bluetooth Peugeot 308 CC 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, PDF Size: 16.6 MB
Page 10 of 268
87, 88
85
56
233
179
8
PRISE en MAIN
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhi-
cule en cas de faible luminosité.
Système «AIRWAVE»
Intégré dans chaque appui-tête avant,
ce système de chauffage permet
d’améliorer votre confort au niveau du
cou et de la nuque, particulièrement en
confi guration «cabriolet», par tempéra-
ture fraîche. Son utilisation est optimale
avec le fi let anti-remous (windstop) ins-
tallé en position relevée. Systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéfi cient des der-
nières technologies : WIP Sound com-
patible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+
avec écran couleur escamotable, sys-
tème audio JBL, prises auxiliaires.
Rangements sécurisés
La boîte à gants et l’accoudoir avant
sont conçus pour rester verrouillés,
même en confi guration «cabriolet».
Ceux-ci se verrouillent uniquement à
la télécommande ou à la clé en même
temps que le reste du véhicule.
À L’INTÉRIEUR
WIP Sound
WIP Nav+
Page 42 of 268
2
40
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Exemple : réglage de la durée de l’éclai-
rage d’accompagnement
Appuyez sur les touches « » ou
« », puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Appuyez sur les touches « » ou
« », puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement». Menu «Diagnostic
véhicule»
Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
Appuyez sur les fl èches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le
menu «Diagnostic véhicule» . Dans le menu
«Diagnostic véhi-
cule» , sélectionnez l’application
suivante :
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte ac-
tifs en les affi chant successivement sur
l’écran multifonction. Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter le journal des alertes.
Défi nir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équi-
pements suivants :
- déverrouillage sélectif (voir «Ou-
vertures»),
- éclairage d’accompagnement (voir «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir «Visi- bilité»),
- feux diurnes (voir «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir «Conduite»).
Menu «Personnalisation-
Configuration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivan-
tes :
- défi nir les paramètres véhicule,
- confi guration affi cheur,
- choix de la langue.
Menu «Téléphone»
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez confi gurer
votre kit mains-libres Bluetooth (jume-
lage), consulter les différents répertoi-
res téléphoniques (journal d’appel, ser-
vices...) et gérer vos communications
(décrocher, raccrocher, double appel,
mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la rubri-
que «WIP Sound».
Page 171 of 268
10
!
i
i
169
INFORMATIONS PRATIQUES
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référen-
cé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électroni-
que de votre véhicule et une sur-
consommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipe-
ments ou accessoires référencés.
Selon la législation en vigueur dans
le pays, certains équipements de
sécurité peuvent être obligatoires :
les gilets de sécurité haute visibi-
lité, les triangles de présignalisa-
tion, les éthylotests, les ampoules,
les fusibles de rechange, un ex-
tincteur, une trousse de secours,
les bavettes de protection à l’ar-
rière du véhicule.
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de nettoya-
ge et d’entretien (intérieur et extérieur)
- dont les produits écologiques de la
gamme «TECHNATURE» - , des pro-
duits de mise à niveau (liquide lave-
vitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des re-
charges (cartouche pour kit de dépan-
nage provisoire de pneumatique...), ...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne exté-
rieure sur votre véhicule, vous pou-
vez consulter le réseau PEUGEOT
qui vous communiquera les carac-
téristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, condi-
tions spécifi ques d’installation) qui
peuvent être montés, conformé-
ment à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
«Multimédia» :
systèmes de navigation nomades, kit
mains-libres Bluetooth, lecteur DVD,
support téléphonie...
Page 181 of 268
179
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Nav+
01 Premiers pas - Façade
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Informations trafic
06 Téléphoner
07 Radio
08 Lecteurs médias musicaux
09 Réglages audio
10 Configuration
11 Arborescence écran
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
180
182
183
185
198
201
2 11
214
220
221
222
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Questions fréquentes p. 226
Page 203 of 268
06
201
Accès au menu «TÉLÉPHONE»
« « « « « « « « « « « « TéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphoneTéléphone » » » » » » » » » » » »
« Numéroter » Numéroter » Numéroter
« Contacts »
«Gestion des contacts»
« Fonctions du téléphone »
« Fonctions bluetooth »
« Raccrocher » Raccrocher » Raccrocher
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
Liste des derniers appels émis et reçus avec le téléphone connecté au système.
Appuyer sur cette touche.
Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et valider « OK » pour lancer l’appel.
La connexion d’un téléphone différent supprime la liste des derniers appels.
Aucun téléphone connecté.
Téléphone connecté.
Appel entrant.
Appel sortant.
Synchronisation du carnet d’adresses en cours.
Communication téléphonique en cours.
Dans le bandeau supérieur de l’affi chage permanent
TÉLÉPHONER
Page 204 of 268
06
202
TÉLÉPHONER
Jumeler un téléphone bluetooth
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-lib\
res de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt .
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner « Fonctions bluetooth » et valider.
Sélectionner « Recherche des périphériques » et valider.
La liste des périphériques détectés s’affi che. Attendre que le bouton « Connecter » soit disponible. Connecter » soit disponible. Connecter
Vous pouvez vérifi er la compatibilité de votre téléphone sur www.peugeot.pays (services).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (confi guration du téléphone).
Procédure (courte) à partir du téléphone
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système, sélectionner « OK » et valider.
Procédure à partir du système
Page 205 of 268
06
203
TÉLÉPHONER
Sélectionner « Connecter » et valider. Connecter » et valider. Connecter
Le système propose de connecter le téléphone :
- en profi l « Mains libres » (téléphone uniquement),
- en profi l « Audio » (streaming : lecture des fi chiers musicaux du téléphone),
- ou en « Tous » (pour sélectionner les deux profi ls).
Sélectionner « OK » et valider.
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement à chaque démarrage du véhicule.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profi l dépend du téléphone. Les deux profi ls peuvent se connecter par défaut.
Le profi l « Mains libres » est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming» n’est pas souhaitée.
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accept\
er ou non le transfert de votre répertoire.
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se\
reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).
Pour modifi er le profi l de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l’appairage avec le profi l souhaité.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système, sélectionner « OK » et valider.
Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques détectés puis valider.
Page 207 of 268
06
205
Édition, importation ou suppression d’un contact
Appuyer sur PHONE puis sélectionner « Contacts » et valider.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Sélectionner « Ouvrir » pour visualiser Ouvrir » pour visualiser Ouvrirun contact du téléphone ou modifi er un contact enregistré dans le système.
Sélectionner « Importer » pour copier Importer » pour copier Importerdans le système un contact du téléphone.
Sélectionner « Supprimer » pour Supprimer » pour Supprimersupprimer un contact enregistré dans le système.
TÉLÉPHONER
Sélectionner OK ou appuyer sur la touche retour pour sortir de ce menu.
Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparaît, rempl\
acé par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregist\
ré dans le système.
Il n’est pas possible de modifi er ou supprimer les contacts du téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
Dans ce menu « Contacts », l’importation et la suppression des contacts se fait un par un.
Page 212 of 268
06
210
Appuyer deux fois sur PHONE .
Sélectionner « Liste des périphériques connus » et valider.
Il est possible de :
- « Connecter » ou « Connecter » ou « ConnecterDéconnecter » le Déconnecter » le Déconnectertéléphone choisi,
- supprimer l’appairage du téléphone choisi.
Il est possible également de supprimer tous les appairages.
Gestion des téléphones appairés Réglage de la sonnerie
Appuyer deux fois sur PHONE .
Sélectionner « Fonctions du téléphone » et valider.
Sélectionner « Options de la sonnerie » et valider.
Vous pouvez régler le volume et le type de sonnerie diffusée.
Sélectionner « Fonctions bluetooth ».
Sélectionner « OK » et valider pour enregistrer les modifi cations.
TÉLÉPHONER
Page 220 of 268
08
218
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir le chapitre « TÉLÉPHONER ».
Choisir le profi l « Audio » ou « Tous ».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.\
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touche\
s à partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré\
comme une source média.
Il est recommandé d’activer le mode « Répétition » sur le périphérique Bluetooth.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connexion lecteurs APPLE ® Connexion lecteurs APPLE ® Connexion lecteurs APPLE
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté ® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté ®
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. P\
our modifi er le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlist\
s par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la p\
iste souhaitée.
Le mode «Random morceaux» sur iPod ® correspond au mode ® correspond au mode ®
«Random» sur l’autoradio.
Le mode «Random album» sur iPod ® correspond au mode «Random ® correspond au mode «Random ®
all» sur l’autoradio.
Le mode «Random morceaux» est restitué par défaut lors de la\
connexion.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec \
la génération de votre lecteur Apple ® .