alarm Peugeot 308 CC 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, tamaño PDF: 16.59 MB
Page 4 of 268
2
ÍNDICE
Cuadros de a bordo 21Testigos 23Indicadores 31Botones del cuadro de a bordo 35Ordenador de a bordo 37
Ventilación 45Desempañado-Deshelado de la luneta trasera 47Aire acondicionado automático bizona 48Red paravientos (windstop) 50Asientos delanteros 53Sistema "AIRWAVE" 56Asientos traseros 57Retrovisores 58Reglaje del volante 60
CONFORT 45 60
Llave con mando a distancia 61Alarma 66Elevalunas 68Puertas 70Maletero 73Depósito de carburante 74Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 75
APERTURA y CIERRE 61 75
Mandos de luces 76Luces de diodos electroluminiscentes 78Luces diurnas 78Encendido automático de las luces 79Alumbrado de acogida 80Reglaje de los faros 80Alumbrado direccional 81Mandos de limpiaparabrisas 82Barrido automático 83Luces de techo 84Iluminación ambiental 85
VISIBILIDAD 76 85TOMA de CONTACTO 4 18
CONTROL de MARCHA 21 MARCHA 21 MARCHA 38
Pantalla monocroma C (WIP Sound ) 39Ajuste de la fecha y la hora 41Pantalla retráctil a color (WIP Nav+) 42Ajuste de la fecha y la hora 43
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN 39 44
Acondicionamiento del interior 86Guantera con cierre 87Reposabrazos delantero con cierre 88Acondicionamiento del maletero 91
ALMACENAMIENTOS 86 92
1
5
4
3
26
CONDUCCIÓN ECOLÓGICA 19 ECOLÓGICA 19 ECOLÓGICA 20
Page 12 of 268
10
TOMA de CONTACTO
308cc_es_Chap00b_prise en main_ed01-2013_CA1
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Antirrobo y contacto
2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática
3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a
bordo
4. Aireadores centrales orientables y obturables
5. Pantalla multifunción
6. Sensor de luminosidad
7. Airbag frontal del acompañante
8. Neutralización del airbag frontal del acompañante
9. Guantera/Tomas de audio/vídeo
10. Mando del techo retráctil
Mando de las cuatro lunas
11 . Compartimento
12. Mandos del sistema "AIRWAVE"
13. Reposabrazos delantero
14. Cenicero delantero
15. Mandos de calefacción/aire acondicionado
16. Sistema de audio y telemática
17. Botón de llamada de urgencia
Botón de la alarma
Botón del cierre centralizado
Botón de la señal de emergencia
Botón de los sistemas CDS/ASR
Botón de la ayuda al estacionamiento
Botón de los servicios PEUGEOT
Page 17 of 268
21 23
177 177
67
71
95
129
15
TOMA de CONTACTO
308cc_es_Chap00b_prise en main_ed01-2013_CA1
* Según versión.
VIGILANCIA
Cuadro de a bordo Línea de mandos
A. Con el contacto puesto, la aguja debe
indicar el nivel de carburante restante.
B. Al arrancar el motor, el testigo de re- serva debe apagarse.
C. Al poner el contacto, el indicador de ni- vel de aceite * debe indicar que el nivel
es correcto durante unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carburan-
te o ponga el aceite a nivel, según corres-
ponda. El encendido del testigo indica el esta-
do de la función correspondiente.
A.
Realización de una llamada de urgencia.
1. Al poner el contacto, los testigos de
alerta naranjas y rojos se encien-
den.
2. Al arrancar el motor, esos mismos testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la tabla correspondiente.
Testigos
B. Neutralización de la vigilancia volumétrica
de la alarma.
C. Cierre centralizado.
D. Neutralización de los sistemas CDS/ASR.
E. Neutralización de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento.
F. Acceso a los servicios PEUGEOT.
Page 63 of 268
4
61
APERTURA Y CIERRE
308cc_es_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Desbloqueo y apertura parcial del
maletero Pulse este botón duran-te más de dos segundos
este botón para desblo-
quear el maletero. El por-
tón se abrirá ligeramente.
Esta acción desbloquea previamente el
vehículo. Pulse una vez el candado
abierto para desbloquear
solo la puerta del conduc-
tor.
Desbloqueo selectivo con el mando
a distancia
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA
Sistema que permite la apertura y el
cierre centralizados del vehículo desde
la cerradura o a distancia, así como de
los compartimentos interiores (guante-
ra y reposabrazos delantero). También
lleva a cabo la localización y el arran-
que del vehículo y constituye una pro-
tección contra el robo.
Despliegue de la llave
Pulse este botón para desplegarla.
Apertura del vehículo
Los indicadores de dirección parpa-
dean durante unos segundos.
El desbloqueo centralizado también
desbloquea la guantera y el comparti-
mento del reposabrazos delantero.
En función de la versión, los retroviso-
res exteriores se despliegan y la alarma
de desactiva. Para desbloquear el ve-
hículo, pulse el candado
abierto.
Desbloqueo total con la llave
Para desbloquear el vehículo, gire la llave hacia la parte delantera del
vehículo en la cerradura de la puer-
ta del conductor.
Desbloqueo total con el mando a
distancia
Pulse una segunda vez el candado abierto para desbloquear la puerta
del acompañante y el maletero.
Los indicadores de dirección parpa-
dean durante unos segundos.
En función de la versión, los retroviso-
res exteriores se despliegan y la alarma
se activa.
La confi guración del des-
bloqueo total o selectivo
se realiza desde el menú
de confi guración del vehí-
culo.
Por defecto, está activado
el desbloqueo total.
Page 64 of 268
4
!
i
i
62
APERTURA Y CIERRE
308cc_es_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Pliegue de la llave
Pulse este botón para plegarla.
Si no se pulsa el botón antes de plegar
la llave, se corre el riesgo de dañar el
mecanismo. El superbloqueo deja inoperativos
los mandos exteriores e interiores
de las puertas y neutraliza el botón
del mando centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste esté su-
perbloqueado.
Si alguna de las puertas o el ma-
letero se han quedado abiertos, el
cierre centralizado no se efectuará.
Después de desbloquear el vehí-
culo sin abrir una puerta o el ma-
letero, el bloqueo automático del
vehículo después de treinta segun-
dos no reactiva la alarma. Superbloqueo con el mando a
distancia
Superbloqueo con la llave
El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores mediante el
mando a distancia puede neutrali-
zarse en la red PEUGEOT o en un
taller cualifi cado.
Pulse el candado cerrado para bloquear totalmente
el vehículo.
En los cinco segundos si- guientes, pulse de nuevo
el candado cerrado para
superbloquear el vehículo.
Cierre del vehículo
Pulse el candado cerrado para bloquear totalmente
el vehículo.
Bloqueo simple con la llave
Gire la llave hacia atrás en la cerra- dura de la puerta del conductor para
bloquear totalmente el vehículo.
Bloqueo simple con el mando a
distancia
Los indicadores de dirección se encien-
den durante unos segundos.
En función de la versión, los retroviso-
res exteriores se pliegan y la alarma se
activa.
Los indicadores de dirección se encien-
den durante unos segundos.
El cierre centralizado bloquea también
la guantera y el compartimento del re-
posabrazos delantero.
En función de la versión, los retroviso-
res exteriores se pliegan y la alarma se
activa.
Gire la llave hacia la parte trasera
del vehículo en la cerradura de la
puerta del conductor para bloquear
totalmente el vehículo.
En los cinco segundos siguientes, gire de nuevo la llave hacia la parte
trasera del vehículo para superblo-
quearlo.
Page 68 of 268
4
!
i
66
APERTURA Y CIERRE
308cc_es_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
ALARMA
Sistema de protección y disuasión con-
tra el robo del vehículo. Lleva a cabo
los siguientes tipos de vigilancia:
Cierre del vehículo con el
sistema de alarma completo
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cua-
lifi cado. Activación
Corte el contacto y salga del vehículo.
Pulse el botón de cierre del mando a distancia.
El sistema de vigilancia se activa y el pi-
loto del botón parpadea cada segundo.
Después de pulsar el botón de cierre
del mando a distancia, la vigilancia pe-
rimétrica se activa pasados 5 segundos
y la vigilancia volumétrica, al cabo de
45 segundos.
- Perimétrica
El sistema controla la apertura del ve-
hículo.
La alarma se dispara si alguien intenta
abrir una puerta, el maletero, el capó...
- Volumétrica
El sistema controla la variación de volu-
men en el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe
una luna, entra en el habitáculo o se
desplaza por el interior del vehículo.
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el
mando central o los cables de la sirena.
Neutralización
Pulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia.
El sistema de alarma se neutralizará y
el piloto del botón se apagará. Si alguna puerta o el maletero no
están bien cerrados, el vehículo
no se bloquea, pero la vigilancia
perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que
la vigilancia volumétrica.
Después de un desbloqueo del ve-
hículo sin accionar las puertas o el
maletero, el rebloqueo automático
del vehículo pasados treinta se-
gundos no reactiva la alarma.
Page 69 of 268
4
!
i
67
APERTURA Y CIERRE
308cc_es_Chap04_ouvertures_ed01-2013_CA1
Disparo de la alarma
Las funciones de vigilancia perma-
necen activas hasta el undécimo
disparo consecutivo de la alarma.
Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia, el parpadeo rá-
pido del piloto del botón le informa
de que la alarma se ha disparado
durante su ausencia. Al poner el
contacto, el parpadeo se interrum-
pe inmediatamente.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigi-
lancia:
Cierre del vehículo sin activar la
alarma
Desbloquee el vehículo con la llave en la cerradura de la puerta del con-
ductor.
Abra la puerta; la alarma se disparará.
Ponga el contacto; la alarma se in- terrumpirá y el piloto del botón se
apagará.
Bloquee o superbloquee el vehícu- lo con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.
La neutralización debe efectuarse
cada vez que se corte el contacto.
En confi guración "cabriolet", la vi-
gilancia volumétrica se neutraliza
automáticamente.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica
Corte el contacto.
En los diez segundos siguientes,
pulse el botón hasta que el piloto se
encienda de forma fi ja.
Salga del vehículo.
Inmediatamente después, pulse el botón de cierre del mando a distan-
cia.
De este modo sólo se activa la vigilan-
cia perimétrica y el piloto del botón par-
padea cada segundo.
Cierre del vehículo sólo con
vigilancia perimétrica
Para evitar que la alarma se dispare sin
motivo, neutralice la vigilancia volumé-
trica en determinados casos como:
- al dejar a un animal en el vehículo;
- al dejar una luna entreabierta;
- al lavar el vehículo. Reactivación de la vigilancia
volumétrica
Pulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia para neutralizar
la vigilancia perimétrica.
Pulse el botón de cierre del mando a distancia para activar conjunta-
mente todas las vigilancias.
El piloto del botón parpadeará de nuevo
cada segundo.
Consiste en la activación del sonido de
la sirena y del parpadeo de las luces
indicadoras de dirección durante treinta
segundos.
Fallo de funcionamiento
El encendido fi jo del piloto del botón al
poner el contacto indica un fallo de fun-
cionamiento del sistema.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o
a un taller cualifi cado.
Activación automática *
El sistema se activa automáticamente
dos minutos después de cerrar la última
puerta o el maletero.
Para evitar que la alarma se dispare al entrar en el vehículo, pulse pre-
viamente el botón de desbloqueo
del mando a distancia.
* Según destino.
Page 158 of 268
10
156
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Fusibles del salpicadero
La caja de fusibles está situada en la
parte inferior del salpicadero (en el lado
izquierdo).
Acceso a los fusibles
Ver apartado "Acceso al utillaje". Tablas de fusibles
Fusible N° Intensidad Funciones
F1 - No utilizado.
F2 30 A Masa del bloqueo y el superbloqueo.
F3 5 A Calculador de airbags y pretensores pirotécnicos.
F4 10 A Contactores del pedal de embrague y bifunción
freno, retrovisor interior electrocromo, aire
acondicionado, sensor de ángulo de volante, caja
de velocidades automática, caja de conmutación y
protección.
F5 30 A Elevalunas secuenciales delanteros, alimentación
de los retrovisores abatibles.
F6 30 A Elevalunas secuenciales traseros, mandos de
apertura exterior de las puertas.
F7 5 A
Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapas,
iluminación de los parasoles, iluminación de la guantera.
F8 20 A Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción,
detección de subinfl ado, compartimentos interiores.
F9 30 A Toma 12 V delantera, encendedor.
F10 15 A Mandos bajo el volante, sirena de alarma,
calculador de alarma.
F11 15 A Contactor antirrobo de baja corriente.
Page 170 of 268
10
i
!
168
INFORMACIÓN PRÁCTICA
PANTALLA GRAN FRÍO *
Dispositivo desmontable que permite
evitar la acumulación de nieve en el
ventilador de refrigeración del radiador.
Montaje
Coloque la pantalla gran frío delan-te de la parte inferior del paragolpes
delantero.
Presione su contorno para fi jar los clips.
No olvide retirar la pantalla gran frío:
- Cuando la temperatura exterior sea superior a 10 °C.
- En caso de remolcado de un ve- hículo.
- Cuando circule a una velocidad superior a 120 km/h.
* Según destino.
Desmontaje
Con un destornillador, haga palanca para soltar los clips de fi jación. "Confort":
Red paravientos, funda para la red pa-
ravientos, lámpara de lectura, ayuda al
estacionamiento...
"Soluciones de transporte":
Bandeja de maletero, portabicicletas
montado sobre el enganche de remol-
que, enganches de remolque, cablerías
de enganche de remolque...
ACCESORIOS
La red PEUGEOT ofrece una amplia
gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido pro-
bados tanto en fi abilidad como en se-
guridad.
Todos ellos se adaptan a su vehículo y
cuentan con la recomendación y la ga-
rantía de PEUGEOT. "Diseño":
Llantas de aluminio, faldón delantero,
pomos de palanca de cambios...
"Seguridad":
Alarma antirrobo, antirrobos de rueda,
alcoholímetro, botiquín, triángulos de
preseñalización, chaleco refl ectante de
alta visibilidad, sistema de localización
del vehículo robado, cojines elevadores
y sillas infantiles, equipamientos de in-
vierno...
** Para evitar el riesgo de bloqueo de
los pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla esté bien colocada y correcta-
mente fi jada.
- Nunca superponga varias alfom- brillas.
"Protección":
Alfombrillas ** , molduras de protección
para el paragolpes, funda de protección
del vehículo...
En caso de montar un enganche
de remolque y su cablería fuera
de la red PEUGEOT, el montaje
debe realizarse imperativamente
siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
Page 254 of 268
252
ÍNDICE VISUAL
EXTERIOR
Maletero................................ 71, 73
Kit de reparación provisional de neumáticos ................. 140-144
Cambio de una rueda ........ 145-148
- utillaje
- desmontaje/montaje
Cambio de las lámparas .... 153-154
- luces traseras
- 3ª luz de freno
- luces de matrícula
Ayuda al estacionamiento ... 128-129
Enganche de remolque ............ 167
Remolcado ........................ 165-166
Llave con mando a distancia .....
61-65
- abrir/cerrar
- desbloquear/entreabrir el maletero
- protección antirrobo
- arranque
- pila Accesorios .........................168-169
Techo retráctil ............................ 6-7
Depósito de carburante ......... 74-75 Retrovisores exteriores
..........58-59
Luces laterales ................... 80, 152
Puertas .................................. 70-72
- abrir/cerrar
- cierre centralizado
- bloqueo de emergencia
Alarma ................................... 66-67
Elevalunas ............................. 68-69
Mandos de luces ...................
76-80
Alumbrado direccional ................ 81
Reglaje de los faros ............... 80-81
Cambio de las lámparas .... 150-152
- faros
- faros antiniebla
- indicadores de dirección
Asistencia a la frenada ............... 94
Control de trayectoria ................. 95
Detección de subinflado .... 122-123
Cadenas para nieve ................. 149
Presión de los neumáticos ............. 122, 144, 175