window Peugeot 308 CC 2014 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, PDF Size: 15.33 MB
Page 4 of 268
2
CONTENTS
Instrument panels 21Warning and indicator lamps 23Indicators 31Instrument panel buttons 35Trip computer 37
Ventilation 45Rear screen demist - defrost 47Dual-zone digital air conditioning 48Windstop 50Front seats 53"AIRWAVE" system 56Rear seats 57Mirrors 58Steering wheel adjustment 60
COMFORT 45 60
Remote control key 61Alarm 66Electric windows 68Doors 70Boot 73Fuel tank 74Misfuel prevention (Diesel) 75
ACCESS 61 75
Lighting controls 76LED lamps 78Daytime running lamps 78Automatic illumination of headlamps 79Welcome lighting 80Headlamp adjustment 80Directional lighting 81Wiper controls 82Automatic rain sensitive wipers 83Courtesy lamps 84Interior mood lighting 85
VISIBILITY 76 85FAMILIARISATION 4 18
MONITORING 21 38
Monochrome screen C (PEUGEOT Connect Sound (RD5)) 39Setting the date / time 41Retractable colour screen (PEUGEOT Connect Navigation (RT6)) 42Setting the date / time 43
MULTIFUNCTION SCREENS 39 44
Interior fi ttings 86Lockable glove box 87Lockable front armrest 88Boot fi ttings 91
FITTINGS 86 92
1
5
4
3
26
ECO-DRIVING 19 20
Page 8 of 268
!
!
i
!
6
FAMILIARISATION
ACCESS
Retractable roof
The operation of the roof is the ex-
clusive responsibility of the driver.
To avoid any risk of injury when
operating the roof, ensure that no
one is standing near the moving
parts.
You are strongly advised not to op-
erate the roof in strong winds. When washing your vehicle:
- lock the vehicle using the re-
mote control or the key,
- avoid spraying the upper part of the windows,
- keep the end of the high pres- sure nozzle at least 1 metre
from the windows and door
seals.
When the vehicle has been washed
or after rain, wait until the roof has
dried before opening it. It is preferable to operate the roof
with the engine running and the ve-
hicle stationary. Wait until the end of
operation message appears in the
multifunction screen before moving
off.
The operation can only be carried
out when moving if the speed is be-
low 6 mph (10 km/h), and you are
driving smoothly on level ground.
Preliminary conditions
Start the engine
You must ensure that:
- the electric windows are initialised (see the corresponding section),
- the ambient temperature is higher than -15 °C.
Precautions to be taken before
operating the roof
Park the vehicle on level ground.
Check that no objects could hinder
the operation of the roof:
- nothing should be placed on the moving rear shelf 1 , on the boot
screen 2 or on the side trims 3 ,
- if luggage is transported in the boot, it must not lift the boot
screen,
- any objects, such as a jacket or umbrella, placed in the boot, must
be secured using the luggage re-
taining net 4 .
Check that the boot screen 2 is se-
cured fi rmly.
Close the boot correctly.
After the roof has been operated
fully four times in succession, the
system switches to protection
mode temporarily to avoid dam-
age to the roof motors. Let the
system rest for approximately ten
minutes; if you are unable to oper-
ate the roof after this time, contact
a PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop.
Page 9 of 268
!
i
!
i
!
7
FAMILIARISATION
ACCESS
Retractable roof operations
Opening the roof Pull this control until the roof opening operation is com-
plete.
Closing the roof Press this control until the roof closing operation is
complete. Change to "cabriolet" confi guration:
- the four windows lower partially,
- the boot opens,
- the roof folds into the boot,
- the boot closes.
Change to "coupé" confi guration:
- the four windows lower partially,
- the boot opens,
- the roof unfolds and locks automati-
cally,
- the boot closes.
To ensure that the roof operates cor-
rectly, do not release the control while
the roof is moving.
However, in the event of any danger,
release the control, the roof stops; then,
once the danger had been eliminated,
complete the movement required.
Operating fault
If a malfunction of the roof occurs,
apply the parking brake, switch off
the ignition, start the engine again,
then start the operation required
again.
If the problem persists, contact a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed
workshop. The electric window controls and
the control for all four windows are
deactivated while the roof is in op-
eration.
The end of the operation is confi rmed
by an audible signal and a message in
the multifunction screen.
The end of the operation is confi rmed
by an audible signal and a message in
the multifunction screen.
If you continue to pull or press this
control after the end of the opera-
tion, the four windows rise.
The roof's electronic control unit
may interrupt the operation in
progress as a precaution (ex-
ample: door movement and roof
operation in quick succession). In
this case, release the control, then
activate it again to complete the
operation required.
Page 11 of 268
9
FAMILIARISATION
1. Cruise control / speed limiter switches.
2. Steering wheel adjustment control.
3. Lighting and direction indicator control stalk.
4. Instrument panel.
5. Driver's front airbag.
Horn.
6. Gear lever.
7. Parking brake.
8. 12 V accessory socket.
9. Heated seat control.
10. Door mirror controls.
Electric window controls.
11 . Bonnet release.
12. Fusebox.
13. Manual headlamp height adjustment.
Stop & Start button.
14. Side adjustable air vent.
15. Front side window demisting vent.
16. Speaker (tweeter).
17. Windscreen demisting vent.
INSTRUMENTS AND CONTROLS
Page 12 of 268
10
FAMILIARISATION
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1. Steering lock and ignition.
2. Audio and telematics system steering mounted control stalk.
3. Wipers / screenwash / trip computer control stalk.
4. Central adjustable air vents.
5. Multifunction screen.
6. Sunshine sensor.
7. Passenger's front airbag.
8. Passenger's front airbag deactivation switch.
9. Glove box / Audio/video sockets.
10. Retractable roof control.
Control for all four windows.
11 . Storage compartment.
12. "AIRWAVE" system controls.
13. Front armrest.
14. Front ashtray.
15. Heating / air conditioning controls.
16. Audio and telematics system.
17. Emergency call button.
Alarm button.
Central locking button.
Hazard warning lamps button.
DSC/ASR systems button.
Parking sensors button.
PEUGEOT services button.
Page 21 of 268
19
ECO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to \
optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up
without waiting. During acceleration change up early.
With an automatic or electronic gearbox, give preference to
automatic mode and avoid pressing the accelerator pedal
heavily or suddenly.
The gear shift indicator invites you engage the most suitable
gear: as soon as the indication is displayed in the instru-
ment panel, follow it straight away.
For vehicles fi tted with an electronic or automatic gearbox,
this indicator appears only in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine
braking rather than the brake pedal, and press the accel-
erator progressively. These practices contribute towards a
reduction in fuel consumption and CO
2 emissions and also
helps reduce the background traffi c noise.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at
speeds above 25 mph (40 km/h) when the traffi c is fl owing
well.
Control the use of your electrical equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too
warm, ventilate it by opening the windows and air vents
b efore using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the
air vents open.
Remember to make use of equipment that can help keep the
temperature in the passenger compartment down (s unroof
and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic regu-
lation, as soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not
a utomatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level
of light does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in
winter; your vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia
devices (fi lm, music, video game...), you will contribute
t owards limiting the consumption of electrical energy, and
so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
Page 47 of 268
3
45
COMFORT
VENTILATION Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by
the driver:
- direct arrival in the passenger com-partment (air intake),
- passage through a heating circuit (heating),
- passage through a cooling circuit (air conditioning). The temperature control enables you to
obtain the level of comfort required by
mixing the air of the various circuits.
The air distribution control enables you
to diffuse the air in the passenger com-
partment combining several air vents.
The air fl ow control enables you to in-
crease or reduce the speed of the ven-
tilation blower. Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is fi ltered and originates
either from the outside via the grille lo-
cated at the base of the windscreen or
from the inside in air recirculation mode.
Control panel
The controls of this system are grouped
together on control panel
A on the centre
console. Depending on the model, the
functions offered are:
- the level of comfort required,
- air fl ow,
- air distribution,
- demisting-defrosting,
- manual or digital air conditioning controls.
Air distribution
1. Windscreen demisting-defrosting vents.
2. Front side window demisting-defrosting
vents.
3. Side adjustable air vents.
4. Central adjustable air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Air outlets to the rear footwells.
Page 50 of 268
3
ii
i
48
COMFORT
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air,
the air fl ow will reach its optimum
level gradually.
In cold weather, it favours the dis-
tribution of warm air to the wind-
screen, side windows and footwells
only. On entering the vehicle, if the in-
terior temperature is much colder
or warmer than the comfort value,
there is no need to change the
value displayed in order to obtain
the comfort required. The system
corrects the difference in tempera-
ture automatically and as quickly
as possible.
The air conditioning can only operate
with the engine running. The driver and front passen-
ger can each adjust the tem-
perature to their requirements.
Turn control 2 or 3 to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depend-
ing on your requirements, a setting be-
tween 18 and 24 is normal.
You are advised to avoid a left / right
setting difference of more than 3. 4. Automatic visibility programme
The automatic comfort pro-
gramme may not be suffi cient
to quickly demist or defrost
the windscreen and side win-
dows (humidity, several pas-
sengers, ice, etc.).
In this case, select the automatic visibility programme.
The system automatically controls the
air conditioning, the air fl ow and the air
intake and provides optimum distribu-
tion of the ventilation to the windscreen
and side windows.
Automatic operation
Press the "AUTO" button.
The indicator lamp in the
button comes on. 2. Driver's side adjustment
DUAL-ZONE DIGITAL AIR CONDITIONING
We recommend the use of this mode:
it permits automatic and optimised ad-
justment of all of the functions, passen-
ger compartment temperature, air fl ow,
air distribution and air recirculation, in
accordance with the comfort value that
you have chosen.
This system is designed to operate ef-
fectively in all seasons, with automatic
adaptation in the "cabriolet" confi gura-
tion. The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
To switch it off, press the "visibility"
button again or press the "AUTO"
button, the indicator lamp in the but-
ton goes off and the indicator lamp
in the "AUTO" button comes on.
1. Automatic comfort programme
3. Passenger's side adjustment
With Stop & Start, when demist-
ing has been activated, the STOP
mode is not available.
Page 51 of 268
3
!
i
49
COMFORT
Manual operation
If you wish, you can make a different
choice from that offered by the system
by changing a setting. The other func-
tions will still be controlled automati-
cally.
Pressing the "AUTO" button returns
the system to completely automatic
operation.
Press this button to switch off the air conditioning. 6. Air distribution adjustment
Press one or more buttons to direct the air fl ow towards
the:
7. Air fl ow adjustment Turn this control to the left to decrease the air fl ow or
to the right to increase the
air fl ow.
8. Air intake / Air recirculation
Switching the system off
Turn the air fl ow control to the left until all of the indicator lamps go off.
This action switches off all of the func-
tions of the system.
Temperature related comfort is no lon-
ger guaranteed but a slight fl ow of air,
due to the movement of the vehicle, can
still be felt.
Turn the air fl ow dial to the right or press the "AUTO" button to reacti-
vate the system with the values set
before it was switched off.
Press this button for recir- culation of the interior air.
The indicator lamp in the
button comes on.
5. Air conditioning On / Off
Avoid prolonged operation in inte-
rior air recirculation mode or driving
for long periods with the system off
(risk of condensation and of dete-
rioration of the air quality).
- windscreen and side windows (dem-
isting or defrosting),
- windscreen, side windows and vents,
- windscreen, side windows, vents and footwells,
- vents and footwells,
- vents,
- footwells,
- windscreen, side windows and foot- wells.
The air fl ow indicator lamps, between
the two fans, come on progressively ac-
cording to the value requested. As soon as possible, press this but-
ton again to permit the intake of out-
side air and prevent the formation of
condensation. The indicator lamp in
the button goes off.
For maximum cooling or heating
of the passenger compartment, it
is possible to exceed the minimum
value 14 or the maximum value 28.
Turn control 2 or 3 to the left
until "LO" is displayed or to the
right until "HI" is displayed. 9. Mono-zone / Dual-zone
Press this button to equal-ise the comfort value on the
passenger side with that
on the driver's side (mono-
zone). The indicator lamp in
the button comes on.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exte-
rior odours and smoke.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
Press this button again to return to
automatic operation of the air con-
ditioning. The indicator lamp in the
"A/C" button comes on.
Page 68 of 268
4
!
i
66
ACCESS
308CC_EN_CHAP04_OUVERTURES_ED01-2013
ALARM
System which protects and provides a de-
terrent against theft and break-ins. It pro-
vides the following types of monitoring.
Locking the vehicle with full
alarm system
For all work on the alarm system,
contact a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop. Activation
Switch off the ignition and get out of
the vehicle.
Press the locking button on the re- mote control.
The monitoring system is active: the in-
dicator lamp in the button fl ashes once
per second.
After the locking button on the remote
control is pressed, the exterior perime-
ter monitoring is activated after a delay
of 5 seconds and the interior volumetric
monitoring after a delay of 45 seconds.
- Exterior perimeter
The system checks for opening of the
vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to
open a door, the boot, the bonnet...
- Interior volumetric
The system checks for any variation in the
volume in the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone breaks a
window, enters the passenger compart-
ment or moves inside the vehicle.
Self-protection function
The system checks for the putting out of
service of its components.
The alarm is triggered if the battery, the
central control or the wires of the siren
are put out of service or damaged.
Deactivation
Press the unlocking button on the
remote control.
The alarm system is deactivated: the in-
dicator lamp in the button goes off. If an opening (door, boot...) is
not closed fully, the vehicle is not
locked but the exterior perimeter
monitoring will be activated after
a delay of 45 seconds at the same
time as the interior volumetric mon-
itoring.
If a door or the boot is not opened
after unlocking the vehicle, the
v ehicle will lock itself again auto-
matically after thirty seconds but
without reactivating the alarm.