté par les
capteurs intégrés au véhicule tel que le
calculateur d'airbags, un appel d'urgence est
lancé automatiquement.
Le système eCall (SOS) est un service
public d'intérêt général et gratuit.
Fonctionnement du système
– À la mise du contact, le voyant s'allume
quelques secondes puis s'éteint :
fonctionnement correct du système.
Page 83 of 260

81
Sécurité
5L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier
qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veiller à ce qu'elles soient
homologuées pour le véhicule.
Après un choc
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système réduit la distance d'arrêt en cas
d'urgence, en optimisant la pression de freinage.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
En cas d'accident, le véhicule déclenche un
freinage automatique post-collision. Ce système
vise à réduire le risque de suraccident si le
conducteur ne réagit pas.
Le système n'est pas opérationnel en cas
d'indisponibilité de la fonction de déclenchement
et d'exécution du freinage automatique post-
collision du véhicule
; cela peut arriver lors
d'accidents destructeurs ou dans d'autres
scénarios d'accidents spécifiques.
Il est possible de passer outre le freinage
automatique post-collision en appuyant sur la
pédale de frein ou la pédale d'accélérateur.
Conditions de fonctionnement
Le système fonctionne si les conditions
suivantes sont remplies :
–
Les airbags ou les prétensionneurs
pyrotechniques de ceinture de sécurité ont été
déclenchés lors de la collision.
–
Les systèmes de freinage et les fonctions
électriques restent opérationnels en permanence
pendant et après la collision.
–
Le conducteur n'a pas appuyé sur la pédale
de frein ou d'accélérateur
.
Anomalie de fonctionnement
En cas de
dysfonctionnement, l'un de
ces témoins s'allument en permanence au combiné, accompagnés du témoin de Service,
de l'affichage d'un message et d'un signal
sonore.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Antipatinage des roues
(ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices
et sur le moteur, afin d'éviter le patinage d'une
ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité
directionnelle du véhicule.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche (confirmé par le clignotement de ce
témoin au combiné).
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (ex. :
démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble), il peut s'avérer
Page 85 of 260

83
Sécurité
5Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque
et de la législation en vigueur dans le pays. Il
ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (ex.
: chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment
avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à la morphologie
de l'utilisateur. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est
pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort progressif
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant en prenant
en compte sa stature, améliorant ainsi sa
protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
d'un limiteur d'effort progressif.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une
ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un
enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un système
de prétension pyrotechnique et d'un limiteur
d'effort.
Verrouillage
► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la
boucle.
►
Vérifier le verrouillage en effectuant un essai
de traction sur la sangle.
Page 87 of 260

85
Sécurité
5– Ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage.
–
Ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12
ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
Ne jamais utiliser la même ceinture de
sécurité pour attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, se reporter à la rubrique
correspondante.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant de la
compétence et du matériel adapté, ce que le
réseau PEUGEOT est en mesure d'apporter.
Faire vérifier périodiquement les ceintures par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié
et particulièrement si les sangles présentent
des traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau
savonneuse ou un produit nettoyant textile,
vendu dans le réseau PEUGEOT.
Airbags
Généralités
Ce système est conçu pour renforcer la sécurité
des occupants situés aux places avant et aux
places latérales arrière, en cas de collision
violente. Les airbags complètent l'action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur
d'effort.
Des détecteurs électroniques enregistrent et
analysent les chocs frontaux et latéraux subis
dans les zones de détection de choc
:
–
En cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule
;
aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la
sortie éventuelle des occupants.
–
En cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas se
déployer
; seule la ceinture de sécurité contribue
à assurer votre protection dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de
l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment
de la collision.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule
fois. Si un second choc survient (lors du
même accident ou d'un autre accident),
l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal
B. Zone d'impact latéral
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.