ESP Peugeot 308 SW BL 2008 Handleiding (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2008Pages: 260, PDF Size: 12.08 MB
Page 214 of 260

217
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
MENU99
1010
1111
1212
11
22
33
44
55ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
de functie VERKEERSINFORMATIE te selecteren als deze nog niet is geselecteerd.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Selecteer OK en druk op de knop om de selectie te bevestigen.
VERKEERSINFORMATIE
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Vink dit vakje aan om optimaal gebruik te maken va n de verkeersinformatie. Het systeem geeft eventuele oml eidingen aan.
OK
GESPROKEN NAVIGATIEBERICHTEN
Druk op de toets MENU.
Draai aan de knop om de functie NAVIGATIE te selecteren.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
NAVIGATIEMOGELIJKHEDEN
Draai aan de knop om de functie NAVIGATIEMOGELIJKHEDEN te selecteren.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Page 215 of 260

218
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
66
88
11
22
33
44
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
77
ESC
MENU LIST
03
Druk op de toets MENU.
Draai aan de knop om de functie KAART te selecteren.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Draai aan de knop om de functie GEGEVENS VAN DE KAART te selecteren. Met behulp van deze functie kunt u de op de kaart weergegeven diensten selecteren (hotels, restaurants...).
INSTELLEN VAN DE KAART
GEGEVENS VAN DE KAART
Tijdens de gesproken berichten kan direct het volume van de verschillende berichttypen worden ingesteld (navigatie, verkeersinformatie...).
GESPROKEN
NAVIGATIEBERICHTEN
Selecteer de functie INSTELLEN GESPROKEN BERICHTEN en druk op de knop om te bevestigen.
GPS
INSTELLEN GESPROKEN BERICHTEN
UITSCHAKELEN
Selecteer de functie UITSCHAKELEN en druk op de knop om te bevestigen.
OK
Selecteer OK en druk op de knop om te bevestigen.
Page 223 of 260

226
SOURCE
LIST
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05 AUDIO/VIDEO
INFORMATIE EN TIPS
Het formaat MP3 (afkorting van MPEG 1, 2 & 2.5 Aud io Layer 3) is een standaard voor het comprimeren van geluid die de mogelijkheid biedt enkele tientallen speellijsten op één CD te plaatsen.
Selecteer bij het branden van een CD-R of CD-RW de standaard ISO 9660 niveau 1, 2 of bij voorkeur Joliet om deze te kunnen afspelen. Als de CD in een ander formaat is gebrand, kan het zijn dat deze niet goed wordt afgespeeld. Het is raadzaam voor één CD niet meer dan één stan daard voor het branden te gebruiken. Stel de laagst mogelijke snelheid in (maximaal 4 x) voor een optimale geluidskwaliteit. Voor het branden van een multisessie-CD is het raa dzaam de standaard Joliet te gebruiken.
De autoradio speelt uitsluitend audio-bestanden met de extensie ".mp3" en een sampling frequentie van 22,05 kHz of 44,1 kHz af. Geluidsbestanden met een andere extensie (.wma, .mp 4, .m3u...) kunnen niet worden afgespeeld.
Gebruik voor bestandsnamen maximaal 20 karakters en verwijder speciale tekens (bijv.: " ", ?, ù) om problemen met het afspelen of de weergave te voorkomen.
CD
Gebruik alleen CD's met een ronde vorm. Bepaalde beveiligingssystemen op de originele CD of zelfgebrande CD's kunnen storingen veroorzaken, ongeacht de kwaliteit van de CD-speler. Plaats de audio- of MP3-CD in de speler. De CD-spe ler zal de CD automatisch afspelen.
Als er al een CD in het apparaat zit, druk dan herhaalde malen op de toets SOURCE om de CD-speler als geluidsbron te selecteren.
Druk op een van de toetsen om een nummer van de CD te selecteren. Druk op de toets LIST om de lijst met nummers van de CD of de speellijsten van de MP3-CD weer te geven.
Het afspelen of weergeven van een MP3-speellijst kan worden beïnvloed door het gebruikte programma voor de CD e n/of de instellingen. Wij raden u aan een CD te gebruiken die aan de ISO-norm 9660 voldoet.
CD MP3
EEN CD OF MP3-CD AFSPELEN
Page 224 of 260

227
22
33
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
CD-KOPIE OP DE JUKEBOX
COMPLETE CD
ALBUM CREËREN
OK
Selecteer CD-KOPIE OP DE JUKEBOX en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer COMPLETE CD om de volledige inhoud van de CD te kopiëren en druk op de knop om te bevestigen.
Selecteer ALBUM CREËREN en druk op de knop om te bevestigen.
De optie AUTOMATISCH CREËREN kopieert de CD automa tisch naar een album van het type "album nr. ...".
De audio- of MP3-CD wordt naar de harde schijf gekopieerd. Afhankelijk van de speelduur van de CD duurt het ko piëren ongeveer 20 minuten. Tijdens het kopiëren kunnen de reeds op de harde schijf opgeslagen albums en CD's niet worden afgespeeld.
Selecteer de letters één voor één en selecteer OK om te bevestigen.
Als het geen CD met MP3-bestanden betreft, comprim eert de Jukebox de nummers van de CD automatisch naar MP3-f ormaat. Afhankelijk van de speelduur van de CD duurt het comprimeren ongeveer 20 minuten. Tijdens het comprimeren kunnen de CD en de reeds op de harde schijf opgeslagen albums worden afgespeeld.
Druk lang op de toets SOURCE om met het kopiëren v an de CD te beginnen.
Bij het kopiëren van een MP3-CD bewaart de Jukebox alleen het laatste albumniveau. Het kopiëren van bestanden van de Jukebox naar een CD is niet mogelijk. De functie KOPIE STOPPEN verwijdert niet de bestan den die al naar de harde schijf van de jukebox gekopieerd zijn.
Selecteer AUDIOFUNCTIES en druk op de knop om te bevestigen.
Plaats een audio- of MP3-CD in de speler en druk op de toets MENU.
FUNCTIE JUKEBOX
EEN CD NAAR DE HARDE SCHIJF KOPIËREN
Page 230 of 260

233
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFOON
BELLEN MET EEN CONTACTPERSOON
Draai aan de knop om de functie NUMMER KIEZEN te selecteren.
Druk op de toets OPNEMEN om het menu van de telefoon weer te geven.
Druk op de knop om de selectie te bevestigen.
Toets het nummer van uw contactpersoon in op het alfanumerieke toetsenbord.
Druk op de toets OPNEMEN om naar het gekozen nummer te bellen.
Druk op de toets OPHANGEN om het gesprek te beëindigen.
EEN GESPREK ACCEPTEREN OF WEIGEREN
Druk op de toets OPNEMEN om een gesprek te accepteren.
Druk op de toets OPHANGEN om een gesprek te weigeren.
NUMMER KIEZEN
Druk langer dan 2 seconden op het uiteinde van de stuurkolomschakelaar om het menu van de telefoon weer te geven: logboek gesprekken, index, voicemail.
Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Druk op het uiteinde van de lichtschakelaaakelaar om de spraakherkenning te activeren. Spreek de woorden duidelijk uit en wacht wacht na elk uitgesproken woord tot de bevestiging doong door het geluidssignaal klinkt. De onderstaande lijst bevat alle gesprokenroken commando's.
Druk om de lijst met beschikbare gesproksproken commando's weer te geven op het uiteinduiteinde van de lichtschakelaar om de spraakherkenning tning te activeren en zeg HELP of WAT KAN IK ZEGGEN. EN.
Dezelfde handeling kan ook worden uitgevoerd door lang op de toets MENU te drukken en vervolgens de functie LIJST GESPROKEN COMMANDO'S te selecteren.
LIJST GESPROKEN COMMANDO'S
GESPROKEN COMMANDO'S
WEERGEVEN LIJST EN GEBRUIKEN GESPROKEN COMMANDO'S
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3
weergeven audio begeleiding navigatie boordcomputer telefoon
bellen omschrijving
CD-wisselaar CD nummer vorige/volgende CD random lijst nummer vorige/volgende nummer herhalen scan
1...20
begeleiding naar omschrijving
verkeersinfo weergeven lezen
CD-speler/jukebox random lijst nummer vorig/volgend nummer index (MP3-CD) scan
1...20 vorige/volgende herhalen
navigatie stoppen/hervatten index weergeven inzoomen/uitzoomen
bestemming omschrijving auto
radio autostore lijst geheugen vorige/volgende
1...6
SMS/bericht weergeven lezen
telefoon voicemail laatste nummer voicemailberichten index
omschrijving
Page 235 of 260

238
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
KEUZE B...
NAVIGATIE ETAPPES EN ROUTE
een etappe toevoegen
adres invoeren
index
laatst gekozen bestemmingen
etappes ordenen/verwijderen
alternatieve route
gekozen bestemming
MENUSTRUCTUUR
instellen gesproken berichten
straatnaam inschakelen/uitschakelen
b e s c h r i j v i n g c a r t o g r a fi s c h e b a s i s
laatste bestemmingen wissen
NAVIGATIE STOPPEN/HERVATTEN
KAART
KEUZE A keuze A1 keuze A2
BASISFUNCTIE
EEN BESTEMMING KIEZEN
adres invoeren
land:
plaats:
straat:
nr./_:
huidige locatie
Opslaan
Point of interest POI
in de buurt van
op de route
rondom de huidige plaats
zoeken op naam
gps-coördinaten
index
laatst gekozen bestemmingen
NAVIGATIEMOGELIJKHEDEN
d e fi n i ë r e n b e r e k e n i n g s c r i t e r i a
snelste route
kortste route
afstand/tijd
met tolwegen
met ferryboat
verkeersinformatie
ORIËNTERING VAN DE KAART
op auto georiënteerd
op Noorden georiënteerd
3D-beeld
GEGEVENS VAN DE KAART
overheid en veiligheid
gemeentehuizen, stadscentrum
universiteiten, hogescholen
ziekenhuizen
hotels, restaurants en winkels
hotels
restaurants
wijnhuizen/-proeverijen
Page 237 of 260

240
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATICA
meerdere keuzes
huidige album
huidige nummer
INDEX
beheer kaarten van de index
kaart raadplegen of wijzigen
een kaart toevoegen
een kaart verwijderen
alle kaarten verwijderen
c o n fi g u r a t i e i n d e x
een index selecteren
de index benoemen
de startindex kiezen
kaartenoverdracht
uitwisselen via infrarood
alle kaarten zenden
één kaart zenden
ontvangen via infrarood
uitwisselen met SIM-kaart
alle kaarten naar SIM zenden
één kaart naar SIM zenden
alle kaarten van de SIM ontvangen
één kaart van de SIM ontvangen
JUKEBOX
beheer jukebox
c o n fi g u r a t i e j u k e b o x
Hi-Fi (320 kbps)
hoog (192 kbps)
normaal (128 kbps)
jukeboxgegevens wissen
BEHEER PLAYLIST
BELLEN
lijst gesprekken
nummering
index
voicemail
diensten
Customer Contact Center
Peugeot Assistance
ontvangen berichten
SMS-BERICHTEN
ontvangen SMS-berichten lezen
SMS-bericht verzenden
SMS-bericht opstellen
de SMS-lijst wissen
TELEFOONFUNCTIES
netwerk
zoeken naar netwerk
automatisch
handmatig
beschikbare netwerken
duur gesprekken
op nul zetten
PIN-code beheren
activeren/deactiveren
PIN-code opslaan
PIN-code wijzigen
belopties
t e l e f o o n g e s p r e k k e n c o n fi g u r e r e n
tonen van mijn nummer
automatisch opnemen na x keer overgaan
opties beltonen
voor mondelinge oproepen
voor de SMS-berichten
Page 238 of 260

241
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
1
Version arborescence 7.0
geluidssignaal SMS
nummer voicemail
de gesprekkenlijst wissen
* De parameters variëren afhankelijk van de auto (zie het hoofdstuk "Multifunctionele displays").
CONFIGURATIE
VIDEO
BOORDCOMPUTER
Druk meer dan 2 seconden op de toets MENU voor toegang tot het volgende schermmenu.
LIJST STEMCOMMANDO'S
Druk herhaalde malen op de toets met de muzieknoot voor toegang tot de volgende instellingen.
GELUIDSSFEER
Elke geluidsbron (radio, CD, MP3, Jukebox, CD-wisselaar) kan afzonderlijk worden ingesteld.
CONFIGURATIE DISPLAY
de kleur kiezen
lichtsterkte regelen
datum en tijd instellen
eenheden kiezen
GELUIDEN
gesproken berichten instellen
instellingen spraaksturing
volume van de instructies
volume andere berichten
een vrouwelijke/mannelijke stem kiezen
AUX-ingang activeren/deactiveren
TAALKEUZE
PARAMETERS VAN DE AUTO DEFINIËREN *
INSCHAKELEN VIDEOFUNCTIE
PARAMETERS VIDEO
afmetingen weergave
lichtsterkte regelen
kleuren instellen
contrast instellen
LOGBOEK MELDINGEN
STATUS VAN FUNCTIES *
RESET DETECTOR TE LAGE BANDENSPANNING *
DIAGNOSE RADIOTELEFOON
DEKKING GPS
NOODENERGIEVOORZIENING
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
NAVIGATIEDEMONSTRATIE
CONFIGURATIE DIENSTEN
BASS TREBLE CORRECTIE LOUDNESS BALANS V - A BALANS L - R AUTOMATISCHE CORRECTIE VOLUME
Page 239 of 260

254
VRAAG OPLOSSING ANTWOORD
Er is een verschil in geluidskwaliteit tussen de verschillende geluidsbronnen (radio, CD, CD-wisselaar...).
Controleer of de audio-instellingen (volume, bassen, hoge tonen, muziekstijl, loudness) zijn afgestemd op de verschillende geluidsbronnen. Het is raadzaam de AUDIO-functies (bassen, hoge tonen, balans V-A, balans L-R) in de middelste stand te zetten, de muziekstijl "Geen" te selecteren en de functie Loudness in de stand "Actief" te zetten als de CD-speler is geselecteerd en in de stand "Inactief" te zetten als de radio is geselecteerd.
Voor een optimaal luistergenot kunt u de audio-instellingen (volume, bassen, hoge tonen, muziekstijl, loudness) voor elk e geluidsbron afzonderlijk instellen. Hierdoor kunnen bij het selecteren van een andere geluidsbron (radio, CD, CD-wisselaar...) verschille n in de geluidskwaliteit hoorbaar zijn.
De CD wordt steeds uitgeworpen of kan niet worden afgespeeld door de CD-speler.
De CD is voorzien van een beveiligingssysteem dat niet door de autoradio wordt herkend. - Controleer of de CD met de juiste zijde boven in de speler is geplaatst. - Controleer de staat van de CD: de CD kan niet worden gelezen als deze te veel is beschadigd. - Controleer de inhoud van de CD als deze zelf is gebrand: raadpleeg de tips in het hoofdstuk Audio. - De CD-speler van de autoradio kan geen DVD's afspel en. - De kwaliteit van sommige zelfgebrande CD's is onvoldoende om deze door de autoradio te laten afspelen. - CD's met MP3-bestanden kunnen niet worden afgespeeld door de CD-wisselaar.
De CD is ondersteboven in de speler geplaatst, kan niet worden gelezen, bevat geen audiobestanden of bevat audiobestanden d ie niet door de autoradio gelezen kunnen worden.
VEELGESTELDE VRAGEN
De CD-speler levert een slechte geluidskwaliteit. De gebruikte CD is gekrast of van slechte kwaliteit. Gebruik alleen CD's van goede kwaliteit en berg ze zorgvuldig op.
De audio-instellingen (bassen, hoge tonen, muzieks tijl) zijn niet op de CD-speler afgestemd. Zet het niveau van de bassen of de hoge tonen op 0, zonder een muziekstijl te selecteren.