startování Peugeot 308 CC 2014 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, velikost PDF: 16.69 MB
Page 18 of 268
i
101 97, 101 63
16
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
308cc_cs_Chap00b_prise en main_ed01-2013
Čelní airbag spolujezdce
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
1. Zasunutí klíče.
2. Zvolení polohy:
"OFF" (neutralizace) při montáži
dětské sedačky zády ke směru jíz-
dy,
"ON" (aktivace) při použití sedadla
dospělou osobou nebo při montáži
dětské sedačky čelem ke směru jízdy.
3. Vytažení klíče při zachování zvole- né polohy. 1. Poloha
Stop .
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Startování .
A. Kontrolka nezapnutí/rozepnutí pásů
vpředu anebo vzadu.
B. Kontrolka pásu vpředu vlevo.
C. Kontrolka pásu vpředu vpravo.
D. Kontrolka pásu vzadu vpravo.
E. Kontrolka pásu vzadu vlevo.
F. Kontrolka dezaktivace čelního air-
bagu spolujezdce.
G. Kontrolka aktivace čelního airbagu spolujezdce.
Bezpečnostní pásy a čelní
airbag spolujezdce
BEZPEČNOST CESTUJÍCÍCH
Spínací skříňka
Nezavěšujte na klíč žádný těžký
předmět (klíčenku), který by pů-
sobil na klíč zasunutý ve spínací
skříňce v jeho ose, neboť by moh-
lo dojít k poruše funkce.
Page 25 of 268
1
!
23
KONTROLA FUNKCÍ
308cc_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2013
Rozsvícení výstražné kontrolky je
vždy doprovázeno zobrazením do-
plňkového hlášení, aby mohl řidič
zjistit, o jakou závadu se jedná.
V případě problému se neváhejte
obrátit na servisní síť PEUGEOT
nebo na odborný servis.
Kontrolky
Vizuální upozornění informující řidiče
o výskytu anomálie (výstražná kontrol-
ka) nebo o uvedení některého systému
do činnosti (kontrolka aktivace nebo
dezaktivace funkce). Doprovodné výstrahy
Při aktivaci některých kontrolek (rozsví-
cení nebo blikání) se může ozvat zvu-
kový signál.
V závislosti na verzi přístrojové desky
může být rozsvícení kontrolky doprová-
zeno rovněž:
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na
několik vteřin rozsvítí některé výstražné
kontrolky.
Ihned po nastartování motoru musí tyto
kontrolky zhasnout.
Jestliže nezhasnou, vyhledejte si před
jízdou informace o výstraze, kterou pří-
slušná kontrolka signalizuje. Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí
nebo jede, signalizuje rozsvícení někte-
ré z následujících kontrolek výskyt ano-
málie, která vyžaduje zásah ze strany
řidiče.
- rozsvícením piktogramu na centrálním displeji přístrojové desky
a hlášení na vícefunkční obrazovce
nebo
- rozsvícením piktogramu a hlášení na centrálním displeji přístrojové
desky.
Page 27 of 268
1
25
KONTROLA FUNKCÍ
308cc_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2013
Servis svítí dočasně,
doprovázená hlášením. Výskyt malých anomálií, pro
které není vyhrazena žádná
specifi cká kontrolka.
Druh anomálie zjistíte podle hlášení, které se zobrazí na
obrazovce, například:
- nedovření dveří, zavazadlového prostoru nebo kapoty
motoru,
- minimální hladina motorového oleje,
- minimální hladina kapaliny ostřikovače skel/ světlometů,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- porucha funkce detekce poklesu tlaku v pneumatikách,
- zaplnění fi ltru pevných částic (naftový motor) (viz rubrika "Ověřování - Filtr pevných částic").
V případě jiných anomálií se obraťte na servisní síť
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí
nepřerušovaně, doprovázená
hlášením a zvukovým signálem. Výskyt vážných anomálií,
pro které není vyhrazena
žádná specifi cká kontrolka. Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou ano-
málii se jedná, a
obraťte se okamžitě na servisní
síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
Kontrolka
Způsob
činnosti Příčina
Akce/Doporučení
Systém
autodiagnostiky motoru
bliká. Závada řídicího systému
motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru.
Nechte systém ověřit v servisní síti PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
svítí
nepřerušovaně. Závada systému omezová-
ní emisí škodlivin. Po nastartování motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na
servisní síť PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Natáčecí
světlomety bliká. Závada systému natáčecích
světlometů. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT
nebo v kvalifi kované autodílně.
Page 49 of 268
3
i
i
47
POHODLÍ
308cc_cs_Chap03_confort_ed01-2013
Ovládací tlačítko se nachází
na čelním panelu systému to-
pení nebo klimatizace.
ODMLŽOVÁNÍ – ODMRAZOVÁNÍ ZADNÍHO OKNA
Zapnutí
Odmlžování – odmrazování okna může
být v činnosti jen při běžícím motoru.
Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí odmrazování zadního okna a vněj-
ších zpětných zrcátek (podle verze).
Rozsvítí se kon trolka náležející k
tlačítku.
Vypnutí
Odmrazování se zastaví automaticky,
aby se zabránilo nadměrné spotřebě
elektrické energie.
Odmrazování je možno vypnout před jeho automatickým zastavením
opětovným stisknutím tlačítka. Kon-
trolka náležející k tlačítku zhasne. Jestliže dojde k vypnutí motoru
před automatickým zastavením
odmrazování, obnoví se jeho čin-
nost při následujícím nastartování.
Vypněte odmrazování zadního
okna a vnějších zpětných zrcá-
tek, jakmile to považujete za
možné, protože nižší spotřeba
proudu znamená rovněž nižší
spotřebu paliva.
Když je zatahovací střecha ulo-
žená v zavazadlovém prostoru, je
odmrazování dezaktivované.
Page 59 of 268
3
!
!
57
POHODLÍ
308cc_cs_Chap03_confort_ed01-2013
ULOŽENÍ NASTAVENÉ POLOHY MÍSTA ŘIDIČE DO PAMĚTI
Systém ukládá do paměti polohu
elektrického nastavení sedadla řidiče
a vnějších zpětných zrcátek. Umožňuje
předvolit dvě polohy s pomocí tlačítek
na boku sedadla řidiče.
Nastavení do předvolené polohy
Uložení polohy do paměti
Když je vypnuté zapalování a je
provedeno několik nastavení mís-
ta řidiče do předvolené polohy za
sebou, je funkce neutralizována, a
to až do nastartování motoru, aby
nedošlo k vybití baterie.
S pomocí tlačítek M/1/2
Zapněte zapalování.
Nastavte sedadlo a vnější zpětná zrcátka do požadované polohy.
Stiskněte tlačítko M , poté do čtyř
sekund stiskněte tlačítko 1 nebo 2 .
Uložení do paměti je potvrzeno zvu- kovým signálem.
Uložení nové polohy do paměti zruší tu
předcházející.
ZADNÍ SEDADLA
Dvoumístná pevná lavice je vybavená
bezpečnostními oblouky, sloužícími k
zajištění Vaší bezpečnosti v případě
převrácení vozidla.
Nepokládejte na zadní opěrky hla-
vy žádné oděvní svršky. Pro výběr
vhodných potahů sedadel se ob-
raťte na prodejní síť PEUGEOT.
Zadní opěrky hlavy jsou pevné. Jsou v
nich zabudované bezpečnostní oblouky
(viz rubrika "Bezpečnost - Bezpečnostní
oblouky").
Ve středu zadní lavice může být k dis-
pozici sklopná loketní opěrka pro zvý-
šení pohodlí cestujících.
S pomocí tlačítka 1 nebo 2
Držte tlačítko
1 nebo 2 stisknuté až
do zaznění zvukového signálu, po-
tvrzujícího konec nastavování.
Page 63 of 268
4
61
OTEVÍRÁNÍ
308cc_cs_Chap04_ouvertures_ed01-2013
Odemknutí a pootevření
zavazadlového prostoru Pro odemknutí zavazad-lového prostoru stiskněte
toto tlačítko na více než
dvě sekundy. Víko zava-
zadlového prostoru se po-
otevře.
Při tomto povelu dojde nejprve k ode-
mknutí celého vozidla. Stiskněte jednou tlačítko
s odemknutým visacím
zámkem, aby se odemkly
pouze dveře řidiče.
Selektivní odemknutí dálkovým
ovladačem
KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM
Systém umožňuje centrální odemyká-
ní a zamykání dveří vozidla a úložných
prostorů v interiéru (odkládací skřínka a
přední loketní opěrka) prostřednictvím
dveřního zámku nebo dálkového ovla-
dače. Zajišťuje rovněž funkci signalizace
pro nalezení zamknutého vozidla, umož-
ňuje nastartování motoru vozidla a slouží
k ovládání systému ochrany proti krádeži.
Vysunutí klíče
Stiskněte toto tlačítko pro vysunutí
klíče.
Odemknutí vozidla
Směrová světla blikají po dobu několika
sekund.
Při centrálním odemknutí je současně
odemknuta odkládací skříňka a úložná
schránka v přední loketní opěrce.
Vnější zpětná zrcátka se odklopí a
alarm se dezaktivuje (podle verze). Pro odemknutí vozidla
stiskněte tlačítko s ode-
mknutým visacím zám-
kem.
Odemknutí celého vozidla klíčem
Pro odemknutí vozidla otočte klíčem v zámku dveří řidiče směrem dopře-
du.
Odemknutí celého vozidla dálkovým
ovladačem
Stiskněte podruhé tlačítko s ode-mknutým visacím zámkem pro ode-
mknutí dveří spolujezdce a zavaza-
dlového prostoru.
Směrová světla blikají po dobu několika
sekund.
Vnější zpětná zrcátka se odklopí a
dezaktivuje se alarm (podle verze).
Nastavení systému na cel-
kové nebo selektivní ode-
mykání se provádí v na-
bídce Konfi gurace vozidla.
V základním nastavení je
aktivované celkové ode-
mykání.
Page 65 of 268
4
!
i
63
OTEVÍRÁNÍ
308cc_cs_Chap04_ouvertures_ed01-2013
Nalezení zaparkovaného vozidla
Stiskněte tlačítko se zam-knutým visacím zámkem
pro nalezení zamknutého
vozidla na parkovišti.
Elektronický imobilizér
Klíč obsahuje elektronický čip, který má
vlastní kód. Při zapnutí zapalování musí
být tento kód systémem rozpoznán, aby
bylo umožněno nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje sys-
tém řízení motoru několik vteřin po vy-
pnutí zapalování, čímž znemožní spuš-
tění motoru neoprávněnou osobou.
Ochrana proti krádeži
Na případnou poruchu upo-
zorní rozsvícení této kontrolky,
zvukový signál a hlášení na
displeji.
V takovém případě nebudete moci na-
startovat motor vozidla. Urychleně se
obraťte na servisní síť PEUGEOT.
Stropní světla a boční bodová světla
se rozsvítí a směrová světla blikají po
dobu několika sekund.
Nastartování motoru
Zasuňte klíč do spínací skřínky.
Systém ověří kód pro nastartování.
Otočte klíč na doraz směrem k palubní
desce do polohy 3 (Startování) .
Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
Vypnutí motoru
Zastavte vozidlo.
Otočte klíč na doraz směrem k sobě do polohy 1 (Stop) .
Vytáhněte klíč ze spínací skřínky.
Vypnutí motoru způsobí ztrátu
účinku brzdového posilovače.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo)
kartu připojenou ke klíčům, které Vám
byly předány spolu s vozidlem. V případě zapomenutí klíče ve spí-
nací skřínce v poloze
2 (Zapnuté
zapalování) dojde automaticky po
uplynutí jedné hodiny k vypnutí za-
palování.
Pro opětovné zapnutí zapalová-
ní otočte klíč do polohy 1 (Stop) ,
poté jej znovu otočte do polohy
2 (Zapnuté zapalování) .
Zapomenutý klíč
Při otevření dveří řidiče se zobrazí va-
rovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zů-
stal klíč ve spínací skříňce v poloze
1 (Stop) .
Page 80 of 268
5
78
VIDITELNOST
Doprovodné osvětlení s ručním
zapínáním
Dočasně ponechaná rozsvícená po-
tkávací světla po vypnutí zapalování
vozidla usnadňují vystupování řidiče na
málo osvětleném místě.
Uvedení do činnosti
Při vypnutém zapalování dejte "svě-telné znamení" dálkovými světly po-
mocí ovladače světel.
Nové "světelné znamení" dálkovými světly funkci dezaktivuje.
Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramo-
vaného času.
Denní světla
Denní osvětlení pro lepší viditelnost
vozidla ostatními účastníky silničního
provozu, které je v některých zemích
povinné, se aktivuje automaticky při na-
startování motoru.
Tato funkce je zajišťována:
- v zemích, ve kterých je denní svíce- ní povinné,
rozsvícením potkávacích a obryso- vých světel současně s osvětlením
registrační značky; tuto funkci není
možné dezaktivovat,
- v ostatních zemích
rozsvícením příslušných světel s LED diodami; tuto funkci lze aktivo-
vat či dezaktivovat prostřednictvím
nabídky Konfi gurace vozidla.
Ovladač osvětlení musí být v poloze „0“
nebo „AUTO“ (režim pro den).
Dezaktivace denních světel nastane po
manipulaci s ovladačem osvětlení nebo
po příštím nastartování motoru; aktiva-
ce je realizována okamžitě.
Místo řidiče (přístrojová deska, více-
funkční obrazovka, ovládací panel kli-
matizace, ...) se nerozsvítí, vyjma pře-
chodu do režimu pro jízdu v noci při
automatickém nebo ručním rozsvícení
světel.
Světla s elektroluminescenčními
diodami
V případě, že jsou použita světla s elek-
troluminescenčními diodami, jsou žá-
rovky s vláknem denních/obrysových
světel v tělesech předních světel neak-
tivní. Aktivují se automaticky při nastartování
motoru.
V závislosti na zemi zajišťují funkci:
- denního osvětlení vozidla * v denním režimu a obrysových světel v noč-
ním režimu (světelná intenzita je sil-
nější při denním osvětlení vozidla),
nebo
- obrysových světel v denním i noč- ním režimu.
* Funkci lze nastavit prostřednictvím nabídky Konfi gurace vozidla.
Page 97 of 268
7
!
95
BEZPEČNOST
Systémy ASR/CDS poskytují zvý-
šenou bezpečnost při normálním
způsobu řízení, ale řidič se nesmí
domnívat, že může riskovat nebo
jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna
za podmínky, že jsou dodržovány
pokyny výrobce týkající se:
- kol (pneumatik a disků),
- součástí brzdového systému,
- elektronických součástí,
- postupů pro montáž a opravy.
Po nárazu nechte tyto systémy
ověřit v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozi-
dla uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém
povrchu,...) může být vhodné dezakti-
vovat systémy ASR a CDS, aby mohla
kola prokluzovat pro obnovení přilna-
vosti.
Stiskněte toto tlačítko, umístěné uprostřed palubní desky.
Rozsvícení kontrolky tohoto tlačítka
signalizuje dezaktivaci systémů ASR a
CDS.
Opětná aktivace
Tyto systémy se znovu aktivují auto-
maticky po každém vypnutí zapalování
nebo při překročení rychlosti 50 km/h.
Stiskněte znovu toto tlačítko pro ruční opětnou aktivaci. Funkční anomálie
Rozsvícení této kontrolky, dopro-
vázené zvukovým signálem a
hlášením na obrazovce, signali-
zuje poruchu těchto systémů.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném ser-
visu.
SYSTÉMY KONTROLY SMĚROVÉ STABILITY
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamického řízení
stability (CDS)
V případě problému s přilna vostí nebo s
dráhou se samy uvedou do chodu.
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na pří-
strojové desce.
Protiprokluzový systém optimalizuje
přenos hnací síly, aby nedošlo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích kol
a na motor.
Dynamické řízení stability působí na
brzdu jednoho nebo několika kol a na
motor pro vrácení vozidla na dráhu po-
žadovanou řidičem (v limitu daném fyzi-
kálními zákony).
Page 118 of 268
8
11 6
ŘÍZENÍ
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE"
Šestistupňová automatická převodovka
nabízí pohodlí plně samočinného cho-
du, obohaceného o programy Sport a
Sníh, anebo požitek z ručního řazení
rychlostí.
K dispozici máte dva jízdní režimy:
- automatická funkce, při níž je řaze-ní převodových stupňů řízeno elek-
tronicky převodovkou, s programem
Sport pro dynamický styl jízdy a s
programem Sníh pro zlepšení cho-
vání vozidla při jízdě na povrchu se
špatnou přilnavostí,
- ruční funkce, při níž je řazení převo- dových stupňů prováděno sekvenč-
ně řidičem.
Polohy volicí páky
P. Parkování.
- Pro znehybnění vozidla, parkovací brzda zatažená či povolená.
- Pro nastartování motoru.
R. Zpětný chod.
- Pro couvání, volí se ve stojícím vo- zidle s motorem běžícím na volno-
běh.
N. Neutrál.
- Pro znehybnění vozidla, parkovací brzda zatažená.
- Pro nastartování motoru.
D. Automatická funkce.
M. + / - Ruční funkce se sekvenčním řa- zením šesti převodových stupňů.
Zatlačte krátce na páku směrem do- předu pro zařazení vyššího stupně.
nebo
Přitáhněte krátce páku směrem do- zadu pro zařazení nižšího stupně.
Zobrazování na přístrojové desce
Po posunutí páky v kulise při volení ně-
které z poloh se na přístrojové desce
zobrazí příslušná kontrolka.
P. Parking (parkování).
R. Reverse (zpětný chod).
N. Neutral (neutrál).
D1... D6 . Drive (automatické řazení).
S. Program Sport .
. Program Sníh .
M1... M6. Manual (ruční řazení).
-. Neplatná hodnota při ručním řazení.
Kulisa volicí páky převodovky
1. Volicí páka.
2. Tlačítko "S" (Sport) .
3. Tlačítko " " (Sníh) .